Here we have selected a huge list of English to Italian words to learn Italian. It has been extracted using freedict.com.
a un A bomb bomba atòmica a hundred cento a little qualcosa a long time ago da molto tempo a thousand mille aangles cantuccio aback sorprende, attònito, sorprende abandon lasciare, abbandonare abandon ship ridurre, rilassare, degradare abandonment quesito abasement umiliazione abash svergognare abashes umiliato abashment smacco abasing umiliante abate rilassare, diminuire abatement detrazione, falcidia, cancellazione abating diminutivo abattoir mattatoio, mattatoio abbey badìa abbot abate abbreviate accorciare, abbreviare, ridurre abbreviation abbreviamento abbreviatory abbreviativo abbroachement accaparrare ABC alfabeto abdicate abbandonare abdomen basso ventre abdominal addominale abduct rapire aberrant errore abet poggiare, fiancheggiare, appogiare, ordire abets favorito abetter aiutante abhor avere in orrore abhorrence orrore abhors detestato abiding restante abidingly fido ability abilitazione, disinvoltura, capacità abject miserabile, sprezzante, infame abjectness abiezione abjuration abiura abjure abiurare, annullare ablation ablazione ablaze fiammeggiante, ardente able adatto, capace, in grado, idoneo, abile abloom fioritura ably esperto abnegate abnegare abnormal abnorme abnormally abnorme abode soggiorno aboil bollente abolish annullare, abolire abolishment abolizione abolition abrogazione abominable mostruoso abominably abominabile abominate avere in orrore abominates detestato aboriginally unigenito aborigine essere originario di abort abortire abortion aborto abortional abortivo abortive prematuro abortiveness sterilità about intorno, verso, attorno, circa about turn dietro front above al di sopra, sopra, sù above all principalmente, anzitutto, sopratutto aboveboard onesto abrasive acuto, escoriare abridge abbreviare, accorciare abridgement accorciature abroad all'estero, in ogni direzione abrogate licenziare, annullare, levatura, abolire abrogation abolizione, disdetta abrupt rapido abruptness asperità abscess ulcera, ascesso abscond fuggire absconder profugo absence mancare, assenza absence of smell mancanza di odore absent mancante, restar lontano, assente absinthe vermut absolute intero, assolutamente absolute element elemento absolutely assolutamente, infatti, incondizionato, davvero absolution assoluzione absolve assòlvere absorb fagocitare, smorzare, neutralizzare absorbed in thought assorto nei pensieri absorbing interesante abstaining comprendente abstemious astinente abstemiousness astinenza abstentious astinente abstract astratto abstract of account estratto di conto abstractedly astratto abstractly astratto abstruse ermetico absurd assurdo absurdism nonsenso abundance abbondanza abundance of words verbosità abuse abuso abusive offensivo, insulto abusively offensivo abusiveness abuso abut accostare abutter confinante abutting limitrofo abysm abisso abysms abissi abyss abisso abyssal cupo AC corrente alternata acacia acacia academic accadèmico academically accadèmico academics accadèmico academy accadèmia academy of arts accadèmia di belle arti accede accedere, concordare accede to associare accedence accessione accelerate accelerare accelerates accellerato accelerating accelerativo acceleration accelerazione accelerator acceleratore accent accento, accentuare accentuate accentatura accept accogliere, gradire, assùmere, accettare acceptability accettabilità acceptable adottàbile, ammissibile acceptableness gradevolezza acceptance accoglienza, decrescenza, accettazione acceptation accezione accepter acquirente acceptor destinatario, acquirente accepts accettato access entratura accessable abbordabile accessed afferrato accessibility accessibilità accessible abbordabile accessibly abbordabile accession incremento, assunzione del potere accessory equipment annessi accident incidente, accidente accidental accidentale, infelice accidentally per disgrazia, inavvertitamente accidentprone sfortuna accidents incidenti acclaim applaudire, applauso, acclamare acclamation applauso acclimate abituare acclimatize acclimatare accolade distinzione, lode accommodate albergare, accantonare accommodating compiacente accommodatingly compiacente accommodation aggiustamento, rifornimento, alloggiamento accomodate aiutare accomodation alloggio accomodations quartieri accompanied accompagnato accompanies accompagnato accompany accompagnare accomplice complice accomplish compiere, eseguire, effettuare, cómpiere accomplishable ottenibile accomplished perfetto accord accordo, accordare, unisono, concordanza accordance concordanza accordant congruente according conforme a according to secondo, conforme a according to contract come fissato nel contratto according to instruction normale according to schedule entro la data fissata accordingly in conformità accordion fisarmonica, fisarmònica accords accordato accost rivolgere la parola account calcolo, càlcolo, conto, rapporto account carried forward dizione account debtor acquirente account holder intestatario accountable responsabile accountancy contabilità accountant contabile accounting registrare, resa dei conti accounting clerk contabile accounting department contabilità accounting year esercizio accounts clerk contabile accounts current estratto di conto accredit vidimare accretion incremento, aumento di valore, sviluppo accretion of discount incremento accrual incremento accrue sorgere accruement origine accumulate accumulare, immagazzinare, ammassare accumulation ammassamento, cumulazione, immagazzinamento accumulator accumulatore accuracy fedeltà accurate senza errori accurately esatta accurateness fedeltà accursed maledetto accursedly maledetta accursedness volatilizzazione accusal imputazione accusation accusa, imputazione accusativeness imputazione accuse addebitare, caricare, accusare accused accusata, accusato accuser accusatore accustom abituare accustoming assuefazione acerbity acerbità aces assi acess entratura ache penoso, dolere, pena aches dolere achievable eseguìbile, ottenibile achieve conseguire, cómpiere, compiere, eseguire achievement lavoro, realizzazione achieves raggiunto achiness pena achinesses dolere aching doloroso achy doloroso acid acido acidify inacidire acidulous acetoso acknowledging riconoscente acknowledgment riconoscimento acme cùlmine, momento culminante acmes culminare acolyte chierico acorn ghianda acoustic acùstico, acùstica acoustics acùstica acquaint notificare acquaintance conoscenza, conoscente acquaintanceship conoscenza acquainted noto acquiesce acconsentire, sopportare acquiescent devoto acquiesces sopporta acquirable ottenibile acquire acquistare, procurare acquisition rilevamento acquit assòlvere acrid erosivo acridly erosivo acridness acerbità acrimonies acuire acrimonious accanito acronym abbreviamento across diàmetro, attraverso, sopra, oltretomba across from di fronte, contro act atto, vertere, azione, agire, funzionare, legge act for rappresentare act in place of rappresentare, vertere act of volition volizione action effetto, azione, lamentela, procedimento actionable querelabile active attivo activity attività actor attore actress attrice actual reale, veramente, veramente actuality realtà actualize attuare actually veramente, reale actuate attivare actuation impulso acumen acume acute nitido, intensivo acuteness finezza ad denuncia, annuncio, avviso, inserzione adage proverbio adagio lungo adapt uniformare adaptable applicàbile adaptation adattamento adaption adattamento adaptor adattamento add aggiungere, integrare, addizionare, sommare addend aggiunta addenda serbar rancore addends aggiunta addendum appendice addicted maniaco addiction mania addictiveness pendio addition addizione, addizionare, aggiunta additional addizionale additional occupation professione secondaria additional payment pagamento supplementare additives complementi addle viziare address rivolgere la parola, indirizzo, nominativo address book annuario address table annuario addresses indirizzi ade facciata adept esperto, campione adequate equo, appropriato adhere incollare, obbligarsi adherence attaccare adheres garantisce adhesion adesivo, glùtine, glutinoso adhesive glutinoso, glùtine adhesive plaster cerotto adhesiveness viscosità adieu addio adipose grassello adjacence dintorni adjacencies vicinità adjacency confinare adjacent limitrofo adjective aggettivo, aggetivo adjoining attìguo, limitrofo adjoining room la camera accanto adjourn aggiornare adjudicate opinare, decidere adjudication decisione adjudicator giudice della giuria adjure giurare adjuring affermante adjust emendare, correggere adjustable regolabile adjustment adattamento adjustment of average regolazione adjusts contraffato administer amministrare administrates amministrato administration economato administrative appeal reclamo administrative machinery apparato amministrativo administrative tribunal tribunale amministrativo admint amméttere admirability grandiosità admirable ammiràbile, sorprendente admirably ammiràbile admiral ammiraglio admire ammirare admirer ammiratore, veneratore admissible ammissibile admissibly ammissibile admission ingresso admission into warehouse immagazzinaggio admit amméttere admit of amméttere admonish esortare, diffidare admonishing esortativo admonishingly monitorio admonishment ammonizione admonition ammonizione ado boriosita adopt mi incarico, adottare, mi incarico adoptability gradevolezza adoptable adottàbile adoptive supposto adoration venerazione, adorazione adorations adorazione adore adorare, venerare adored adorato adores venerato adroit esperto adulate lusingare adulating accarezzevole adulation lisciatura adulator adulatore adult adulto adulterate affatturare adulterates fatturato adulterer adultero adulteress adultera adulterousness adulterio adultery adulterio, adulterino adumbration denotazione adumbrative accennante advance anticipo, avanzare, avvicinarse, avanzamento advance payment pagamento anticipato advanced avanzare, progredito advanced ignition accensione anticipata advancement avanzamento, avanzamento, ascensione advantage vantaggio, guadagno advantageous vantaggioso advantages vantaggi advantagious utile, vantaggioso advent inizio adventurousness audacia adverb avverbio, avverbio adverbially avverbiale adversaries avversario adverse sfavorevole advert denuncia, inserzione advertence richiamare advertent dimostrativo advertise annunziare, inserire advertisement inserzione, annuncio, pubblicità, denuncia, avviso advertiser inserente advertises inserito advertising pubblicità, reclame advice consigliere, consiglio advisable consigliabile advise consigliare aerial view veduta aerea aeronautics navigazione aerea aeroplane aeroplano, velivolo aerospace etere aesthetic estetico aestheticism estetismo affable benevolo, cortese, gradevole affair affare, faccenda affect commuòvere, concèrnere affected mosse affection affetto, affezione affectionate amoroso affirmatively confermante afflict infestare afflicted tormentò affluentin ricco di afraid paura Africa Africa African africano after in, dopochè, dopo, dopo questo afternoon pomeriggio afterwards in, in seguito, dopo questo afteryears periodo conseguente again da capo, nuovamente against in confronto, inverso, contro against it in confronto age vecchiezza, età aged annoso agelong fisso agency agenzia, filiale agenda ordine del giorno agent agente aggrandize accrèscere aggravate peggiorare aggressive bellicoso aggrieve angustiare agile agile agitate discùtere agonize martirizzare agony agonìa, angoscia agree assentire, stipulare, concordare agreeable placevole, gradévole agreeably piacevolmente agreed concorde agreement accordo agricultural agrario agriculture agricoltura agriculturist agricoltore aguish febbrile ahead davanti, avanti aid aiutare aim scopo, proposito aimed mirai air aria, arietta, etere air-fresher deodorante air-plane aeroplano air cooled raffreddato ad aria air mail posta aerea air out ventilare, arieggiare, aerare air pump pompa pneumatica aircraft velivolo airfield aeròdromo airline aviolinea airplane aeroplano, velivolo airplanes aeroplani airport aeroporto aitchbone lonza alarm allarme, alarmo alarm clock sveglia alas purtroppo alcohol alcool ale birra aleatory incerto, malsicuro alert allarme alga alga aliation nutrimento alibi scusa, scusa alive vivo all ogni cosa, tutti all of a sudden improvvisamente all one colour unicolore all the same eguale all the time ininterrottamente allegation affermazione allergy allergìa alley viuzza, vicolo allhallows ognissanti alliance alleanza allied alleato allot distribuire allow permettere, amméttere allowance risarcimento danni allude allùdere, alludere alluringness attrattiva allways ognora almond mandorla almost quasi alms elemòsina alone solo, unico along finito alongside sotto bordo aloud secondo alphabet alfabeto alphabetic alfabètico already già also anche alter variare, alterare alternating current corrente alternata alternative alternative although sebbene altogether totalmente, tutto aluminium alluminio always ognora, sempre amateur dilettante, amante amazing sorprendente ambassador ambasciatore ambiguity equivoco ambiguous ambìguo ambition ambizione ambitious ambizioso ambitiously ambizioso ambulance ambulanza ambulant ambulatorio ambush appostamento ameliorate perfezionare amend variare, perfezionare amendments indennizzo amenity gradevolezza America Amèrica, America American americano amerind indiano ammo munizione ammunition munizione amok ossessione omicida among in mezzo a, sotto amorousness innamoratezza amorphousness informità amount importo amour propre fatuità amperage amperaggio amplifier amplificatore amplify amplificare, commentare amputate amputare amuse divertire amusing dilettevole, giocondo, divertente an un anaemia anemia anaesthetic narcosi analgesia assenza di dolori analyse analizzare analyze analizzare anarchy anarchìa anathema scomunica anatomy anatomìa ancestry presentire anchor àncora anchors ancorato anchovy acciuga ancient antico, vecchissimo and e and so on eccetera andeuten volere dire anecdote àneddoto angel angelo anger collera, furia angers disgegnato angina angina angle cantuccio, àngolo angled storto Anglistics anglìstica angry stizzito anguish pena, angoscia, paura animal animale animalist scultore animals animali animate animare ankle nocca ankles nocca annex attaccare annihilation annientamento anniversary anniversario, compleano annotation commento announce annunziare annoy arrabiare, molestare annoyance dispetto annoyed stizzito annul annullare annular anulare annulment annullamento answer rispondere, corrispóndere, rispondere, risposta ant formica antagonism antagonismo antenna antenne anticipate anticipare antique antico, tempi passati antiquity antichità antlered consacrato ants formiche anxiety fastidio anxious pieno di timore any facoltativo, qualche anybody qualcheduno, alcuno anyone qualunque anywhere in qualche luogo aosine coseno apartheid segregazione razziale apartment appartamento apathy apatia ape scimmia aperitif aperitivo aperture abboccatura apiece a secondo apologize scusare apology scusa apostates infedele apostle apostolo, apòstolo apostolic apostòlico apothecaries farmacista appal orrore appalling tremendo, atroce appals spaventato appanage sezione apparatus meccanismo, equipaggio, apparecchio apparatuses attrezzi apparel vestimento apparel industry abbigliamento apparent evidente, in apparenza apparently evidente, evidentemente, in apparenza apparentness manifestazione apparition fenomeno apparitional visibile appeal chiamata, appello appeal to appello appear apparire, venni, esibirsi appearance venni, apparenza, fenomeno, esteriore appears emersione apped scambiato appellation cognome appellative pregante append attaccare appendicitis appendicite appending fissante appendix completamento, appendice appends fissato appetency libidine appetite appetito appetizer aperitivo appetizing appetitoso applaud applaudire, acclamare, pettegolare applaudable ammiràbile applause applauso apple mela apple-tree melo appliance disposizione, meccanismo applicable applicàbile applicant aspirante application proposta application form modulo di denuncia, modulo di richiesta applications applicazioni applicative appropriato applicatory utilitario apply applicare, esasperare appoint creare, produrre appointed nominato appointing nominante appointment lavorazione apposite convenévole, opportuno appraisal valutazione appraise valutare appraisement valutazione appraiser consulente, estimatore appraises valutato appraising valutante appraising officer estimatore appreciable percettibile appreciably percettibile appreciate degnare, apprezzare, valutare appreciated apprezzato appreciation valorizzazione, riconoscimento appreciative riconoscente appreciator conoscitore appreciatory riconoscente apprehend capire apprehensibility paura apprehensible comprensìbile apprehension frutto, arresto apprehensive diffidgnte apprehensiveness allarme apprentice apprendista apprenticeship istruzione, noviziato apprises informato approach avvicinarsi, accesso, avvicinare approachability accessibilità approachable abbordabile approbation nullaosta appropriate equo, opportuno, convenévole approval ammissione, nullaosta approve provato, concedere, approvare approved provato, esperimentato approving assenziente approvingly assenziente approximately circa, verso approximation accostamento appurtenance annessi appurtenant attinente apricot albicocca apricots albicocche April aprile apron grembiale aprreciate degnare, valutare apt convenévole aptitude abilitazione, estro aptness sorte Apulia Puglia aquaint noto aquaintance conoscenza aquanaut sommozzatore aquarium acquario aquatic plant pianta acquatica aquatics sport acquatico aquiline piegato arbiter arbitro arbitral award lodo arbitrariness arbitrio arbitrarinesses arbitrio arbitrary arbitrario arbitrate modesta arbitration award lodo arbitrative decisivo arbitrator arbitro arbor longherone, traversa, asse arbors assi arbour pergolato arc arco, emiciclo arcade passaggio arch volta archaeological archeològico archaeologist archeòlogo archaeology archeologia, antiquaria archangel arcàngelo archbishop arcivescovo archbishopric arcivescovado arched inarcato archenemy nemico mortale archeologist archeòlogo archeology archeologia archie cannone antiaereo architect architetto architecture architettura archive archivio archway arcata arclamp lampada ad arco arclight luce ad arco arcs archi ardent appassionato, ardente, entusiasmato ardently focoso ardor entusiasmo ardour calore, entusiasmo arduous faticoso, faticoso arduously faticoso arduousness difficoltà arduousnesses difficoltà are siete, sono are absent manchi are astonished ti stupisci area area, territorio, superficie, superficie, località arena arena arg argomento Argentina Argentina Argentine Argentino arguable disputàbile, opinabile argue litigare argument questione, argomento, dimostrazione argumentatively litigigioso arid secco, asciutto aridness siccità aries ariete arise sorgere aristocracy aristocrazìa, aristocrazia aristocratic aristocràtico arithmetic fare i conti, càlcolo ark arca arm regolare, manica, armare, povero arm-chair poltrona arm rest bracciuolo armament armamento armature àncora, corridore armchair poltrona arme arme armed armato armed forces forze armate armistice armistizio armor armamento armored loricato armors corazza armour corazza, armamento armoured loricato armrest bracciuolo arms armi army armata, esercito, esèrcito aroma aroma aromatic aromàtico arousal eccitazione arraign oppugnare arrange predisporre, sistemare, ordinare, stipulare arrangement ordinamento, ordine, allegato arraying ordinativo arrearage arretrato arrears arretrato, debitare arrest detenzione, arrestare, arresto arrestingly imponente arrival venuta, emersione, arrivo arrive arrivare, giungere arrived arrivato arriving giungere arrogance arroganza, alterigia arrogant arrogante, fierezza arrogantly orgoglioso arrogation arroganza art arte, art arterial road arteria stradale artful astuto artfulness furberia artichoke carciofo article oggetto, artìcolo, quota articles artìcolo articulately distinto articulateness limpidezza articulates articolato articulative sereno artifical artefatto artifice disposizione artificer pirotecnico artificial artefatto artificial person ente morale artificialness leccatura artillery artiglierìa artisan artéfice artist quattrocentista artistic artìstico artists quattrocentista artless natura secondo artwork modello as come, quite as a basic principle in linea di massima as a loan a titolo di prestito as a precaution per ragioni di sicurezza as a result di conseguenza as directed come ordinato as far as I am concerned quanto a me as good as new come nuovo as if quasi che as much per quanto as soon as appena che as yet finora ascend esalare ascendancy influsso ascended salii ascendency ascensione ascending crescente, ascendente ascension esalare ascensions ascendente ascent ascensione, ascensione ascertain accertare, verificare ascertainable accertabile ascertainment accertamento ascribe attribuire ash cenere, frassino ash-tray portacenere ash tree fràssino ash wednesday le Céneri ashamed umiliato Asia Asia Asian asiatico asinine idiotico, stupido asininely ocaggine ask pregano, chièdere, invitare, esìgere, interrogare ask for esìgere ask request pregano askance obliquo asked esortato, domandai asked for pregarono askew obliquo asks for prega asleep dormiente asparagus asparago aspect cera, lato, apparenza, aspetto aspen tremula asperity asperità asperse calunniare asphyxia morte per asfissia asphyxiate affogare aspirant candidato aspired aspirai aspirin aspirina ass àsino, allocco assailable attaccabile assassin attentatore, uccisore assassinate assassinare assassins attentatore assault assalire, assalto assaulting aggressivo assayer esaminatore assayers esaminatore assays esamina assemblage adunata, quantità assemble montare, assembrare assembler montatore assembles adunati assembling montaggio assembly accumulazione, allineamento, montaggio assembly line fettuccia assembly line work lavorazione a catena assembly operator montatore assemblyman montatore assent promessa, assentire assentation consenso assert affermare, far valere assert a claim esigenza asserters sostenitore assertion affermazione, spiegazione assertive esplicito assertiveness arrogarsi assertor sostenitore assertors sostenitore asserts asserito assess quotare, valutare, quotare assesses tassato assessment inclinazione, valutazione, estimo assessor assessore asset vantaggio, brìscola assiduous assiduo assiduousness voga assiduousnesses voga assign delegare assignation assegnazione, assegnazione, vaglia assimilable comparàbile assimilate uniformare, fagocitare assist promuovere, aiutare assistance appoggio assistant collaboratore, assistente, aiutante assisted aiutai assists aiuta assn comitiva assoc fasciatura associate attinente, collaboratore, socio associated unito association fasciatura assort aggruppare, assortire, compilare assorted mischiato assortment assortimento, collezione assortment of goods assortimento assorts assortito assuage allattamento, contentare assuagement lenimento assumable adottàbile assume supporre, mi incarico, mi incarico, assùmere assumed supposto assumedly supposto assumption accettazione, supposizione assumptive supposto assurance confidenza, assicurazione assure assicurare, assicurare, mettere al sicuro assured assicurai assuredly sicuramente assuredness certezza assures assicurai assurgent ascendente aster àstero asterisk stellina asthma asma asthmas asma astonish sorprendere, stupirsi, sorprendere, stupire astonishes sorprende, attònito, sorprende astonishing strano astonishment stupore astounds sbalordito astray smarrire astride a cavalcioni astringence severità astringences severità astringency occlusione astringent astringente astrodome cupola astrodomes cupola astrology astrologìa astronomer astrònomo astute perspicace astuteness acume asunder in due asylum asilo asymmetry obliqua at a, al, negli at best nel migliore dei casi at due date nel termine stabilito at first primo, prima at home in casa at it in questo at last finalmente, infine, alla fine at least almeno, per lo meno at nighttime di notte at no charge esente dalle tasse, gratuito at noon a mezzogiorno at once tosto, direttamente, subito at present presente at the earliest al più presto at the latest al piu tardi at the moment attualmente at the opening accensione at the outset prima at the same time contemporaneamente, simultaneo at the time a suo tempo at the top sù, sopra at this a questo proposito at what presso al quale ate mangiai athirst assetato athlete atleta, sportivo athletes sportivo athletics atleta leggera atman battelliere atmosphere atmosfera atom àtomo atomic age era atomica atomic bomb bomba atòmica atomic number numero ordinale atomization nebulizzazione atone espiare, espiare atoned scontai atonement espiatorio atonements espiare atones sconti atop sopra atrium vestìbolo atrocity atto mostruoso atrophy scomparsa attach legare saldamente, affigere, legamento attached installato, immobile attachment attinenza, fortificazione attack assalire, attacco, assalto attacks accessi attain ottenere, conseguire attains raggiunto attanuate annacquare, mitigare attempt esperimentare, esperimento, attentato, operazione attend evàdere, servire, partecipare, assìstere, visitare attend to servire attendance presenza, manutenzione attender famulo attends accompagnato attention attenzione attention getter che attrae lo sguardo attentive attento attenuate annacquare attenuating diminutivo attest giurare attestation testimonianza, legalizzazione attests convalidato attic abbaino, deposito, soffitta attire abbigliare attitude punto di vista, posizione, intenzione, portamento attitudinize posare attorney at law legale attorney in fact facente funzione attract vestire, adescare attracting attrazione attraction attrazione attractiveness attrattiva attribute contrassegno, allegare, qualità attribution acconmodamento attrition snervamento attritional logorante attune votare attunes esatto aubergine melanzana auction licitazione audaciousness audacia audacity audacia, audacia audibilities udibilità audibility udibilità audible udibile, acùstico audience uditorio, spettatore, udienza audio tape nastro magnetico audio transmission collegamento radiofonico audit revisione audit of annual accounts esame finale auger trapano augment accrèscere, ingrandire augmentation ingrandimento augments ingrandito augur promettere augury profezia August agosto augustly maestoso augustness elevatezza aunt zia aura odore aurae olezzi auras olezzi aureate àureo auspicious opportuno auspiciousness felcità austere solido, severo austereness astinenza austerity limitazione austral meridionale Austria Austria Austrian austrìaco austrian austrìaco Austrian Austriaco autarchy autocrazìa authenticate vidimare, documentare authenticated convalidato authenticates convalidato authentication legalizzazione, documentazione authenticity credibilità, legalità author quattrocentista, autore authoress scrittrice authoritative imperioso authorize autorizzare authorized autorizzato automat autòma automatic automatico automobile vettura autumn autunno auxiliary ausiliare available ottenibile, disponìbile avalanche lavina avenue viale average mediocrità, media avers asserito aviary voliera aviation navigazione aerea, aeronàutica aviations navigazione aerea aviator pilota, aviatore avoid evitare avouch garantire awake destare awash inondato away perso, lontano, strada awful tremendo, mostruoso awoke svegliato axis asse baboon babbuino baby bebè babycar vetturetta bachelor cèlibe back dosso, addietro, suolo background sfondo backlock arretrato backwardly arretrato bacon lardo bacterium microbo bad cattivo bad habit cattiva abitudine bad luck guaio, sfortuna badger tasso badly male bag sacco, tasca, sacchetto, cartoccio, astuccio baggage bagaglio bail cauzione bails salva bait adescamento, esca bake cuòcere baker fornaio bakery panetteria balance bilancio, livellare, equilibrio balance of payments bilancia dei pagamenti balancing resa dei conti balcony balcone, terrazzino bald pelato balderdash sciocchezza bale appallottolare balky caparbio ball pallone, palla Baltic Sea Bàltico banana banana band cappella, fettuccia bandage fasciatura, fascia, bendatura bandaged fasciatura bandit rapinatore, bandito banister balaustrada bank sponda, banca, riva bank account conto bancario bank cheque assegno bancario bank deposit deposito in banca Bank holiday festa bank transfer trasferimento bancario banker banchiere banknote biglietto di banca bankroll finanziare bankrupt fallimento bankruptcy fallimentare, fallimento banner bandiera banquet banchetto banter punzecchiare baptism battésimo bar verga, sbarrare barbaric bàrbaro barber parrucchiere barbershop negozio da parrucchiere bare denudare barely appena bargain mercanteggiare barge barchetta bark abbaio, corteccia, scorza barley orzo barn granaio barometer baròmetro baron barone baroness baronessa barracks caserma, caserna barrel barile barren eremo barrier blocco, barriera base base, piedistallo basic base basis base basket canestro, cesto basset cane bassotto bastardly abnorme bath bagno, lavacro bath room stanza da bagno bath tub vasca da bagno bathe fanno il bagno bathing fanno il bagno bathing trunks calzoncini da bagno bathroom lavacro, stanza da bagno baths attendant bagnaiuolo batiste batista baton battitoio battery accumulatore, batteria battle combattimento, battaglia bawd ruffiana bay seno, baia bayonet baionetta be devoto, sua be amazed stupire be ashamed vergognarsi be astonished stupire be called avere il nome di be effected risultare be enough bastare be in force valere be late tardare be liable obbligarsi be missing mancare be mistaken fallare be responsible obbligarsi be seated star seduto, accomodarsi be silent tacere be sufficient bastare be there esistenza be valid valere beach lido, spiaggia beads spumare beagle segugio beak becco beaks becchi beam raggio, traversa bean fava bear orso beard barba beards barbe bearishly goffa bearishness zoticaggine bears orsi beat picchiare beat up bastonare beaten picchiato beauteously più bello beauty bellezza beckon accennare become venni bed letto bedlam manicomio bedroom càmera da letto bedstead lettiera bee ape bee-keeper apicoltore beech faggio beeches registrare beer birra beetle coleottero before prima che befuddle ubriacare beg pregano, questuare beggar accattapane begin comincio, esordire beginner esordiente beginning principio beginnung inizio behave comportamento behaviour comportamento behead decapitare behind indietro, dietro behind it là dietro beige bigio beings persone belated ritardato Belgian Belga Belgium Belgio belief fede believable credibile believe crédere believed credei bell campanello, campana bellboy valletto bellicosity bellicosità belly pancia, rumine belong to appartenere belongings possesso below sotto, abbasso, successivo, sotto belt cintura, cinghia bend piegare, piegare, virata, curvatura bends piega beneath abbasso, sotto benefactor benefattore beneficence beneficenza benefit guadagnare, guadagno benevolent benèvolo benighted ottenebrato berry bacca berth abbordo beside accosto besides d'altronde, inoltre best migliore bestrew aspèrgere bet scommettere bethink riflettere betray tradire betrayal fellonia betrothment fidanzamento better migliore between in mezzo, frà bewilderment garbuglio beyond oltretomba Bible Bibbia bicycle velocipede bid precetto bidders offerente bidding precetto big grande big landowner latifondista bike velocipede bill biglietto di banca, càlcolo, becco bill of exchange vicenda bill of fare listino billion miliardo bind legare, legamento binding legatura binoculars cannocchiale biology biografià birch betulla bird uccello bird of prey uccello rapace birth parto, natività birthday compleanno bishop véscovo bistoury scalpello bite morso, mordere bites mordi bitter birra, acerbo, amaro bitterness esacerbazione bivouac accampamento bizarre singolare bl biasimo black nera, negro, nero, negro blackberry mora blackboard lavagna blackener più nero blackly negro blackmail ricatto blackmailer ricattatore blackout perdita, panna bladder soffio, vescica blade spada, taglio, falda blame biàsimo, criticare, colpa, biasimo blank biglietto non vincente, bianco blanket coltre, coperta blast esplosione bleak eremo bleed buttare sangue bleiben rimanere blend mistura bless benedire blessing benedizione blest benedetto blind cieco blissfulness letizia blister soffio block blocco, sbarrare block of flats edifizio blockade embargo blockading bloccante blockage bloccaggio blocked bloccato blood sangue blood pressure pressione del sangue bloods stirpe bloody insanguinato bloom fiore, fiorire blossom fioritura blouse blusa blow fendente, soffiare, folata, battuta blow up esplòdere, gonfiare blue turchino blueberry mirtillo blunt spuntato board bordo, scarto, tavola, commissione boarding school collegio boat barca, barchetta boat trip viaggio in barca body addome, corpo bodyguard guardia del corpo boil forùncolo, cuòcere boiled cotto boiling cuòcere, bollente boiling hot bollente, cocente bold grassello boletus porcino bolt dardo, chiavistello bomb bomba bombastic ampolloso bombthrower lanciabombe bond saltellare bone osso, spina bonnet cofano book libro, registrare bookbindery legatoria bookcase libreria booking office biglietterià, forziere bookkeeping contabilità bookseller libraio bookshop libreria boot portabagagli, stivale booth casotto bootless inutile bootlicking accarezzevole booze acquavite border limitrofo, frontiera, lembo border crossing valico di confing bordering cingente bore calibro, annoiare borealis bòrea boring trapanazione, uggioso born nacqui, nato borrow farsi prestare boss capo, imprenditore botanize erborizzare both entrambi bother frastornare bottle bottiglia, boccetta bottle opener apribottiglia bottom suolo, natica bough ramo bound abbrivo, slancio boundary frontiera bourgeous civico boutique impresa bow prua, arco bow tie mosca bowl scodella, palla bowlegs ercolino box palco, scatola boxcars vagone merci boxer pugile boxing pugilato boy giovinetto, ragazzo boyfriends amici bracelet braccialetto braces bretelle brain cervello brainless ingenuo brains mente brake estro, frenare branch filiale, ramo branches rami brand marchio brass ottone brass band fanfara brave coraggioso, valoroso Brazil Brasile Brazilian Brasiliano bread pagnotta break vomico breakdown perdita, panna breakdown service servizio recupero automezzi breakfast colazione breast torace breath lena, alito, etere breathe fiatare breathe out esalare breathing respirazione breech fermatura breed procreare, razza bribing corrompente brick mattone bride fidanzato, fidanzata bridegroom fidanzata, fidanzato bridge ponte brief breve briefs mutande brigaded uniti bright fulgente, brillante, squillante, saggio, savio brighter centesimo brightness chiarezza brilliant geniale, fastoso bring portare bringing portante brisk vivace Britain Gran-Bretagna brittle friabile, fragile broad largo broadcast mando broadcasting radio brochure brossura broken rotto, avarìa broker sensale bronchitis bronchite bronze bronzo bronzy abbronzato brooch spilla brood cova broom scopa brother fratello brother in law cognato brothers fratelli brothers and sisters fratelli brown marrone bruise livido, contusione brush pennello, spazzola brusque pesce persico brutal brutale brutality brutalivà bubble soffio bucket secchio buckle fibbia bud boccio buddies camerati buddle sè budget governo della casa budgie pappagallo ondato buggies carrozzella build edificare, fabbricare builder muratore building edificio, edifizio building site cantiere builds costruisce buildup disposizione built costruii built in installato bulb lampadina bulky ingombrante bull toro bulletin rapporto bullfight corrida bullion lingotto bullwhip frusta bumblebee calabrone bump accidentalità, ammaccatura, gobba bunch of flowers struzzo burden addossare, aggravio burglar scassinatore burglary scasso burial tomba burn ustione, bruciare, accendere, pungere, ardere burnisher lucidatore burp ruttare, eruttare burst scoppiare, crepare bus corriera, autobus bush boschetto, arbusto, cespuglio bushwhack appostare business affare, affari, faccenda business deal affare, faccenda businessman commerciante, omo bussed baciai busy diligente, occupato but ma, però butcher macellaio, macellaio butcher's shop macelleria butter burro butterfly farfalla buttock natica button bottone, tasto buy comprare, acquistare buy up accaparrare buyer acquirente, compratore buyout accaparramento buzzer vibratore by presso by heart a memoria by letter per lettera by mistake inavvertitamente by now già by return of post a posta corrente by telephone telefonico bye rivedersi, arrivederci, addio bypass elusi cab tassì, vettura di piazza cabaret cabaret cabbage cavolo, càvolo cabel cavo cabin cabina, cabina, capanna cabinet armadio cabinetmaker ebanista cable cavo cable-car funivia caboodle masnada cadaver cadavere cadidate candidato cage gabbia cake torta, focaccia calabash zucca calculate calcolare, fare i conti calculation calcolo, calcolo calendar calendario calf vitello calibre calibro caliph califfo call fama, chiamare, chiamata call on visitare callbox cabina telefònica calm equilibrato, calmare, ristoro, calmo, calma calm down calmare calorie caloria camel cammello camera apparecchio fotogràfico, macchina fotografica camp campeggiare camp-bed branda campaign lotta elettorale campfire fuoco da campo camping site campeggio campsite campeggio can può, potere, barattolo, bidone canal canale cancel stornare cancellation cancellazione, rifiuto, storno cancer granchio candle candela candy caramella cane bastone cannon cannone canoe canoa, canoa canst puoi cantata cantata canteen mensa canvas stoffa cap cappa, berretto, coprire, tappo capable adatto, abile, idoneo, capace capacitor condensatore capacity capacità cape promontorio, ferraiolo capital metropoli, capitale capitalism capitalismo capitalize capitalizzare capitally capitale capitol metropoli capitualte capitolare capon cappone caprice capriccio capsize capovòlgersi, ribaltabile captian capitano, capitano captor colui che piglia capture rilevamento, accalappiare car vettura, automobile car park parcheggio carafe carato carat carato caravan roulotte card carta di giuoco card-index schedario cardboard cartone cardigan giacca a maglia cardinal cardinale cardinal number numero cardinale cards carte care fedeltà career pista, carriera careful accurato, prudente carefully minuzioso careless abborracciatamente, incauto, leggiero carelessness dimenticanza, negligenza caress carezza, accarezzare, accarezzare carfe caraffa cargo nave da carico, carico carnation garofano carnival carnevale, carnevale carp carpione carpark parcheggio carpet tappeto carriage azzardare carriage paid esente da tasse di porto carriageway corsia carrot carota corta, carota carry on continuare a fare carry out effettuare carryover rimanenza cart carretto cartage carreggio cartel lega cartilage cartilagine cartoon caricatura cartridge cartuccia case tasca, valigia, affare, astuccio, decadimento cash denaro in contanti, incassare, incassare cash on delivery rimborso assegno cash payment pagamento in contanti cash up regolare cashdesk forziere cashier cassiere cask barile caskets cassettino casserole casseruola cassette cassetta cast iron ghisa caste casta castes cassone castigation punizione castigatory punente castle torre, castello castrate castrare castrates castrato castration accapponatura casts getta casual occasionale, accidentale casually occasionale casualness apatìa casualties incidenti cat gatto, gatta cataclysmal catastrofale catacomb catacomba catalog catàlogo catalogue catàlogo catalyst catalizzatore, acceleratore catapult avventare, catapulta catarrh catarro catastrophe catàstrofe catastrophic catastrofale catch accalappiare, cogliere catch a cold raffreddarsi, costipato catch up with a prendere catchword lemma catchy difficile catechism catechismo catechumen principiante categorical categorico category categoria, ceto catena catena catenate concatenare catenation congiuntura catering alimentazione caterpillar bruco caterwaul miagolare catharsis rilassamento cathartic lustrale cathedral cattedrale catholic cattòlico catkin gattino catlike felino catnap pisolino catnip bella cats gatte cattle bovini, bestiame cattle plague epizoozia cattlebreeding zootecnico caugh tossire caught prigioniero cauliflower cavolfiore cause cagionare, ragione, cagione, causo causes cagionato causeway diga causing cagionante caustic nitido, erosivo cauterization bruciare cauterizing erosivo caution fedeltà, precauzione cautions prudente cavalier cavalcatore cavalierly spontaneo cavalry cavalleria cave cavità, grotta caveat preservamento cavern cavità cavernously cupo caviar caviale caw gracchiare cease cessare ceaseless incessante ceasing finente cedar cedro ceiling soffitto ceilings copro celebrant ufficiante celebrate festeggiare, ufficiare celebrated famoso celebrating ufficiante celebration fisso celery sedano celestial celestiale cell nucleus nucleo cellulare cellar cantina cellarer cantiniere cellars cantina cello violonvello cement cemento cemented cementato cementery camposanto cemetery camposanto, cimitero censorship censura censure criticare censures biasima census censimento centenary secolo centennial centenario center centrare center line linea centrale, asse centimeter centìmetro centimeters centìmetro centimetre centìmetro central centrale central heating calorìfero centralization accentramento centralize accentrare centralizing accentratore centre espediente, metà, epicenvro centrifugal centrifugale centrifugal force forza centrifuga century secolo cereals cereali cerebral apoplexy apoplessìa cerebrale cerebric cervello ceremonial solenne, cerimoniale ceremonial act cerimonia ceremonially cerimoniale ceremonies festeggiare ceremoniousness solennità ceremony cerimònia certain sicuramente, sicuro certainly ovvio, certamente certainty certezza certificate attestazione, attestato, testimonianza, atto certificates certificati certification documentazione, attestazione certified convalidato certify certificare certitude certezza cervical collo cervix collottola cession cessione chadband ipocrita chafer coleottero chafers coleottero chaff loppa chaffer mercanteggiare chagrin dispetto chain catena chain reaction reazione a catena chains incatenare chair presidenza, sedia chairman presidente chairmanship presidenza chairs seggiole chalice calice chalk cretàceo, creta challenge sfidare, disfida challenge trophy premio trasmissibile chalybeate ferroso chamber camera chamber music musica da camera chamberlain ciambellano chambermaid cameriera chameleon camaleonte chamois camoscio champ campione, mastico champagne spumante champed masticai champing masticante champion campione championship maestranza champs mastica chance felcità, occorrenza chancellor cancelliere change convertire, alternare, alterare, variazione change in the weather cambiamento di tempo changeability variabilità changeable variàbile changeableness variabilità changeover commutazione channel programma channeling direttivo chanticleer rubinetto chanticleers galli chaos viluppo, caos chap crepatura, fante chapel cappella chaperonage accompagnamento chaplet ghirlanda chapter capitolo, settore char simbolo character natura, simbolo characteristic caratteristico, contrassegno, qualità characters simbolo, personalità charge caricato, lamentela, tassa, aggravio, delegare charge off copiare charged aggravio charges oberato charges with incaricato charitable benèfico charitableness bontà charity amore del prossimo, mantenimento charm attrattiva, grazia charming gentile, grazioso, incantevole, incantevole charmingly incantevole charmingness attrattiva charmingnesses fascini charmless insipido charms fascini chars simbolo chart tabella charwoman donna delle pulizie chary prudente chase inseguimento, cacciare, caccia chasm abisso, spaccature chassis chassis, telaio, orbita chaste pudico chasten punire chasteness nettezza chastise castigare chastisement castigo chastising punitivo chastity castità chat farneticare, chiacchierare chattel possesso chatterbox ciarlone chatterer chiacchierone chattily loquace chatty lingwacciuto, facondo chauffeur autista cheap economico, di valore scadente cheat barare, imbrogliare, abbindolare cheater abbindolatore check esaminare, assaggiare, verificare, prova, assegno check card carta assegno checkbook libretto degli assegni checked quadrettato checker esaminatore checkers esaminatore checking controllo checks esamina checkup controllo, esame cheek guancia, mascella cheekily insolente cheekiness impertinenza cheeks cuòcere cheeky insolente cheer esultare cheerful pieno di gioia, festevole cheerfulness giovialità cheerily lieto cheeriness ilarità cheerless sconsolato cheers salute cheery lieto cheese formaggio cheesiness scipitezza cheesy senza gusto chef cuoco chemical chìmico chemicals prodotti chimici chemist chimico, farmacista chemistry chìmica cheque assegno cheque book libretto degli assegni cheque card carta assegno cherish coltivare cherishable apprezzàbile cherished stimai cherisher estimatore cherishes stima cherries ciliege cherry ciliegia cherry-tree ciliegio cherubic angèlico chess scacco chess board scacchiera chest torace, cassapanca, valigia, cassone chestiness immaginazione chestnut castagna chestnut-tree castagno chevy dare la cacia chew mastico chewed masticato, masticai chewing gum gomma da masticare chews mastica chic stile chicanery vessazione chick stile, pulcino chicken pollo, galletto chicken broth brodo di pollo chickenpox varicella chickens polli chicks pulcino chid biasimato chide criticare chides biasima chief capo chiefly principalmente, in prima linea chilblain gelone child fanciullo, fanciulla, fanciullesco child to be baptized battezzando childbearing parto childbirth parto childhood fanciullezza childish fanciullesco children bambini chilean cileno chillier radiatore chilly fresco, frigido chime suonare chimeric fantastico chimney sweep spazzacamino chimp scimpanzè chimpanzee scimpanzè chin mento chin beard barbetta China Cina china porcellana chinaware porcellana Chinese Cinese chink fessura, tinntinnare chintzy senza gusto chirpy vivace chirrup schioccare chiseler lestofante chiselers lestofante chit fantolino chivalrous galante chive erba cipollina, cipollina chlorine varechina chock cùneo chockerel galletto chocolate cioccolata choice assortimento, selezione, eletta choir coro choke tordo, affogare choked strangolato cholera colera chomp mastico chomped masticai chomps mastica chooses sceglie choosy schizzinoso chop tritare, costoletta chops basette choral society società corale chorally coro chord accordo, còttimo choreography coreografia chorus ritornello, coro chose scelto chosen scelto chow foraggio chows foraggio Christ Cristo christen battezzare christian cristiano Christmas Natale Christmas Eve vigilia di Natale chrome cromo chromium cromo chronic cronico chronicle crònaca chronologic cronologico chronological cronologico chronology cronologìa chronometer cronometro chronometry cronometraggio chubb lock antifurto chubby grossolano chucked gettai chucks getta chummily socievole chumminess veglia danzante chump allocco chunk ceppo chunkily cumulo chunky robusto church chiesa churches chiese churl villanzone churlish villano chute solco cicada cicala cicerone cicerone cider vino de mele cigar sigaro cigarette sigaretta cigarette holder bocchino cigarette lighter accendino cinder cenere cine camera cinepresa cinecamera cinepresa cinema cìnematògrafo cinnabar cinabro ciphers calcola circle cerchia circles cerchi circlet circolo circuit circùito, tratto, circolazione circuitry elettronica circular rotondo, sferico circular path orbita circular saw sega circolare circular tour giro turìstico circularization notifica circularize notificare circularly sferico circulate circolare, girare, roteare circulation circolazione circumference volume circumference of the earth circonferenza della terra circumferences circonferenze circumlocutory verboso circumspect prudente circumspection oculavezza circumspectness precauzione circumstance circostanza circumstances circostanze circumstantial largamente circumvent elusi, impedire circus circo cit citazione cite citare cites citato citizenship naturalità city città, centro city centre centro city map piantina civic urbano civil civico civil servant funzionario civility cortesia civilly educato ckeck off sganciare clack valvola, strepitare claim pretendere, affermazione, esigenza, affermare claim for compensation diritto di risarcimento clairvoyant veggente clamber arrampicarsi clambering rampicante clammily glutinoso clamminess viscosità clamming impedente clamor smaniare clamored smaniai clamoring smanioso clamors smania clamour gridare clamoured gridai clamouring urlante clamours grida clamp durare, consolidare clamping fissante clamps fissato clan parentado clandestine segreto clandestineness segretezza clangor suono clangorous risonante clap pettegolare, applaudire, applauso claret vino rosso clarification chiarificazione clarify chiarificare, chiarificare clarinet clarinetto clarity limpidezza clash schiacciare class categoria, ceto class book libro di scuola classic clàssico classical clàssico classicist conoscitore classics clàssico classiness eleganza clause frase, clausola clavicle clavìcola claw artiglio, graffiare, grinfie, unghia clay argilla clayey argilloso clean forbire, lustrare, lindo cleaned pulito cleaning esrwrgazione cleanly pulito cleanness lindezza cleanse forbire cleansing lustrale clear forbire, sereno, esente, distinto clear as daylight chiaro come il sole clear away rimuovere clear up chiarire clearance chiarificazione clearance sale liquidazione cleared sparecchiato cleared away rimosso clearer centesimo clearly sereno cleats fissato cleavability viscosità cleavage fenditura cleave incollare clefts fèndere clem morire di fame clemency indulgenza clerk funzionario clever lesto, sveglio, esperto, saggio, furbo, savio cleverly saggio cleverness saggezza cliche stereotipo client committente, compratore cliff faraglione climacteric period menopausa climactical climàtico climate clima climatic climàtico climax momento culminante climb arrampicarsi, montare climber alpinista climbing arrampicarsi, alpinismo clime località clinch decidere clincher brìscola clinching decisivo clingy affezionato clinic clinica clinical clinico clink suonare clitoris clitoride cloak room attendant guardarobiera cloakroom vestiario clock orologio clod zolla clogging impedente clone abbozzare, alterare clones immagine close argomentare, chiudere, ostruire closed chiuso, bloccato closefisted esoso closely impermabile closeness vicinità closes chiudi closest venturo closet armadio closing chiusa closing time cessazione del lavoro closure chiusa, ostruire clot quagliarsi, cumulo cloth stoffa, stoffa, ordito, vestire clothes vestimento clothesline corda per stendere la biancher clothespin molletta clothing vestimento clothing industry abbigliamento clots cumulo cloture fermatura cloud nube, nuvolo, ombrosità cloudburst nubifragio clouded annuvolato cloudily nuvolo clouds nuvole cloudy nuvolo, annuvolato, torbido clouldless sereno clout lobo cloy disgustare club casino, bastonare, unione clumpy globuloso clutch frizione coach autobus coagulate quagliarsi coal carbone coalition coalizione coarse zotico coast costa coat cappotto, pelle, strato coating strato, strato cobat combattimento cocaine cocaina cock rubinetto cocoa cacao coconut noce di cocco cocoon bozzolo code codice codliver oil olio di fegato di merluzzo coffee caffè coffee pot bricco coffin feretro coin moneta, zecca coincidence emergenza cold raffreddore, raffreddore, frigido, aver freddo cold air aria fredda coldhearted insensibile colic còlica collapse crollare collar bàvero colleague collega collect incassare, raccogliere, ritirare collectedly rassegnato collection incasso, collezkone collective in comune college collegio, collegio colleges accademia colloidal gelatinoso colonel colonello colossal gigantesco colossus orco colour tinta, colorazione colour blind daltonico coloured colorato colourful colorato colourless scolorato column colonna, spaccature comb pettinare, pettine combat lottare combats combattuto combine unirsi, complesso industriale combustion ustione come venni come about accadere, succedere come close avvicinarse come closer avvicinarse come out andare a passeggio come to a halt fermarsi come to mind ricordare comedian comico comedy commèdia, commedia comes venni comet cometa comfort consolazione comfortable còmodo, accogliente comfortably piacevolmente comforter consolatore comforting consolante comic comico comical comico comma virgola command comandare, comando, dominare commemorate rimembrare commend elogiare comment commento commentary relazione commenttre comméttere commerce commercio commission commissione commit comméttere commit oneself sè commit suicide uccidere commit to obbligarsi common sciolto, ordinario, comune commonalty universalità commonly frequente commonplace luogo comune commotion agitazione community comunità compact compatto compactly compatto companionship cooperativa company ditta, comitiva, impresa, intraprendere companyof comitiva comparable comparàbile compare paragonare comparison confronto compartment scompartimento compass bùssola compassion simpatia compatible compatibile compensate livellare, indennizzante compensation compromesso, abbuono, indennizzo compete concorrere competence competenza competition concorrenza competitive exam esame competiton concorso complain lamentare, appesantire complainingly querulo complaint reclamazione, lamentela, reclamo complement completamento complete completare, esplodere, ultimare, finire, integrare completely completamente completion compimento complex complesso complicated intricato, largamente, complicato compliment complimento, lisciatura component componente composer compositore composition trattato composure tranquillità comprehend rinchiudere, comprendere, capire comprehension comprensione comprehensive scuola superiore compression pressione compromise compromesso compulsory obbligatorio computable computàbile computation calcolo compute calcolare computer calcolatore conceal nascosi, occultare conception concezione concern allarme, concèrnere concert concerto conciliation riconciliazione concise breve conclude finire conclusion conclusione concrete calcestruzzo condemn condannare, maledire condition condizione conditional condizionale conditioned condizionale condolence condoglianze conducing servente conduct comportamento, esercitare conductor bigliettaio cone birillo, cartoccio confectionery shop pasticceria conference congresso confess confessare, confessarsi confession confessione confidence fiducia, confidenza confidential famigliare confirm certificare confirmation convalidazione confirmed confermato confiscate confiscare conflict conflitto confornt confrontare confront contrastare confrontation opposizione confuse scambiare confusion garbuglio, quiproquo, viluppo congelation congelarsi congest ostruire congestion calca, afflusso di sangue congratulate felicitarsi, congratularsi congratulations felicitazione conical cònico conifer conifera conjugate coniugare conjugation coniugazione conjunction congiunzione connect copulare, attaccare, legare connection congiuntura, coincidenza conquer conquistare conquest conquista conscience coscienza conscientious coscenzioso conscious evoluto consecutive consecutivo consent consenso, concordare, assentire consequence successione, consequenza conservative conservativo consider riflettere, considerare considerable considerevole, rilevante, vistoso considerably rilevante consideration considerazione consignor mittente consist essere di consistency coerenza consolation consolazione console consolare consort circolare conspiracy congiura constant fermo constipation occlusione constitute formare constrictive corto construction edificazkone constructions costruzioni constuct fabbricare consul console consulate consolato, consulato consult interrogare consulting service consultazione consume esaurire consumer consumente, consumatore consummation compimento consumption consumo contact congiuntura contagious contagioso contain comprèndere container recipiente contamination infezione contemplate considerare contemplates esaminato contemplation considerazione contempt vilipendi content soddisfatto, contentezza contented soddisfatto contentiously accattabrighe contents volume contest contestare contiguous limitrofo continent continente, parte della terra contingency eventualità contingently eventuale continual continuativo, permanente continually continuamente continuation continuazione continue proseguire, continuare a fare continuous incessante continuously incessante contour contorno contract contratto contractor imprenditore contradict contraddire contrast antagonismo contribute concórrere contribution quota contributions contributi contrition pentimento control dominare, vigilare, controllo convalescence convalescenza convenient vantaggioso, utilitario convention congresso conversation conversazione, collòquio, discorso converses parla convert commutare converted trasformato convex inarcato convey far noto conveyor impianto di trasporto convicted condannai convince persuadere, persuadere convoy convoglio cook cuòcere, cuoco, cuoca cook book libro delle ricette cooked cotto cooker focolaio cooking bollore, cuòcere cool fresco cool down refrigerare cooperation collaborazione cooperative cooperativa coopertaion collaborazione coping cresta copious opimo copper rame copy copia, copiare, copia coquettish civettuolo, vano coral corallo cord cordicella, spago cordial cordiale, succo, affettuoso cords spaghi core nucleare cork tappare, sughero corkscrew cavatappi corn mirino, granturco corner àngolo coronary infarto corporeal corporale corpse salma correct corretto, perfezionare, emendare, correggere correction riforma, emendazione correspond corrispóndere correspond to corrispóndere correspondence corrispondenza, corrispondenza corridor corridoio corrosion corrosione corrupt corrotto corruption favoritismo cosmetic cosmetica cossack cosacco cost costare cost free gratuito costly caro, costoso costs spese cosy accogliente cotton cotone cotton wool ovatta couch divano, sofà couchette carrozza a cuccette cough tossire council consigliere councillor consigliere counsel consiglio counsellor vademecum counted contai counter numeratore counter-attack contrattacco counteragent antidoto counterfeit falsare counterfeiting falsificante countermand stornare country terreno, campagna countryside campagna county provincia coup de pied calcio couple abbinare, paio courage fibra course quotazione, decorso, tratto, itinerario court cortile, pietanza courteous educato courts giustizia courtyard cortile cousin cugina, cugino cover copro, rivestimento, callotta, coprire covet bramare cow vaccino, vacca cowardliness vigliaccheria crabbedness uggia crack sciogliere, crepatura, schiacciare crackdown razzia cracked fesso crackled fesso crackup fallimento cradle culla crafted fatto a mano craftiness furberia craftsman artéfice cramp spasma crane gru crasser rozzissimo crater cratère crave intagliare craves supplica crawler rettile crayfish aragosta, gambero, gambero di fiume, granchio crazy pazzo creak scricchiolare cream crema, panna, panna creamery vacceria create produrre, produrre, abbordo, attìngere creation cultura, nomina, creazione creator fattore credit avere, accreditare, credito creditor creditore creep strisciare crepitate schiacciare crescent mezza luna crest pettine crew frotta, equipaggio crime crimine criminal malfattore critical crìtico criticism crìtica croak gracidare crockery porcellana crocodile coccodrillo crook lestofante, pezzente crooked storto crop raccolto cross incrociare, croce, attraversare, attraversare cross check controprova crossing crociata crossover trasferimento crowd calca, spingere, quantità crown corona crucifix crocifisso crude grezzo cruel crudele cruelty efferatezza, maltrattamento cruise crociera crunch rosicchiare crush tritare, quantità crusted incallito crutch gruccia cry grido, gridare cube sugar zucchero in zollette cubes cubo cubicle cella cucumber cetriolo culinary cuoco cultivate allevare cultivates coltivato cultivation coltura cultural culturale culture civiltà cultured colto cuneiform cuneiforme cup calice, tazza cupboard armadio curable curàbile cure guarire curiosity curiosità, curiosità curious memorabile, curioso curl riccio curler bigodini currency reform riforma monetaria current corrente, attuale, forza, volgente, presente currently oggigiorno curse maledire curser blasfemo cursor lancetta curtain cortina, sipario curve curvatura cushion smorzare, cuscino custom usanza, usanza, uso customer avventore customs dogana customs clearance operazioni doganali customs declaration dichiarazione doganale customs duty dogana customs inspection controllo doganale customs office ufficio doganale cut tagliato, taglio, intaccatura, tagliare cutaneous epidermide cutlery posate cutlet costoletta cutout estirpare cuttlefish calamaro cycle circolazione, andare in bicicletta cyclist ciclista cylinder cilindro cypres cipresso Dad papà dad papà Daddy papà dagger pugnale dahlia dalia daily quotidiano daintily viziato dam diga damage difetto, lesione, ledere damaged guasto damaging lesivo damnably abominabile damp umido dance ballare, pallone, ballo dance-hall locale da ballo danced ballai dancer ballerino Dane danese danger pericolo dangerous pericoloso dangerousness pericolosità dangle ciondolare dangling penzolante daredevils spavaldo dark accigliato, ermetico, oscurità darken oscurare darkness oscurità, oscurità darling prediletto dash lineetta di sospensione dashboard cruscottò dastard codardo data fatti date data, dattero date of birth data di nàscita dated sorpassa daughter figlia daughter-in-law nuora daughters figlie dawdle gingillare dawn crepùscolo, aurora, albeggiare, alba day giorno day in day out tutti i giorni day off feria daydreamers sognatore days giorni daze assordare dazzle accecare dead morto dead-end street vicolo cieco dead body salma dead man morta deadlock bloccaggio deaf gòmena, sordo deaf-mute sordomuto deafening assordante deafness sordità dear caro dearth difetto deatch sciogliere death morte debate dibattito debilitation indebolimento debris ruderi debt colpa debtor debitore debunk smascherare deburns basette debutant esordiente decade decennio decant travasare decanter caraffa decapitation decapitazione deceive abbindolare decelerate allentare December dicembre decent fecente, gentile decide decìdersi, decìdere decimal decimale decision risoluzione, decisione, deliberazione decisive decisivo deck chair sedia a sdraio declaim declamarg declaration of value valore dichiarato declare dichiarare, addaziare, estrinsecare decline rifiutare decorate adornare, guarnire decoration onorificenza decrease togliere, abbassarsi, diminuzione, abbassarsi decree emanazione decuples decuplicato deduct falcidiare, conseguire deductible esitabile deduction remissione deed documento deep cupo deepest profondissima deer capriolo defaulters debitore defaulting moroso defeasibly oppugnabile defeat sconfitta, vincere defecation evacuazione defect avarìa defective avarìa, guasto defence difesa defend difèndere deficiency mancare deficient difettivo deficit deficit, deficit definitely fisso deflection aberrazione defraud abbindolare defrayal pagamento defy sfidare degrade degradare degree grado, licensa dehumidifies asciuga dehydrate essiccare delay tardare, spostare, ritardo, ritardo delayed rallentato delete estinguere, verniciare deliberate riflettere, voluto deliberately apposta delibrate consigliare delicacy attenzione delicate esile, elegante delicateness delicatezza delicatessen shop macelleria delicious squisito deliciously squisito delight uzzolo delighted lieto, allietare, lietissimo delightful incantevole, delizioso delineate abbozzare delinquencies trascorrere delinquency criminalità deliquesces si scioglie delirium delirio deliver estradare, fornire delivery estradizione, fornitura, parto deluge dilagare, dilagare delve indagare demand richiesta, esìgere, richiesta democracy democrazia democrat democratico demolishing distruttivo demon demonio demonstrate provare, presentare demonstration presentazione demonstrator dimostrante demoralize scoraggiare Denmark Dinamarca denominators denominatore denouncers accusatore dense impermabile dental dentistico dentist odontoiatra dentistry odontoiatria denunciation denuncia deny negare, abnegare department compartimento, area department store emporio departure dipartita, espatrio, partenza depend dipèndere dependence dipendenza dependent dipendente depilate depilare deplore lamentare deposed decadere deposit pagare, depositare, incluso deprecation disapprovazione deprecatory contrario depreciate copiare, degradare depreciating degradante depreciation deprezzamento depredators saccheggiatore depress angustiare depresses angustiato depressing angustiante depressingly pietoso depressiveness abbattimento deprivation perdita, rapina deprive sottrarre deprives derubato depth fondo deputize creare deputized nominato deputizing nominante derail deragliare derailment deviamento derange frastornare deranged disturbato derangement disturbo deranges disturba derate degradare deride canzonare derider beffatore derision scherno derisive beffardo derisiveness beffa derivation derivazione derivative funzione, derivazione derive derivare, derivazione dermis epidermide derrick albero di carico derriere natica descandent discendente descend discéndere descend from venire descendant discendente, discendente descendants seguire descended discéndere descreet decente describe descrivere, dipìngere describing descrivente description descrizione desecration violazione desert deserto desertion diserzione, lasciare deserve guadagnare deserves guadagna desiccate disseccare desiderata difettare desideratum difetto design progetto, disegno, abbozzare, progettazione designable eseguìbile designate fissare designating qualificazione designation traguardo designed progettato desire desiderare, esìgere, bramare, voto desired desiderato, desiderai, desiderato desires desidera, desiderato desirous ansioso desirously ansioso desistance spazio desk scrivania deskill semplificare desolate desolare desolateness devastazione desolates desolato desolation devastazione despair disperare, disperazione despairs disperato despatched mandai despatcher mittente despatches manda desperate disperato despise disprezzare despiser spregiatore despises disprezzato despite vilipendi, nonostante despoil saccheggiare despoiler saccheggiatore despoiling saccheggiante despond abbattersi desponded disperato despondency scoraggiamento despondent scoraggiato dessert dessert dessing gown accappatoio destination assegnazione, destinazione destination of the journey meta del viaggio destine fissare destines fisso destining determinativo destiny destino destitution povertà destroy anniento, distrùggere destroyer torpediniere destroying distruttivo destruction devastazione, distruzione, annientamento destructs distrutto detach sciogliere detached rilevato detachment compartimento detail dettaglio detail work lavoro minuzioso detailed singole, per esteso detain impedire detainee detenuto detainment detenzione detect accertare, riconoscere, scoprire detection scoperta detector raddrizzatore detects scoperto detent blocco detente rilassamento detention arresto, detenzione deteriorate peggiorare determinant determinativo determinate fisso determinateness determinatezza determination deliberazione, risoluzione, determinatezza determine decidere, fissare, decìdere determined fisso, deciso determining ultimazione deterministic deciso detest odio, avere in orrore detestable abominabile detestableness esecrabilità detestation abominio detests detestato dethrone detronizzare detonate battere detonation detonazione detour deviazione, allugare la strada detoxicate disintossicare detract sottrarre detraction detrazione detractive degradante detractor calunniatore detriment difetto detrimental dannoso detriments svantaggi detrital macerie detritus pietrisco deuce diàvolo deuced maledetto deucedly estremo deuces diàvolo devastate desolare devastates desolato devastating distruttivo, disatroso devastation devastazione develop sviluppare development evoluzione, origine develops evoluto develpo sviluppare deviant aberrazione deviate declinare deviation aberrazione device meccanismo, apparecchio, elemento devices valutario devil diàvolo devilish diabolico devilishly maledetto devilry diavoleria devils diàvolo devious errato deviser fabbricatore devitalize estenuare devoid vuoto devolve cèdere, cèdere devolvement voltura, voltura devote cedere devoted devoto devotedness dedizione devotee nudista devotion devozione, meditazione devour divorare devourer mangione dew gòmena, rugiada dewily umido dexterous lesto, sveglio diagnose diàgnosi diagnosis diàgnosi diagram schema, progetto, tabella dial quadrante, numero, eleggere dialect dialetto dialects dialetti dialed scelto dialer elettorato dialog dialogo dialogs dialoghi dialogue dialogo diameter diàmetro diamond diamante diamond-shaped ruta diamonds diamanti diaper fascia diaphanous vaporoso, permeabile diaphragm membrana diaphragmatic vaporoso diarrhea diarrea diarrhoea diarrea diary diario, taccuino dice cubo dice box bòssolo dicey rischioso dicks ficcanaso dicky acciaccoso dictate dettare dictation dettato, dettare dictionary lessico, elenco, dizionario diddler abbindolatore die estinguersi died morii dies muore diesease malattia diesel engine motore diesel diesel fuel carburante diesel diet dieta dietetics dietètica differ declinare, distinquere differ from declinare difference differenza difference of opinion dissenso differences differenze different differente, in altro modo differently minded dissidente differentness varietà difficult pesante difficult to understand ermetico difficulties difficoltà difficulty difficoltà diffident timido diffract piegare diffraction flessione diffractive piegante diffusely verboso diffuses sparge diffusiveness diffusione dig up disotterrare digest digerire digestible benefico digestive eupeptico diggers tombe digit ente, cifra dignified puro dignifiedly meritevole dignify onorare dignifying onorifico dignity decoro, elevatezza dike argine dikes argini dilapidate rovinare dilapidated pericolante dilapidation decadenza dilatable espansivo dilatation dilatazione dilate ampliare dilates allargato dilation estensione diligent diligente dilute annacquare dilutes diluito diluvian diluvio dim semibuio, torbida, appannato dimensioning dilatazione diminish rimpicciolire, diminuire diminishing diminutivo diminutive piccolo diminutively minuscolo diminutiveness piccolezza dimly torbida dimple arricciare dimwitted imbecille din rimbombare diner vagone ristorante dinghy canotto pneumatico dining room cenàcolo, stanza da pranzo dinky bellino dinner pranzo, desinare dint ammaccatura diode diodo dip salsa diploma testimonianza diplomacy diplomazia diplomat diplomatico diplomatic diplomatico dippy storto direct dirigere, regolare direct current corrente continua direct hit colpo in pieno directed aggiustato direction direzione, guida directive vaglia director direttore, regista directory annuario, elenco directs dirige dirge nenia dirigible dirigìbile dirk pugnale dirt sudiciume, lordura dirtiness lordura, porcheria dirty imbrattare, insudiciare, fangoso disabled inabile al lavoro disabuse chiarire disaccord contrarietà disadvantage pregiudizio disadvantageous svantaggioso disadvantages difetto disaffected malcontento disaffirmation rifiuto disagreeability guaio disagreeable dispiacévole disagreeableness guaio disagreement questione, discrepanza, disaccordo disallow rifiutare disappear scomparire, andar perduto disappoint deludere disappointment disillusione disapprobation disapprovazione disapproval disapprovazione, dispiacere disapprove disapprovare disapproving disapprovante disarm disarmare disarmament disarmo disarment disarmo disarrange disordinare disassemble scomporre disassembles scomposto disassembly smontaggio disassociates separa disaster guaio, malanno disastrous catastrofale disband decomporre disbanding dissolvente disbandment dissoluzione disbelief miscredenza disbelieve mettere in dubbio disburden sgravare disburdening sgravante disburse liquidare disbursement emissione disburses pagato disc lastra, fetta disc brake freno a disco discard deporre discern distinquere, riconoscere discerningly crìtico discharge assòlvere, licenziato, scaricare disciple più giovane disciplinarian superiore discipline disciplina disclose svelare, scoperchiare, far noto disclosing svelante disclosure notifica, rivelazione discombobulate disordinare discombobulated astruso discomfit vincere discommode molestare discommodes molestato discommoding molestante discompose agitare discomposure eccitazione disconcertedness imbarazzo disconcerting spiacevole disconnected separai disconnectedly separato disconnectedness separazione disconnection separazione disconnects separa disconsolate sconsolato discontent malcontento discontinuity interruzione discontinuous interrotto discord disaccordo discordance dissonanza discordancy disaccordo discount sconto discourage scoraggiare discouraging scoraggiante discover scoperchiare, scoprire discoverable accertabile discoverer scopritore discoverers scopritore discovers scoperto discovery scoperta discreditable disonorevole discreditably disonorevole discreet decente, riservato discrepancy discrepanza discrete separato, separato, singolo discretion tatto, discrezione discretionary elasticità di azione discursiveness volubilità discus disco discuss trattare, discùtere discussible opinabile discussion conferenza disdain disprezzare, trascurare disdainful sprezzante disdains disprezza, disprezzato disease malattia diseased egro disembark toccare terra disembarkment approdo disencumber sgravare disencumbering sgravante disestablishment separazione disfavor disapprovare disfavoring disapprovante disfavour disapprovare disfiguration sfigurazione disfigure deformare disfigurement sfigurazione disfiguring sfigurante disgracefulness disonore disgruntles stizzato disguise travestire disgust disgustare, nauseare, indignare disgusting fetente disgusts indignato dish scodella, pietanza disharmonious disarmònico dishearten scoraggiare disheartened scoraggiato dishes tribunali dishevelment garbuglio dishonest disonesto dishonesty disonestà dishonors disonorato dishwasher lavastoviglie dishwater lavatura disinclination avversione disinclined contrario disinfection desinfezione disingenuous insincero disinherit diseredare disintegrate decomporre, sfasciarsi disintegrates decomposto disintegration decomposizione disinter esumare disjoin separare disjoined separato disjoins separa disjoint scomporre disjoints scomposto disk fetta disk brake freno a disco dislikable ripugnante dislike avversione dislocate lussare dislodges distante dislodging allontanante disloyal infedele dismal spaventoso, abominevole, orrendo, fosco dismantle smontare dismantlement smontaggio dismay costernazione dismayed costernato dismember scomporre dismiss licenziato, licenziare, esonerare dismissal disdetta, dimissione disobedience disubbidienza disobedient disubbidienza disobey disubbidire, trascurare disorder disordine disorderliness disordine disorderly non regolato disoriented labile disparaging sprezzante disparity varietà dispassion realità dispassionateness tranquillità dispatch of goods gestione merci dispel esiliare dispelled cacciare dispensable dispensabile dispensaries farmacie dispense distribuire dispenses distribuito dispersal distrazione dispersiveness diffusione dispirit scoraggiare dispirited scoraggiato dispiritedness scoraggiamento dispise disprezzare displacement spazio display vetrina, veduta, esposizione, denuncia, emersione displays presenta displease dispiacere displeasing dispiacévole disposable disponìbile disposal disposizione dispose ordinare, provocare, evàdere, ordinare, disporre dispossess espropriare disprovable confutabile disprove confutare disproves confutato disputatious litigigioso disputatiously accattabrighe dispute dìsputa, questione disquiet inquietare disquieting inquietante disquietude inquietudine disquisition dissertazione disregard trascurare disrepair decadenza disreputableness vigliaccheria disrepute disonore disrupt separare disrupting lacerante disruption disfacimento disruptiveness decomposizione dissatisfied malcontento dissatisfy dispiacere dissemble nascosi dissembler ipocrita disseminate spargere disseminates sparge dissension dissenso disservice difetto, dissenso dissimulation occultamento dissipated libertino dissociate separare dissociated separai dissociates separa dissociation escrezione dissoluble dissolùbile dissolute licenzioso dissoluteness licenziosità dissolution dissoluzione dissolvable dissolùbile dissolve decomporre dissolving dissolvente dissonance dissonanza dissuade dissuadere dissuasion dissuadere distaction diversione distance spazio, ablazione distances spazi distant distante, vasto distantness vastità distaste disgusto distasteful laido distend stendere distensibility duttilità distensible espansivo distill distillare distinction distinzione distinctly differente distinguish mettere in evidenza, distinquere distinguishable distinguìbile distinguished esimio, differenza distinguishing mark attributo distortion deformazione, storcimento distract distrarre, disordinare distracted sconvolto distractibility distrazione distraction diversione distrain pignorare distrained pignorato distraint pignoramento distraught perplesso, costernato distress paura, infestare, afflìggere, penuria distressed tormentò distributable erogabile distribute spartire, distribuire distributing erogazione distribution erogazione district provincia, distretto, circondario distrust diffidenza distrustfulness ombrosità disturb frastornare disturbs disturba divan divano dive mi tuffo dived mi tuffai diver sommozzatore diversely differente diversion diversione, deviazione divest denudare divide spartire, dividere divided divisi divine divino divisible divisìbile division compartimento, divisione divorce divorzio divorced divorziato dizziness capogiro do fare do without privo doc dottore docile arrendevole docks impianti portuali doctor dottore, medico doctrine istruzione document documento, documento, atto documentary documentato documents documenti dodder tremare does fà dog cane dogs cani doldrums ristagno doll bambola dolor tormento dolphin delfino dome cupola domestic nazionale domestic help donna delle pulizie domestically domèstico dominate dominare dominion egemonia donate regalare donation erogazione, donazione donkey àsino door porta dose dose dot punto dots punti double doppio, sosia, duplicare double bed letto a due piazze double room càmera doppia doubt mettere in dubbio, dubitare, dubbio doubtfully dubbioso doubts dubbio dough pasta dove piccione down abbasso, abbasso, abbasso, a basso downfall decadenza, naufragio downwards abbasso doze dormicchiare dozen dozzina draft lettera di cambio draftsman disegnatore drag trascinare drag along entusiasmare dragon drago drama dramma dramatic drammàtico draught sasso draw disegnare, attìngere drawback pregiudizio drawer espositore, cassetto drawing disegno drawing-pin cìmice dreadful atroce dream sognare, sogno dreams sogna dreary abominevole, orrendo, spaventoso dress vestito, vestire, sè, abbigliare dressing fasciatura dressing gown veste da camera dressmaker sarto dribble sbavare drift abortire drill forare drink bevanda, bere drinker bevitore drinking edule, bere, bevibile drive volare, andara, spingere, giro drive away cacciare driver mandriano, guidatore drivers guidatore driving andara driving licence patente di guida drizzle pioggerella, piovigginare drop goccia, depressione drought siccità drown affogare drowsy assonnato drum tamburo drummers tamburino drunk ebbro drunkard ubriacone drunken ebbro drunkenness ebbrezza dry asciutto, asciugare, asciugare, secco duchess duchessa, duca duck ànatra dud proiettile inesploso due scaduto, tassa duke duca, duchessa dull appannato, insipido dune duna duplicate ciclostilare duplicator autogràfico durable fermo, durevole duration durata during durante dust polvere dustbin secchio delle immondizie dustcloud nembo di ponvere Dutchman olandese, Olandese duteous conscio del proprio dovere duty dogana duty-free esente da dazio dwarf nano dying morente dynamism energia dynamite dinamite each ogni, qualunque, ogni each one ogni eager ansioso, zelante eagle aquila, àquila ear orecchio ear specialist otoiatra eardrum timpano earlier ancor prima earn guadagnare earnest serio, grave earnings guadagno, guadagno earring orecchino ears orecchie earth mondo, terra earthquake terremoto earths portare a terra easier più leggero easily poco pesante east est East est Easter pasqua eastern orientale easy semplice, poco pesante eat mangiare eatable edule ebb bassa eccentricity eccentricità echo eco eclipse oscurità eclipse of the sun eclissi solare ecology tutela delle bellezze naturali economic situation congiuntura economical econòmico economy industria e commercio edge lembo, spigolo, àngolo edgy emozionato, nervoso edifice edifizio edifies edificato edifyingly edificante edition imposta, emissione editor editore editorial editoriale, redazione editorials editoriale educate educare, educare, formare, istruire education creanza, cultura, educazione effect effetto effective veramente effectuating cagionante efficiency economicità, efficienza efficient valente effort fatica, fatica egalitarianism istruzione egg uovo eggs uova Egypt Egitto eight otto eighteen diciotto eighty ottanta either o ejaculation eiaculazione ejaculatory espulskvo eject espellere elaborate elaborare elaboration elaborazione elapse decorrere elastic elàstico elation ilarità elbow gomito elec elèttrico elected scelto election elezione electric elèttrico electric circuit circùito electrical elèttrico electrician elettricismo electricity elettricità electrocardiogram elettrocarfiogramma electrolytically elettrolitico electron elettrone electron tube valvola elettronica electronics elettronica electrostatics elettrostatica elects sceglie elegance eleganza elegancy bellezza elegant elegante elegantly elegante element elemento element group gruppo elemental elementare, natura secondo elementariness semplicità elementary school scuola elementare elements elementi elephant elefante elevate mettere in evidenza elevator ascensore, elevatore eleven undici eleventh undecimo elfin elfo eligible appropriato eliminate eliminare eliminating eliminare elimination eliminazione eliminative allontanante elk alce ell ulna ellipse ellisse ellipsis ellittico elm olmo elongate stendere, longitudinale elongation allungamento elope sfuggire elopement evasione eloquence eloquenza eloquent facondo else se no, in altro modo, in caso contrario elsewhere in qualche altro posto, altrove elucidate commentare elude schivare eluding evasivo elusion sotterfugio elusive ingannevole elysian celestiale emaciated emaciato emanate emanare emancipation emancipazione emancipator liberatore emasculate evirare emasculation evirazione embarasses umiliato embarassing spiacevole embargo on imports embargo embark imbarcare embarkation imbarco embarkment imbarco embarrassment imbarazzo embassy messaggio, ambasciata embattle allineare embellish abbellire embellishment abbellimento embezzlement vuoto di cassa embitterment esacerbazione emblazon adornare emblazonment gioielli emblazonments gioielli emblem emblema, stemma embodiment presentazione embolden incoraggiare embolism embolia emboss coniare embrace abbracciare embracement abbracciamento embroil complicare embryo embrione embryologic embrionale embryological embrionale emend emendare, correggere, perfezionare emerald smeraldo emerge apparire, emersione, venni, esibirsi, emersione emergence fenomeno emergency brake freno di emergenza emergency exit uscita di sicurezza emersion emersione emetic vomitatorio emigrant emigrante emigrate espatriare emigration emigrazione eminent esimio emission emanazione emit emettere, mando emitter trasmettitore emotion commozione emotional sensitivo emperor imperatore emphasize sottolineare, mettere in evidenza, accentuare emphasized allargato emphasizes accentato emphatic esplicito empire ricco, impero empiric empirico empirical empirico empiricist empirico emplacement posizione emplastic glùtine employ occupare employee impiegata, collaboratore, impiegato employer ditta, datore di lavoro, capo employmen occupazione employment ente, funzione emporium emporio empower autorizzare empress imperatrice emptily vuotaggine emptiness vuotaggine empty vuotare, vuoto, evacuare empyreal celestiale emulate emulare emulates gareggiare, emulare emulation emulazione, emulazione emulative zelante emulsion emulsione enable accèndere, possibilitare, rilasciare, permettere enabling rilascio enact decretare enactment ordinanza enamel verniciare enamel varnish vernice enchant incantare enchanter mago enchanting dilettevole, incantevole enchantingly incantevole enchantress maga enchase spingere encircle circondare encirclement accerchiamento encircling circondante enclose allegare, accludere, circondare, rinchiudere enclosed accluso enclosure allegato, supplemento encompass circondare encore giunta encounter incontro, incontrare encountered incontro encounters incontrato encourage incoraggiare, promuovere encroach abusare encroachment intervento encrypted latente encryption nascondere encumber gravare encumbered oberato encumberingly molestante encumbers oberato encumbrance aggravio encyclopaedia enciclopedia, enciclopedia encyclopedically enciclopedico end al punto più estremo, chiusa, traguardo, finire end of work cessazione del lavoro endanger mettere in pericolo endangerment pericolo endangerments rischi endangers in pericolo endearment affettuosità endeavor incomodare endeavors incomodato endeavour fatica endeavours incomodato ending ultimazione endless illimitato endocrine endocrino endogenous endogeno endorsement aggiunta, notabene endowment erezione, donazione endpoint punto finale endurable sopportabile endurance indulgenza, perseveranza endures sopporta enduring restante enduringness perseveranza enema enterocnisma energetic energico energize accèndere energy energia enervation debolezza enervations indebolire enfeeble estenuare enfeeblement estenuazione enfold abbracciare enforce estorsi enforcement costrizione enfranchise esimere enfranchises liberato enfranchising liberante engage noleggiare, obbligarsi, obbligare engaged occupato engagement book taccuino engages obbligato engaging impegnativo engenders generato engine locomotiva, ordigno, motore, gruppo motore engine fitter fabbro meccanico engineer ingengnere, ingegnere engineman macchinista England Inghilterra English inglese engorge ostruire engorgement occlusione engorges costipato engrained incallito engross confiscare engrossing emozionante engrossingly avvincente engulf affondare enhanced ingrandito enhancement aumento enigmatic enigmistico enjoy oneself divertirsi enjoyable edule, placevole, letificante enjoyment voluttà enjoys godi enlarge ampliare, ingrandire enlargement ingrandimento enlarges allargato, ingrandito enlist far partecipare enlisting cooperante enlists partecipato enlivening vivificatore enlivenment ravvivamento enmity inimicizia ennoble nobilitare, raffinare ennoblement elevamento ennobles raffinato ennui uggia enormity enormità enormous gigantesco, poderoso, esorbitanve enormously esorbitanve enough abbastanza enquiry inchiesta, informazione, richiesta enrich arricchire enrol immatricolare enroll mettere a libro enrollment registrazione enrols obbligarsi ensconce nascondere ensconces latente enshrinement venerazione enshrines venerato enshroud avvòlgere enslave soggiogare ensue conseguire ensuing seguente ensure garantire entanglement viluppo enter somministrare, penetrare, registrazione, petizione enterprise intraprendere, operazione entertain mantenere, distrarre entertaining divertente entertainment spasso, conversazione, divertimento enthrall incantare enthuses entusiasmato enthusiasm entusiasmo enthusiast entusiasta enthusiastic entusiasmato entire globale entirely completamente entity essenza, esistenza entlarge espandere entombment funerale entrails frattaglie entrance entrata, ingresso, entrata entrant partecipante entrepreneur imprenditore entrie principio entrust confidare entry entrare, ingresso, accessione, petizione, entrata enumerate numerare enumerated enumerato enumeration enumerazione envelop avvòlgere, infagottare envelope involucro, compressa, velare envelopes evoluto envier invidiatore enviers invidiatore envious invidioso enviousness invidia environ circondare environment dintorni environs dintorni envy invidiare, invidia enzyme enzima ephemeral volatile ephemerally fuggitiva epic epopea, epico epic poem epopea epicure vitaiolo epicures vitaiolo epidemic epidemìa, lue epidemic plague lue epidemic typhus febbre petecchiale epidermis epidermide, epidèrmide epigrammatic epigrammatico epileptically epiettico epilog epilogo epilogue epilogo episcopal episcopale episode episodio epitaph epivaffio epitome compendio epoch epoca epoch making precursore equability simmetria equable proporzionato, uniforme equal pari equality uquaglianza equalization eguagliamento equalize eguagliare equanimity equanimità equate equiparare equated equiparato equation equazione, compromesso equatorial equatoriale equestrian cavalcatore equidistance ablazione equilateral equilatero equilibrate equilibrare equilibration equilibrio equilibrium equilibrio equine equino equinox equinozio equip equipaggiare, corredare equipage equipaggio equipment fornitura, equipaggio equitable equanime equity giustizia equivalence equivalenza equivalent equivalente equivalently equivalente equivocal ambiguo, ambìguo equivocally ambìguo equivocalness equivoco era era, epoca eradication estirpazione erasable estinguibile erase estinguere, verniciare erased spento eraser grattino ere prima che erect rizzare, ergere erection montaggio erectly rizzato erector costruttore erosion erosione erotic erotico erotically erotico err fallare errantry vagolare errata errore di stampa erratum errore di stampa erring errante erroneous erroneo, difettoso error vizio, errore error in reasoning errore di ragionamento error of justice errore giudiziario errors errori eructate eruttare erudite erudito eruption esplosione escalator scala mobile escapade scappatella escape evasione, evadere, sfuggire escapee profugo escapement impedimento eschew temere escort seguito, scorta escorts accompagnato esentially importante Eskimo eschimese esophagus esòfago especially extra, principalmente, sopratutto espionage spionaggio espousal entrare espouse fiancheggiare esprit mente esquire vossignoria essay trattato, dissertazione, esperimento essayist autore essence essenza essential essenziale, importante, necessario establish fissare, fondare established introdotto, dimostrato establishes ergere establishment stabilimento, organizzazione estate fattoria estate car vettura familiare esteem stima, attenzione esteems stima ester estere esthetic estetico estimate valutazione, valutare, fabbisogno, valutare estimated stimai estimates stima estimating calcolo estimation estimo estrange alienare eternal eterno eternalize eternare eternalizes eternato eternally in eterno, eterno eternity eternità ether ètere ethereal etereo ethers ètere ethic etico ethical etico ethics etica, etica ethnic etnico ethnology etnologia ethos atmosfera ethyl etile etymology etimologia eulogist encomiatore eulogistic lodativo eulogize esaltare eunuch eunuco, castrato euphemism eufemismo euphonious armonioso euphony eufonia euphoria euforia euphoric euforico Europe Europa European europeo euthanasia eutanasia evacuate vuotare, rimuovere, lasciare evadable evitabile evade schivare evader fuggitivo evangelic evangelico evaporate vaporare evaporated milk latte condensato evaporation vaporizzazione, esalazione evaporator vaporizzatore evasion elusione evasive evasivo eve vigilia even anzi, perfino, personalmente, una volta, pari even with pari evened equilibrato evenness ugualità event manifestazione eventide vecchiaia events avvenimenti eventual alla fine eventuality eventualità eventually eventuale eventuate entrare eventuation entrare ever a secondo ever since da allora evergreen sempreverde everlasting eterno, incessante, durabile evermore continuamente every ogni, ogni, qualunque, tutti every one qualunque every time ogni volta everyone ognuno, qualunque everything tutto, ogni cosa everywhere dappertutto evidence dimostrazione, prova evidencing provante evident plausibile evil cattivo evil minded mal disposto evildoer malfattore evils peccati evinces affermato evolution evoluzione evolve sviluppare evolvement esplicazione exacerbates accanito exacerbation animosità exact minuzioso exacting esigente exactingly esigente exactingness puntualità exaction fregagione exactly pari, giustamente, giusto, minuzioso exactness fedeltà exaggerate esagerare exaggerated esagerai exaggeratedly eccessivo exaggeratedness eccessività exaggerates esagera exaggerating esagerativo exaggeration esagerazione exalt glorificare exaltation elevamento exam esame examination esame, esami examiner esaminatore examines esamina example esempio, modello examples esempi exasperation animosità excavate disotterrare excavation escavazione excavator cava fango exceed eccedere, eccedere, oltrepassare, oltrepassare exceedable oltrepassabile, oltrepassabile exceeding insolito exceedingly oltremodo excel superare, superare excellent esimio, grandioso, eccellentissimo excepted eccetto exception eccezionale exceptional eccezionale exceptionally in via eccezionale exceptions eccezzioni excerpt compendio excess eccedenza, eccedenza excessive esuberante, esuberante, libertino excessively oltremodo exchange scambio, scambiare, cambio exchequer forziere excise daziare excitable irritabile excitation eccitamento, eccitazione excite agitare excited accalorato excitement eccitazione exciter eccitatore excites emozionato exciting vomico, emozionante exclaim esclamare exclamation esclamazione exclamation mark esclamativo exclude escludere excluding esclusivo exclusion estromissione exclusive esclusivamente, esclusivo exclusive rights esclusività di spaccio exclusively soltanto excptional eccezzionale excrement eliminazione excruciation tormento excursion escursione excusable veniale excuse scusa, scusare, scusa excuse me scusa, permesso, scusatemi excusing scusante execute fare executing realizzazione execution realizzazione execution of sentence esecuzione della pena executioner giustiziere executioners giustiziere executive esecutivo, esercente executor esecutore testamentario exemplification definizione exemplify commentare exempt from punishment impune exeption eccezionale exercise uso, esercitare, esercitare exercise book fascìcolo exercised esercitato exert adoperare exerts aspira exess pressure sovrapressione exhale esalare exhaust scappamento, ottundere exhaust pipe scappamento exhausted stanco exhaustive per esteso exhibit espongo exhibition messa, esposizione exhibitor espositore exhumation esumazione exiguity urgenza exil esilio exile esule exist esistere, esistenza, stare, esistere, esistere existance esistenza existence esistenza, esistenza exit esito, esito exonerate sgravare exorbitant esuberante, esuberante exorcists esorcista exotic esotico expand ampliare, stendere, espandere expanded allargato expanding estensivo expanse superficie expansion estensione expect attendere, fare i conti expectation attesa expection attesa, visuale expedience opportunità expediency opportunità expedient opportuno, utile expedite promuovere, effettuare expedition spedizione expel espulso expenditure dispendio, costare expends consumato expenpiture dispendio expense emissione, dispendio, spese, spese expenses spese, costare expensive caro, costoso experience esperienza expert esperto, apprèndere, specialista, esperto expertly pratico expiation espiatorio expiration decadenza, decorso expire decorrere, decadere expired scaduto expiry decorso explain esporre, dichiarare, commentare explaining espositivo explanation definizione, interpretazione, spiegazione explanatory esplicativo explicable esplicabile explication definizione explicit esplicito, distinto explicitely per esteso explode esplòdere exploit utilizzare exploration esplorazione explore esplorare, esplorare explorer scienziato explosion esplosione exponent rappresentante, esponente export effettuare, esportazione, esportare, esporto exporter esportatore expose esporre, scoperchiare, espone exposed scoperto exposure meter esposìmetro express direttìssimo express letter lettera urgente express train direttìssimo expression espressione expressive espressivo expropriate espropriare expropriation espropriazione extend allungare, ampliare, estendersi extension dilatazione, estensione extensive sostanzioso, vasto extent volume, dilatazione extenuate annacquare exterior esterno exterminate estirpare external estrinseco extinction estinguere extinguish cancellare, estinguere, spengere extra extra extract compendio, estrassi, estrarre extraction estrazione del carbone extraordinary insolito, eccezionale extremely estremamente, assai, molto eye occhio eyes oculare fabric ordito fabulous fantastico face viso, contrastare fact realtà factors fattori factory ditta, fabbrica fail mancare, arrenare, andare fallito, abortire failure colpo fallito, fallimentare, fiasco faint deliquio faintness malessere, debolezza fair fecente, esposizione, biondo, messa fairy fata faith fede faithful fido fakir fachiro fall caduta, abbassarsi, depressione, autunno fall asleep prender sonno fall ill ammalarsi fallen decadere fallibly fallibile false fasullo, imitato falsity errore fame vanto familiar fida families familiare family famiglia famine fame famishes morto di fame famous famoso, famoso fan ventilatore, scompartimenti, ammiratore fanatic fanatico fanaticism fanatismo fancier dilettante fanfaronade fanfaronata fanning sventolante fantasises fantasticato fantastic frenetico, fantastico far vasto farce tiro fare tariffa farewell separazione, addio farm fattoria farmer agricoltore, contadina, contadino farmhouse masseria fascinating emozionante fascism fascismo fascist fascista fashion moda fast presto, quadragesimale fasten bendare, legare saldamente, legamento, consolidare fat grassello, grosso fatal letale fatalist fatalista fate destino father padre, babbo fatility destino fatless scremato fatty untuoso fault disturbo faultless corretto, senza errori faults vizio faulty avarìa fauna fauna favour favore, favore, favoreggiare favourable opportuno feal carne di vitello fear angoscia, temere, paura, temere fearful angoscioso fearless intrepido feast fisso, banchetto feather penna, piuma February febbraio Federal Chancellor cancelliere federale federally federativo fee costare, tassa, onorario, paga feebleness debolezza feed mangiare, foderare, allattamento, alimentare feel toccare, percepire, tastare feel ashamed vergognarsi feel sick nausea feelers antenna feet piedi felicitation felicitazione felloe cerchione fellow uomo, fante felonious criminale felt sentii female relative parente female worker lavorante fencing scherma ferment fermento, fermentare fern felce ferruginous ferroso ferry traghetto fertile opimo fertility fertilità festal festivo festoon festone fetch portare, prendere fetishism feticismo fever febbre few poca, alquanti fib raccontare frottole, bugìa fibre fibra fiction invenzione, ipotesi field territorio, area, quadretto, campo fierceness fierezza fifteen quindici fifteenth quindicesimo fifth quinto fifty cinquanta fig vigliacco fig-tree fico fight duellare, litigare, zuffa, combattimento, lottare fighter lottatore figure figura, novero, cifra figureskating pattinaggio artistico filament fibra, filamento file lima, ordinare, deporre, documento file card scheda filings limatura fill émpiere, incassare fill up fare benzina, fare il pieno filler penna stilografica filling station distributore di benzina film film, filmare filter filtro filth sudiciume filthy sporco fin pinna final finale finally finalmente, alla fine finance finanziare, finanze financial finanziario find trovare find out scoprire fine multa, elegante, contravvenzione fine arts arte finery gioielli finger dito fingering toccante fingers dito finish finire, appretare, preparare finished perfetto Finland Finlandia finn pinna Finn finlandese fir abete fire buttare fuori, fuoco, incendio, sparare fire brigade vigili del fuoco firedepartment vigili del fuoco fireman vigile del fuoco fireplace fumaiolo fireside fumaiolo firing sparare firm comitiva, ditta first primo, dapprima first-aid kit bendaggi, cassetta di medicazione first-aid post guardia mèdica first letter lettera iniziale first name nome di battesimo first of all dapprima firstly dapprima fiscal fiscale, erariale fish pescare, pescare, pesce fisherman pescatore fishing boat peschereccio fission fenditura fist pugno fit accompagnarsi, montare five cinque five-year plan quinquennale fix fissare, fissare, fisso fix up sistemare, predisporre fixation fortificazione fixed stabilito fixing fortificazione fixity fermezza fixtures inventario flag bandiera, stendardo flame fiamma, vampa flange flangia flank fianco flash fulmine, scintillare flash of lightning fulmine flashlight flash flat appartamento, piatto flatten levigare flatter lusingare flavored condito flavorless insipido flavour aroma flavoured condito flavourless insipido flaw difetto, lancio, vizio flawed difettoso flawless corretto, senza errori flaws vizio flax lino flax mill linidicio flay angariare flea pulce fleam lancetta fleckless senza macchia flecks crusca flection flessione fled pulce flee fuggo fleece vello fleeciness dolcezza fleecy lanuto fleeing fuggente flees fugge fleet naviglio fleeting volatile flesh wound ferita carnosa fleshliness sensualità fleshly carnale fleshy carnoso flew volai flex piegare flexible flessìbile, elàstico flexing piegante flexion curvatura flexuose curvato flicked picchiai flicker vacillare, svolazzare, sfavillare flier volantino flies vola flight fuga, evasione, volante flight schedule orario di volo flightier fuggitivo flightiness sventatezza flighty sventato flimsily labkle flinch cèdere flint acciarino flintier più duro flintiness durezza flinty duro di cuore flippant frivolo flipper pinna, pinna flirtation flirt flirtatious civettuolo flirtatiousness amoretto flitch of bacon lardone float zattera, nuotare, spingere floatage nuotare floatation vertere floater fondatore floaters fondatore floats pende floccus lanuggine flock mandria floggings randello flood alta marea, alluvione, alluvione flood light faro, illuminazione floodlight faro, illuminazione floods inondare floor pavimento, suolo floosie farfallina floosy farfallina floozie farfallina floozy farfallina floppily floscio floppiness fiacchezza florescence fioritura florid flòrido floridly fiorito flotage nuotare flotation fondazione flotsam relitti flour farina flourish fiorire flourishing efflorescente, flòrido floury farinaceo flout canzonare flow fluviale, corrente, fluire flow to affiuire flow together confluire flower fiore, fioritura flower-bed aiuola flowerily fiorito flowerpot vaso di fiori flowing off emissario, decorso flown volato flu influenza fluctuating variàbile fluctuation oscillazione, ondeggiamento flue accendino fluff lanuggine fluffily poco stretto fluffy lanuginoso fluid liquidità, fluido, liquido fluidity liquidità fluidly liquido fluidness liquidità flukiness emergenza flummox sbalordire flung scagliato flunkey servitore flunkeydom servitù flunky servitore fluorine fluoro flurries inquieto flurry folata di vento flush arrossire, risciacquare, vuotare flushes dirige fluster disordinare flute flauto flutes flautare flutter svolazzare flux fluviale fluxion fluire fluxional liquido fly andara, mosca, volare fly by night nottolone fly flap ammazzamosche fly screen rete contro le mosche fly weight peso mosca fly wheel volano flycatcher acchiappamosche flycatchers acchiappamosche flyer aviatore flying volante flying time durata di volo, durata del volo flypaper acchiappamosche flyweight peso mosca flywheel volano foaled gettato foalfoot farfara foals getta foam schiuma foam bath bagno di schiuma foamed schiumato focal length distanza focale fodder foraggio foetus feto fog foschia, velare, nebbia, annebbiare foggy nebbioso fogs oscurato foil foglia laminata foist attaccare fold grinza, pizzicotto, giùngere foldable pieghevole folding rule metro piegabile folds giùngere folk gente folk song canto popolare folks gente, volgo folksiness veglia danzante follow conseguire, inseguire follow up inseguire follower nudista, seguace following in, seguente folly stoltezza fondle vezzeggiare fondling carezza fondness affettuosità food vivanda, alimento, generi alimentari, alimente foodstuff alimentgèneri fook idiota fool allocco, pazzo, idiota fooled imbrogliato foolish stolto, stupido, sciocco foolish woman pazza foolishness stoltezza foolproof facile come bere un uovo foot base, gamba, zampa, piede foot brake freno a pedale football pallone football player calciatore footbath pediluvio footboard pedana footboy valletto, fattorino footer zampa footfalls passi footgear calzatura foothold alt footle nonsenso footlights luci della ribalta footlocker cassapanca footloose sciolto footman servitore footnote nota a piè pagina footpad ladrone footstep pedata footsteps pedate foozles guastato fop zerbinotto foppery leziosaggine for per, poichè, per, durante for days che dura per giorni for free ufo for hire affittàbile for instance per esempio for it in luogo di questo for my sake quanto a me for nothing ufo for the rest inoltre, d'altronde for what per che cosa for years per molti anni forage accaparrare foraying saccheggiante forbad proibire forbade divieto forbearance tolleranza forbearing indulgente forbearingly indulgente forbears antenati forbid proibire forbidden insufficiente, proibito forbiddingness divieto forbore omettere force effetto, costrizione, forza, balìa, vigente force of gravity gravitazione forceful valido forcible violento forearm avambraccio forebears antenati forebodes presenta foreclose escludere foreclosing esclusivo forefather antenato forefathers presentire forefront facciata foregoing antecedente forehand vantaggio forehanded provvidenziale forehandedly provvidenziale forehandedness precauzione forehead fronte foreign straniero, estero foreign currency valutario foreign language lingua stranigra foreign languages stranieri foreign legion legiong strankgra foreign öanguage lingua stranigra foreign trade commercio èstero foreigner straniera, forestiere, straniero foreignness natura differente foreknow prevedere foreknowledge previsione foreman campione foremast albero di trinchetto forename nome di battesimo forenoon mattina forensic giudiziario foreplay preludio forerunner annunziatore foresail vela di trinchetto foresails vela di trinchetto foresee asttrarre, prevedere foreseeable prevedibile foresight previsione, precauzione foresightedness previsione forest selva, bosco forestall impedire forests selve foretell predire forethought precauzione forever ognora foreward avanti forewarn preallarme foreword prefazione forfeiture perdita forfend prevenire forfends prevenuto forgather convenire forge falsare, formare, forgiare, inventare forged money moneta falsa forger falsificatore, fabbricatore, fabbro forgery falsificazione forget dimentico, obliare forgetfulness dimenticàggine forgets dimentichi forgive perdonare, perdono forgiven perdonato forgiveness perdono forgives perdona forgiving conciliante forgot dimenticai forjudge espropriare fork diramazione, biforcazione forks biforcare forlornly abbadonato form formare, modulo, plasmare, formare, forma form boards cassaforma form error vizio di forma formal formale, formale formality formalità formalization etichetta formally esplicito, formale format formato formation cultura, origine formative formante former ancor prima formerly davanti, ancor prima, un tempo formfeed forma formic formiche formidability enormità formidable opimo formidably tremendo forming formante formless informe formlessness informità formula formula, schema, ricetta formulate formulare forsake lasciare forsakes abbandoni forsook abbandonai forsooth in verità forswear abiurare forte vigoria fortes confortare forth in fuori forthcoming sovrastare forthright scoperto forthrightness onestà forthwith immediato fortieth quarantesimo fortification fortificazione fortifies confermato fortify amplificare, consolidare fortress fortezza fortuities casi fortuitous accidentale fortuitousness accidentalità fortunately fortunatamente fortune patrimonio fortuneteller chiromante fortunetelling profetizzare forward anteriore, spedire forwarding agency spedizione forwarding agent spedizioniere forwarding department reparto spedizione forwardly corrivo forwardness precocità fossick frugare fossil fossile foster orchestrare fosterling raccomandato fought combattuto foul fangoso foully fangoso foulness lordura found fondare, trovato found again ritrovato found of results trovato found out scoperto foundation base, fondazione founder costitutore, fondatore foundling trovatello foundry fonderìa fount fonte fountain sorgente, origine, fontano, fontana a getto, pozzo fountains fontana a getto founts scaturire four quattro four engined quadrimotore four fold quadruplice four footed quadrupede four handed quadrumane four hundred quattrocento four sided quadrilatero four wire circuit linea telefonica fourfold quadruplice fourscore ottanta fourteen quattordici fourth quarta fovea abisso foveae abissi fowl volàtili fowling uccellatura fox volpino fox hunting caccia alla volpe foxy furbo fracas rivolta fraction frattura, pezzettino, frazione fraction number numero frazionario fractional esiguo fractionally rotto fractionary frammento fractions rotture fractiousness eccitabilità fracture frattura delle ossa, frattura fractured rotto fractures rotture fragile fragile fragility fragilità fragment frammento fragrance fragranza, odore fragrances olezzi fragrancies olezzi fragrancy fragranza fragrant profumante frail acciaccoso, fragile frame comporre, orbita, formare, telaio, intelaiatura framer formatore frameworks tralicci France Francia franchise esclusiva frangible fragile frank onesto frankly liberamente, scoperto frankness franchezza frantically selvaggio franticness accesso di rabbia franticnesses accessi di rabbia fraternal fraterno fraternities onorificenza fraternization affratellamento fraud frode frauds imbroglione fraudulent fraudolento fraught gremito fray zuffa frazzle stracciare freakiness pazzia freakish bisbètico freaky comico freckle lentiggine, macchiolina freckled lentigginoso freckles crusca free rilasciare, esente, esimere, tempo libero free lance di professione libera free of charge esente dalle tasse, ufo free post busta affrancata free thinker libero pensatore free time tempo libero free trade libero scambio free wheel mozzo libero freebie gratuito freebooter pirata freedman liberto freedom libertà freedom of action elasticità di azione freedom of the press libertà di stampa freehand a mano libera freehanded liberale freehearted candido freeing liberante freelance indipendente freeloader scroccone freeloaders scroccone freely esente freer pretendente frees liberato freeway autostrada freeze aver freddo freeze to death morire assiderato freezed gelai freezer frigorifero freezes congelato freezing congelarsi freezing cold gelo freight noleggiare, carico freight car vagone merci freight train treno merci freightage trasporto freighter nave da carico freights spedire Frenchman francese frenzied pazzo frequency frequenza frequent frequente frequently spesso fresh novellino freshening vivificatore freshly novellino freshness freschezza fretful stizzito fretfulness uggia friar frate frictionless senza difficoltà friday venerdì Friday venerdí fridge frigorìfero fried arrosto fried egg uovo al tegame frief cruccio friend camerata, amica, conoscente, amico friendless senza amici friendliness cortesia friendly cortese, benevolo, gradevole, amichévole, amicale friends amici friendship amicizia fries cuocio friezes frisone frigate fregata fright spaventi, spavento, paura frightening terrificante frightens spaventato frightful tremendo frigid frigido frill arricciare frisky allegro fritters frittata, frittella fritters away sprecato frivolous frivolo, leggiero frizz arricciare frizzle grillare frock vestito frog rana frogs rane frolic celia frolics scherzo frolicsome licenzioso from da, dalla, dalla, dalla from there quindi from where donde frond vèntola front facciata, facciata front court vestibolo frontally frontale frontier frontiera frost maturo, gelo frost damage danni procurati dal gelo frostbite assideramento frostbitten assiderato frosty freddoloso froth schiuma frothily vuoto frown disapprovare fruit frutti, frutto, frutta fruit juice succo di frutta fruiterer fruttivéndolo frustration disillusione frying pan padella fudge pettinante fuel olio combustibile, carburante fuite evasione fulful adempire full gremito fully booked gremito fumigation desinfezione fun spasso, sollazzare function funzionare, posizione, impiego, funzione fundamental in linea di massima funds capitale funeral sepoltura, funerale fungus fungo funnel imbuto funny divertente, comico, giocondo, dilettevole fur pelle, pelliccia fureur furia furious arrabbiato furiousnis farnetico furlough licenziare furnish fornire furnishing organizzazione furniture mobilia, mobili furrow solco furs pelli further promotore, ulteriormente fuse valvola, fóndere fusion fusione future in futuro gacier ghiacciaio gain prodotto gainful lucroso gainsay negare gales tempeste gallant galante gallbladder fiele gallery esposizione, gallerìa gallop galoppo gallows patibolo game giuoco games giuochi gamete cellula gammer mammina gang masnada gangrene incendio gaol prigione gap buca, spazio garage officina, autorimessa garbage can secchio delle immondizie garde guardia garden giardino, verziere gardener giardiniere gargle gargarizzare garland festone garlic aglio garment veste garnishes guarnito gas gas, benzina gaseous gassiforme gash taglio gasoline benzina gasp anelare gate valvola, porta, stolto gatekeepers portiere gather raccogliere, raccogliere, cògliere gauche maldestro gaudy trash robetta gaunt magro gavels martello gear andamento gearshift leva del cambio gel gel General general generalize generalizzare generally generalmente generate produrre, abbordo generation generazione generator generatore generous liberale, liberale genital venereo genius genio gentian genziana gentle dolce, placido gentleman s signore gentleness cortesia gently placido, lungo genuine vero genuinly davvero, infatti geography geografìa geometry geometrìa germ germe, microbo German tedesco Germany Germània, Germania germinable germinativo germs germi gesture gesto get arrivare, cogliere, ricevere, venni, prendere get bored annoiarsi get drunk ubriacarsi get engaged fidanzarsi get excited esaltarsi get ill ammalarsi get rid of eliminare get to know apprèndere get up levarsi, esaltare get used to abituarsi, abituare getaway evasione ghastly abominevole ghost fantasma giant orco, gigantesco gib perno gift presente, talento gigantic gigantesco, gigantesco giggle ridacchiare giggling ridacchiante gime regime giraffe giraffa girdle cintura, fascetta girl ragazza girlfriend amica girlie bimba give dare, regalare give advice consigliare give away regalare, regalare give birth to partorire give notice licenziare, licenziato, annunziare give up cedere, abbandonare givers oblatore glacier ghiacciaio glad lieto glance occhiata gland glàndola glans ghianda glare accecare glass calice, vetro glasses occhiali, lente gleam barlume glide vertere glided scivolai glider veleggiatore glitter fronzoli gloaming crepùscolo globe globo, orbe terracqueo gloomy accigliato glorify glorificare glorious glorioso glory vanto glove guanto glow ardore, barlume gloweringly incandescente glucose glucosio glue glùtine, glùtine gnarl nocchio go andarsene, andara, andare go away far fagotto, andàrsene go by trascorrere go mountain climbing alpinismo go on continuare a fare go on strike scioperare go out andare a passeggio, entrare go shopping fare acquisti go to bed andare a letto goal scopo, proposito, stolto, traguardo goalkeeper portiere goat capra goats capre gobbets pezzo god dio God Iddio, Iddìo, Dio goddess dea godfather padrino godmother comare gold oro golden àureo golf golfo gone andato good buono good-natured gradevole, benevolo, cortese good bye arrivederla good health salute good morning buon giorno good night felice notte goodbye arrivederci, addio goodness bontà Goodness Iddìo goods train treno merci goods truck vagone merci goos ingrassare goose oca gooseberry ribes gorge burrone gosling paperotto gourd zucca gourmet buongustaio gout artrite government governo govt governo grace grazia, grazia graceful grazioso gradation digradamento grade sorta gradually poco per volta gram grammo grammar grammatica grammar school ginnasio gramme grammo grandfather nonno grandioseness grandiosità grandmother nonna grandson abiatico granite granito grant largire, borsa di studio, accordare granule granello grape uva, gràppolo grapefruit pompelmo grapevine vite graph grafico grasp comprendere, prendere, impaccare grass erba grasshopper locusta grassland prato grate crocchiare grateful grato gratefulness gratitudine grater grattugia graticule reticolo gratification soddisfazione gratifies accontentato gratify contentare gratifying letificante gratings traliccio gratitude gratitudine gratuitousness libera volontà grave pesante, tomba, grave gravedigger necroforo gravel ghiaia gravel pit cava di ghiaia graves tombe gravestone lapide graveyard camposanto, cimitero gravitation gravitazione gravity gravitazione, pesantezza gray grigio graze graffio grease grassello, ingrassare, untume, ingrassare grease drop occhio di grasso greasy untuoso great grande, importante great-grandfather bisnonno great-grandmother bisnonna Great Britain Gran-Bretagna greatly insolito greatness grossezza Greece Grecia greed avidità, avidità greedy vorace Greek Greco green verde greener più verde greenhorn avannotto greenhouse serra greenish verdognolo greenly semplice greenness ingenuità greet salutare, salutare greeting vale gregariousness veglia danzante gremlin folletto grepped cercato grew crescita grey grigio greyhound levriere grid traliccio griddlecake frittata griddlecakes frittata grids traliccio grief pena grieve crucciare grills graticole grim grifagno grimace smorfia grimaces buffoneria grimly grifagno grimy fangoso grin ghigno grind crocchiare, trascinare, tritare grinded rullato grindingly faticoso grindstone cote grip impaccare, prendere gripe acchiappare griping acchiappare grips manici gritty coraggioso groan gèmito groaned gemei, emesso un gemito groaning sospiro groans geme groat centesimo grocer merciaio grocery negozio di generi alimentari groggily ebbro groin listello groomed curato groove traccia, intaccare, solco, scanalatura groovy in ordine grope tastare gross grosso, lordo grossness grossezza grossnesses confortare grotto grotta ground suolo, suolo, massa ground-floor pianterreno groundwork base group gruppo grouse borbottare grouser querulone grovel strisciare groveler adulatore grow allevare, créscere, venni grow again ricrescere grow old invecchiare grower allevatore growers allevatore growl ringhiare growled ringhiato growler brontolone growling ringhiante growlingly ronzante growls ringhiare grows stiff irrigidito growth evoluzione, sviluppo grub divorai grubbed scavai grubby sudicio grudge invidiare grudging invidioso grueling assassino gruelling estenuante gruellingly assassino gruesomeness efferatezza gruff ripido gruffly ripide gruffness asperità grumble ronzare, borbottare grumpiness uggia grunt grugnire guarantee garantire, garanzia, garanzia guaranteed garantito guarantor garante guaranty garantire, garanzia guard proteggere, caporale, sorvegliare, bigliettaio guarded difeso guardedly prudente guardedness precauzione guarders guardia guardian tutore, guardiano guardian angel angelo custode guardianship tutela guards custodito guarentee garanzia gubernatorial luogotenente gudgeon zaffo guesswork supposizione guest ospite guest house pensione guests ospiti guidable dirigìbile guide introduzione, cicerone, regolare guide book introduzione guidebook guida turistica guided tour guida guides segnavia guiding primario guild corporazione guilt colpa guiltier colpevole guiltily colpevole guiltiness colpa guilty conscio della propria colpa, colpevole guinea pig cavia guise figura guises plasmare guitar chitarra gulf golfo gullet fauci gullible facile a credere gullibly facile a credere gullies scoli gully solco gulp ingoio gun rivoltella, pistola, cannone, fucile gun powder polvere pirica gunfight sparatoria gunner cannoniere gunpowder polvere da sparo gust folata di vento gustiness burrasca gusto gusto gutless vigliacco gutlessness vigliaccheria gutsy vorace gutter solco, tombino, grondala guy àncora, ancorare gym ginnàstica gymnasium palestra gymnastics far ginnastica, ginnàstica gynaecologist ginecologo, ginecòlogo gypping vertiginoso gypsum gesso gypsy zingaro gyrate roteare gyrating roteante gyration girata gyroscopic trottola habit costumanza, qualità habitable abitabile habitably abitabile habitant abitante habitually consueto habitualness costumanza habituation assuefazione hack zappa, fendente hackles up irritato had avuto had a temperature febbricitante had to dovuto haemorrhoids emorròidi haep up ammonticchiare hafts manici hag fattucchiera haggard consunto, selvaggio haggardly selvaggia haggle mercanteggiare hail grandinare, grandine, gràndine hailed grandinò, grandinato hair capelli, pettinante, capello hair style pettinatura hair tonic lozione haircutter parrucchiere hairdo pettinatura hairdresser parrucchiere, parrucchiere hairdressing pettinante haired capelluto hairpin forcina hairstyle pettinatura hairy capelloso, capelluto haistyle pettinatura hale sano half mezzo, metà half-caste ibrido half length portrait busto half moon mezza luna half wit imbecille halfhearted svogliato halfheartedness apatìa hall sala, sala, corridoio, vestìbolo hallowing adorante halls risuonare hallucination allucinazione hallway vestìbolo halt fermarsi, alt, durare halted interrotto haltingly zoppicante halve dimezzare ham prosciutto hamburger polpetta di carne hammer martello hammer blow martellata hammered martellare hammering martellante hammock amaca hamper impedire hamsters accaparrare hand mano, manuale, lancetta hand gear leva hand luggage bagaglio a mano hand over porgere, porgere handbag borsa handbill volantino handbook manuale handbrake freno a mano handcar dresina handed over consegnato handgun pistola handiwork lavorato a mano handkerchief fazzoletto handle servire, gambo, orecchia handles manici handling cura, servizio, maneggio handmade fatto a mano handout volantino handrail balaustrada hands mani, mano hands over predominio handset ascoltatore handsomely graziosa handsomeness bellezza handstand verticale handwork arte handy utilitario hang appiccare, vertere, pendere hang over sporgenze hangar hangar hangdog avanzo di galera hanger staffa, nudista, gruccia hangman carnéfice hangout casotto hangover malessere hankering esìgere hans contadino hap emergenza haphazard accidentale haphazardness accidentalità hapless disgraziato haplessly infelice happen avvenire, succedere, passare, accadere happily fortunatamente happiness beatitùdine, felcità, contentezza happy lieto, avventurato harass inquietare harasses inquieto harassing inquietante harassment turbamento harbinger precursore harbor porto harbour porto hard solido, faticoso, pesante hard copy espressione hard cured asciugato hard hearted duro di cuore hardening indurire harder più duro hardhead allocco hardheadedness ostinatezza hardly difficilmente, appena hardness durezza hardtop berlina hardy sempreverde, ardito, accanito hare lepre harelip leporino haricot fagiuolo hark orecchiare harken orecchiare harlot prostituta harm penoso, difetto, prevenzione, guaio harmed ferita harmful dannoso harmless innocuo harmonic armonico harmonious armonico harmoniousness armonia harmony concordia, armonia harness porcellana harp arpa harpoon fiocina harrow érpice harrowingly penoso harrows erpicare harry saccheggiare harrying saccheggiante harsh scabro harvest raccolto, raccogliere harvests raccogliere hass astio haste furia hastening accelerativo hastiness furia hasty frettoloso hat cappello, berretto hatchet ascia hatching tratteggio hate odio, astio hated odioso hateful odiabile, odioso hatefulness malignità hater odiatore hatred astio hats cappelli haughtily orgoglioso haughtiness alterigia haughty orgoglioso haul estrassi haul off trascinare haulage avanzamento, trasporto, trascinare hauled tirai hauler rimorchiatore hauls tira haunch lombo haunches lombarde haunt inseguire haunter inseguitore haunts inseguito hauteur alterigia have prendere, avere, possedere have a swim fanno il bagno have an accident avere un infortunio have breakfast far colazione have not spiantato have on aver addosso have to debbono having dopochè, possesso hawk astore, falco hawked cacciai hawkish usuraio hawks falchi hay fieno hayloft fienile haywire pericolante hazard azzardo, rischio hazardous rischioso haze foschia, vapore hazel nocciolo hazelnut nocciola, nocciuola hazily nebbioso haziness vaporosità hazy nebbioso he lui, esso he d aveva he goat caprone he who quello che head capoccia, testa head quarters quartiere generale head waiter capocameriere headache mal di testa headaches stare in pensiero, mal di testa headdress pettinatura headless sventato headlight faro headline grande titolo headman guida headmaster rettore, direttore headmen guida headmost colonello headphone cuffia heads teste headsail vela di trinchetto headsman giustiziere headwaiter capocameriere headway avanzamento heal guarire healable curàbile healer empirico health insurance cassa ammalati health insurance company cassa ammalati healthful sano healthfully sana healthily sano healthy sano heap quantità, cùmulo, macereto hear sentisti heard sentii hearing ascolto hearken orecchiare hears sente heart cuore heartbroken rotto heartburn bruciare di stòmaco hearted incoraggiare hearten incoraggiare hearth focolaio heartless insensibile heartlessly insensibile hearts cuori hearty cordiale, affettuoso hearty kiss bacione heat calore, ardore, riscaldare, calore heat flash emissione di calore heat treatment trattamento termico heat up riscaldare heatedly emozionato heater riscaldamento heaters radiatore heath landa heathen etnico heather erica heating riscaldamento, riscaldare heats accaldato heatwave ondata di caldo heaven cielo heavenliness divinità heavenly celestiale heavier più pesante heavily difficilmente heavy pesante, veemente, grosso heavy shower acquata heavy weight peso massimo heavyset grande, voluminoso, produttivo heavyweight peso massimo hebraic ebraico hectare ettaro hector intimidire hectoring intimidente hedge siepe hedgehog riccio hedger scansafatiche hedgerow siepe heedfulness attenzione heel calcagno, alìnea hefty valido hegemonic altissimo height altitudine, grossezza, elevazione heightens ingrandito heinous empio Heir erede heiress erede heirs ereditare heist rubare helicopter elicottero helicopters elicottero heliography fototipìa hell inferno hellish infernale hellishness esecrabilità hello per cortesìa, ciao, si, pronto helm tassa helmet casco helmsman nocchiero help aiuto, aiutare, collaborazione helped aiutai, aiutato helper aiutante helpfulness utilità helpless impacciato, perplesso helpmate aiutante helps aiuta helve gambo hem vivagno hemisphere emisfero, emiciclo hemoglobin emoglobina hemophiliac emofilo hemorrhoids emorròidi hemp cànapa hen gallina hence per questo, indi, in consequenza henchman nudista heptagon ettagono her lei, al suo, a lui, di ella, gli herb erbe herb tea tisana herbaceous erbaceo herbage erbe herbal vegetale herbal lore botanica herbivorous erbivoro herbs erbe hercules ercole herd mandria here quite, ecco, quì, qua here are ecco here is ecco hereditarily ereditario hereditary ereditario hereditary enemy nemico secolare heredity ereditarietà hereon appresso heresy eresia heretic eretico heretical eretico hereticalness eresia heretofore in altri tempi hereupon appresso heritability ereditarietà heritable ereditario heritage erede, eredità hermaphrodite ermafrodito hermetic ermetico, ermetico hermetical ermetico, ermetico hermit eremita hermitage clausura hernia frattura hero eroe heroin eroina heroine eroina heroism eroismo herring aringa herrings aringhe hers di ella hesitance esitare hesitancy esitazione hesitant esitante hesitate esitare hesitates esita hesitating esitante hesitation ritardo, interruzione heterogeneity eterogeneità heterogeneous eterogeneo heteropolar multipolare hew lavorare hewn picchiato hexagonally esagono hexed maledetta hexes maledetto hey eh heyday momento culminante hiatus buca hick balordo hidden latente, latente hidden safe cassetto segreto hide nascondere, nascosi hideaway nascondiglio hideous abominevole, abominabile hideousness esecrabilità hiding place latebra hie volare high altissimo, elevato high mountain-chain alta montagna high tide alta marea higher più alto highest altissimo highhandedness arbitrarietà highlight momento culminante highly elevato highly paid largamente retribuito highly sensitive ultrasensibile hijack rapire hiking escursionismo hill collina, pendio, eminenza hilly collinoso him a lui, lui hinder impedire hint alludere, suggerimento, riferimento hip anca hippopotamus ippopotamo, ippopotamo his di ella, al suo, suo hissing rumoreggiare history storia, storia hit picchiare hive alveare hoar onorando hoard accaparrare hoarse rauco, scabro hoaw lazzo, scherzo hobby hobby hockey hockey hoggish àvido hogs maiali hold durare, comprèndere hold-up rapina hold out resistere hold tight impaccare holder titolare holdup aggressione hole fossa holes buchi holiday vacanze holidaymaker persona in ferie holidays ferie holifay festa Holland Olanda Hollander olandese holliday ferie hollow concavo holy santo home ospizio, patria, nazionale homemaker padrona di casa homesickness nostalgia homicide omicidio colposo hommage omaggio homoeopathy omeopatia homogeneous omogeneo honest onesto honey miele honeymoon luna di miele honorarium onorario honour onorabilità honourable onorando hood cuffia, cappuccio, cofano, cappotta hoof zoccolo hook gancio hooky curvato hoot urlare hope sperare, speranza hopeful speranzoso hopefully spero hopeless irrimediabilmente horizon orizzonte horn cornetta horoscope oroscopo horrible mostruoso, orrendo, spaventoso horror orrore, spaventi, orrore horse cavallo horse-radish barbaforte horsefly estro horsepower cavallo vapore horseradish barbaforte horses equino horticultural giardinaggio horticulture giardinaggio hose tubo hospice ospizio hospital nosocomio, clinica, ospedale host ospitante hostage ostaggio hostile nemico hot torrido hotel albergo hotel lobby hall hotel servant garzone hour lezione house casa house number numero di casa household governo della casa houses case housewife padrona di casa housing alloggiamento hover vertere how come however in ogni modo, qualunque sia, pure howl urlare hubcap coppa coriruota huge gigantesco hull torso hulled sbucciato human umano human being persona humanely umano humanity umanità humidity umidità humility umiltà humor umorismo humorous umoristico hunchbacked gobbo hundred cento hundredweight mezzo quintale hung on resistere Hungarian ungherese, unghurese Hungary Ungheria hunger fame hungry affamato hunt caccia, cacciare hunter cacciatore hurdler ostacolista hurl avventare hurricane uragano hurry volare, furia hurry up affrettarsi hurt dolere, ferire, penoso husband consorte, sposo, coniuge, marito, omo hussar ussaro hut capanna hygiene igiene hygienic igienico hygienics igiene hyper sopra hypocrisy ipocrisia hypocrite ipocrita hypoth ipotesi hypothesis ipotesi hysteric isterico hywhy per quale scopo I me, a me, io ibidem nello stesso luogo ice ghiaccio, gelato ice cream gelato iceberg iceberg icepack banchisa icy ghiacciato idea nozione, idea, idea, pensiero ideal ideale identical identico identification card legittimazione identity card legittimazione ideology ideologia idiot idiota idiotic stupido, idiotico idle pigro, ozioso, passivo idol idolo idyllically idìllico if caso che, se, come se ignition accensione ignoramus ignorante ignorance ignoranza ignorant ignorante ignore ignorare ill egro, malato ill will malevolenza illconsidered inconsiderato illdisposed mal disposto illegal illegale, illegale illegitimately extraconiugale illiterate incolto illiterately incolto illness malattia illogical illogico illuminate illuminare illusion illusione illustrious famoso image dipinto imaginary immaginario imagination immaginazione, fantasìa imagine immaginarsi imitate imitare immediate immediato immediately direttamente, immediato, subito immense smisurato immigrant immigrante immigration immigrazione immobile immobile immortal immortale immoveable property immobili immoveables immobili immun facente immunity immunità immure carcerare imp briccone impact influsso imparity disuguaglianza impart prestare impatience impazienza impatient impaziente imperative legante impertinent sfacciato impetuous veemente impiousness empietà implementation realizzazione implies anzidetto imploringly insistere impolite scortese imponderably imponderabile import importare, importo, introdurren, importazione important vistoso, rilevante, importante importent importante importer importatore importing importazione impossible impossibile impove perfezionare impress impressione, impressionare impression impressione imprison carcerare imprisonment detenzione, aresto improtance levatura improve perfezionare, migliorare improvement emendazione improvise improvvisare improvises estemporaneo impute attribuire in negli in a muddle viluppo in as much quite in due course nel termine stabilito in due time nel termine stabilito in duplicate doppio in exchange for contro in fact veramente in front of it innanzi in italics corsivo in love innamorato in question incerto in the end alla fine in the meantime nel frattemoi in toto totalmente in triplicate triplo in vain invano, inutilmente, inutile in writing scritto inaccessible irraggiungibile inaccurate inesatto inadequate insufficiente inboard di dentro incandescent incandescente incapable inadatto, incapace incest incesto incinerates arde incipient cominciante incite eccitare incline piegare, declinazione inclines piega include abbracciare, rinchiudere included incluso inclusive inclusivamente income reddito incomprehensible incomprensibile inconceivable incomprensibile incontestable incontestabile inconvenient sconveniente incorrect infondato, difettoso, fasullo incorruptibly incorruttibile increase accrèscere, aumento, aumentare, ingrandire increments aumentare incriminate addebitare incrustation travestimento incurable inguaribile indecent indecente indeed infatti, davvero, veramente indefinite vago independent indipendente, indipendente indeterminate torbido index indice, riferimento Indian corn granturco indiarubber caucciù indicate millantare, indicare, denunziare indictable punibile indifferent apàtico indigenous unigenito indigestible indigesto indignant indignato indignation sdegno indirect mediato, indiretto indispensable indispensabile, indispensabile individual individuale, individuo indivisibly indivisibile induce provocare indulgence indulgenza industrious valente, diligente industriously diligente industry applicazione, diligenza, industria inefficient inefficiente, incapace ineptitude ocaggine inequality disuguaglianza inertia accidia inessential accidentale inevitable inevitabile inevitably immancabile inexpensive economico inexperienced novizio infallible infallibile infamous infame infant fanciullo, fanciulla infantile fanciullesco infarct infarto infatuating seducente infect infettare infected appuntare infection infezione inferior di valore scadente infernal infernale infinite infinito infinitive infinitivo inflammable accendibile, combustìbile inflammation infiammabilità inflation inflazione inflexible rigido influence influsso, influire influential influente influenza influenza inform insegnare, informare, far noto, informare informally disinvolto information informazione, ragguaglio ingenious ingegnoso ingenuous semplice, sincero ingot lingotto ingotiron acciaio fuso inhabit abitiamo, abitare inhabitant abitatore, abitante inhabits abitato inhalation aspirazione inhale succhiare, aspirare inherit ereditare inhuman disumano inhumanly disumano iniquitous infame initial iniziale initials abbreviamento inject spruzzare injection siringa injured ferito injury ferita ink inchiostro inland territorio nazionale Inland Revenue ufficio delle finanze inletted incastrato inn osteria inner interno, interiore innocence innocenza inobservance dimenticanza inoculate vaccinare inpayment pagamento input petizione inquire informarsi inquiry informazione, richiesta, richiesta, inchiesta inquisitorial curioso inscription iscrizione insect insetto insecure malsicuro insemination fecondazione insert introdurren inside di dentro insider iniziato insignias distintivo insignificant irrilevante, insignificante insignificantly senza importanza insitute istituto insolence impertinenza insolent sfacciato, insolente insolvency insolvenza insolvent insolvente insomnia insonnia insouciance spensieratezza inspect ispezionare, controllare inspection controllo, ispezione inspector controllore inspiration eccitamento, idea inspire fanatizzare install mettere, mettere, allineare installation installazione, allineamento instant momento instantly direttamente instead invece instead of invece, invece di instead off invece di instinctiveness naturalezza institue istituto institutional legale instruct assegnare, delegare instruction insegnamento, vaglia, educazione instructional ordini instructor negli, educatore instructors insegnante instrument strumento insufficient insufficiente insult affronto, oltraggiare, oltraggiare insurance assicurazione insure assicurare insured assicurato intact intatto intelligence intelligenza intelligent intelligente intemperate smoderato intensity intensità intensive intensivo intention proposito interbreed incrociare interest interessare, interesse interested interessato, appassionato interesting interesante interference intromissione intergrate integrare interior interiore, interiore interject obiettare interlock ingranare intermingles miscredenza internal nazionale international internazinale internist internista interpreter traduttore interrogation interrogatorio interruption interruzione intersect incrociare intersection crociata interval spazio intervene intervenire intervention intervento intestine budello intimate intimo intimidate intimidire into negli intolerable intollerabile intonation cadenza intrepid ardito, coraggioso intrigue intrigo, intrigare introduce presentare introducir introdurren introduction introduzione, introduzione intromission ammissione intrusion penetrare intumescence gonfiatura intwain in due inutile disùtile invade ricordare invalid nullo invalidate estenuare invalidation estenuazione invasion invasione inveigles sedotta invent inventare invention invenzione inventor fabbricatore inventory inventario invest abbordo, investire investigation vìsita investment bonds effetti investor risparmiatore invitation invito invite invitare, invitare invoice càlcolo Ireland Irlanda iris iride Irishman Irlandese iron ferro, ferro da stiro ironworks ferriera irony ironia irrecognizable irriconoscibile irrecoverable insostituibile irreducibly minimale irregular eteroclito irresponsive privo di comprensione irrevocable irrevocabile irrigate annaffiare, bagnare irritate esacerbare irritating stizzito irruption penetrare island isola islet isoletta isolated unico issue emettere it a lui Italian Italiano Italy Italia itch prudere item artìcolo iterates ripetuto iternal interno itinerary itinerario, tratto its di ella, al suo ivory avorio jack cricco, spina jacket giubba jag crepatura jail prigione jam calca, marmellata jammerfellow nato con la camicia jampacked rinzeppato January gennaio Japan Giappone Japanese Giapponese japanese nipponico jazz jazz jealous geloso jealousness gelosia jealousy gelosia jelly gelatina jellyfish medusa jennyass asina jerk stratto, folata jeryhouse catapecchia jest scherzare jesting lepido jet raggio, jet jet plane jet jetty molo Jew giudeo jewel gemma jeweller gioielliere jiff momento jiggle vacillare jingle sonare il campanello, tinntinnare jinx guaio job lavoro, professione, posizione, quesito, posizione joblessness disoccupazione join legare, copulare, unirsi, sè, guarnizione joiner falegname joint guarnizione, articolazione, cuocio joke scherzo, celia, lazzo, scherzare, tiro jolt folata, scuotere, stratto journalist giornalista journey itinerario, viaggio in macchina, viaggio, tratto joy consolazione joyce elezione joyful festevole, giocondo joyously pieno di gioia jucystory interesante judge giudice, giudicare judgement giudizio judicial giudiziario judicious perspicace judo judo jug orcia, vaso, caraffa, carato juice succo juicily succoso juicy succoso July luglio jump saltellare, saltare, lancio jumper maglia, spina, pullover June giugno jungle giungla junto cricca jupon sottana juridical giurìdico jurisdiction giurisdizione jurist giurista juristic giurìdico, giurìdico jury giuria just equanime, soltanto justice giustizia, giustizia justification giustificazione kayak kayak keen ansioso, nitido keep osservare, trattenere, mantenere, rimanere, durare key chiave, tasto keyboard tastiera, pianola kibble tritare kick calcio, pedata, sgambettare kicked colpii kidnap rapire kidney rene kill uccidere killer uccisore killjoys guastafeste kilo chilo kilogram chilogrammo kilogramme chilogrammo kilometer chilòmetro kilometre chilòmetro kilometres chilòmetro kind fare, benevolo, cortese, valevole, gentile, sorta kindle infiammare kindly valevole kingdom regno kingfisher alcione kinswoman conggiunto kiosk edìcola kirk chiesa kiss bacio, baciano kit tasca, astuccio kitchen cucina kitchenware cocci kleenex fazzoletto di carta knead impastare kneader massaggiatore knee ginocchio kneeing ginocchioni kneel inginocchiarsi knife coltello knit lavorare a maglia knock battuta, battere, urtare knock down travolto knock out abbàttere knockknees gambe a x knockout precipitazione knop bottone knot nodo know potere, conoscere, sapere knowable riconoscibile knowingly deliberato knowledge sapere, nozione knownmake notificare knuckle articolazione Koran corano kremlin cremlino label scudo labelling distinzione laboratory laboratorio labour lavoro labour exchange ufficio del lavoro labyrinth labirinto lace punta, cordonare laceration ferita carnosa lack mancare, strettezza, difetto lack of clarity poca chiarezza lacked mancai lacquer vernice ladylike da signora lager birra lake navale, lago lama lama lamb agnello lamp lampada, fanalino lance lancia land terreno, terra, toccare terra landing approdo lands terre landscape paesaggio landslide frana landsman terraiuolo lane viale, traccia, vìcolo, vicolo, strada language idioma languages lingue lanky allampanato lantern lampione large grande, ampio largeintestine intestino lark allodola larva larva larynx laringe lasciviousness lascivia lash flagellare lass ragazza last ultimo, durare, scorso, infine, continuare last but one penultimo last will testamento later più tarda lateral laterale lathe tornio laugh ridere laugh at deridere laughter risata, ridere laurel alloro lavatory latrina, abbigliatura law legge lawcourt pietanza lawful legittimo, legale lawn smaniare lawsuit procedimento lawyer legale, giurista lay posare layby luogo di sosta layer strato layers stratificare laying posare layman laico laze battere la fiacca lazy ozioso, pigro lazybones infingardo lead condurre, piombo leader guida leading in introduzione leaf sfogliare, falda, foglia leaf through sfogliare leaflet volantino, memorandum leak falla lean sostenere, scremato, sporgere leap saltare learn apprèndere, apprèndere, imparare learned erudito, colto learning apprèndere lease prendere in affitto, noleggiare leaseholder appaltatore least meno di tutti leather cuoio leave andàrsene, lasciare in eredità, lasciare lectern leggio lecture dizione ledges cornicioni leeriness astuzia left sinistra, sinistro, a sinistra left luggage depòsito bagagli left side sinistra lefthanded mancino leg gamba, zampa legal giurìdico, giudiziario, legittimo, legale legal decision sentenza legal procedure procedimento legale legal process via legale legality legittimità legalize legalizzare legally legale legation legazione legato vincolato legend spiegazione, leggenda legible leggkbile legionnaire legionario legislation legislazione legislative legislativo legislatively legislativo legislator legiferatore legit vero legitimate legittimo, legittimo legitimate portion legittima legitimize legittimare legs gambe leisure ozio leisure time tempo libero lemon limone lemonade limonata lems oggettivo lemures lemuri lend prestare, imprestare lends presta length volume, durata lengthen allungare lengths longitudinale lengthwise lunghesso leniency indulgenza lenient indulgente leniently indulgente lenitive leniente lense lente lent prestai lentil lenticchia, lente leopard leopardo leprosy lebbra leprously lebbroso lesbian lesbio lesion fegriva less minore, meno lessen rimpicciolire lessens diminuito lesson lezione, lezione let appigionare, lasciare let down abbassamento let in incastrato let know informare lethargic floscio, letargico lethargy letargia lets lasciare, lasci, amméttere letter epistolare, lettera alfabetica letter box cassetta postale letter of attorney autorizzazione letter of credit lettera di credito lettering iscrizione letters lettere, lettere lettuce lattuga leukaemia leucemia leukemia leucemia levee diga level pianura, livello, appianare, gradino, posizione levelheaded digiuno levelness ugualità lever leva levers leva levy esaltare levying alzante lewd lascivo lewdness lascivia lexical lessicale lexicon lessico liability responsabilità, responsabilità liable responsabile, responsabile, obbligato liable to duty soggetto a dogana liana liana liar bugiardo lib esimere libation libazione libbard leopardo libellist calunniatore libellous calunnioso liberal liberale liberalism liberalismo liberalization liberalizzazione liberalize liberalizzare liberally liberale liberates liberato liberating liberante liberation liberazione liberator liberatore, Redentore libertinism licenziosità liberty libertà liberty of action libertà di movimento libra bilancia libraried collezionato library biblioteca libs liberato lice cimici licence nullaosta, licensa, modulo, patente di guida licence number numero di matricola license permettere, licensa licentious licenzioso licentiousness licenziosità lichen liciene licit legalitario lick lambire lickings randello licorice liquirizia lid callotta, palpebra lidded limitato lids callotta lie circostanza, mentire, bugìa, giacere lie down sdraiarsi lied mentito lies giace lieu invece life stare, durata della vita life insurance assicurazione sulla vita life span durata della vita lifebelt salvagente lifeboat lancia di salvataggio lifeguard bagnaiuolo lifeless esanime lifelessness mancanza di vita lifelike naturale lifelong vitalizio lifetime stare lift sollevare un pò, ascensore, elevatore, sollevare lifted sollevai liftings sollevo lifts ascensori ligate legamento ligated fettuccia ligating legante light lampada, poco pesante, rado, schiarire, accesi light hearted sereno light meter esposìmetro light up illuminare lighten schiarire, agevolare lighter accendino lightheaded leggiero lighthearted festevole lightheartedness giovialità lighthouse faro lighting illuminazione lighting technology luministica lightly poco pesante lightness facilità lightning baleno, lampeggiare, fulmine lignite lignite likable gentile like simile, pari, come like this cosi liked him piacque likelihood verosimiglianza likeliness verosimiglianza likely presumibile, verosìmile liken paragonare likeness assomiglianza likens confrontato likewise altrettanto, ugualmente lilac sambuco lilies liliaceo lilt canticchiare liltingly festevole lily giglio limb membro limber poco stretto limbs arti lime calce lime-tree tiglio lime like calcareo limelight luci della ribalta limit delimitare, frontiera limitation limitazione limitative limitante limited corto limiting limitante limitless sconfinato limp zoppicare limpid vaporoso limpidness limpidezza limping zoppicante limply spossato limpness fiacchezza limy calcinoso linden-tree tiglio line riga, direzione, collezione, solco, riga, riga line by line a righe line up fare la fila lineage derivazione linen di lino linen cupboard armadio della biancheria lineprinter stampatore liner nave di linea lineup allineamento lingering esitante lingua lingua linguistic linguistico, idiomàtico linguistical idiomàtico, linguistico linguistics linguistica liniment linimento liniments linimento link copulare, legamento, attaccare linnen di lino linnet fanello linoleum linoleum lion leone lioness leonessa lionize fantasticare lions leonino lip labbra lipstick rossetto liqueur liquore liquid liquido, liquidità liquid manure liquame liquidate estingere, liquidare liquidates estingue liquidation estinzione liquidator liquidatore liquidly liquido liquidness liquidità lissome duttile lissomely duttile list numerare, elenco, registro listen ascoltare, sentisti, udizione listen carefully orecchiare listen to udizione, ascoltare listener ascoltatore, ascoltatore listening ascoltante listens to sente listless svogliato, svogliato listlessness svogliatezza litany litania lite la crema literacy cultura literal letteralmente, letterale literary letterario literature letteratura lithe duttile litheness duttilità lithograph litografia lithographic litografico lithogrph litografare, litografia litigious litigigioso litre litro litter strame little piccolo, minuscolo littleness nonnulla littlest piccolissimo liturgic liturgico liturgy liturgia live abitiamo, stare live in abitare live to see vissi live together convìvere lived vivei liveliness vivezza, slancio lively allegro, vivo, vivace liver epatico lives vive livestock bestiame living vivo living-room stanza living room stanza lizard lucertola lo vedi load caricato loaded caricato loads carica loaf pagnotta loafing oziosità loan credito, prestito loath contrario loathe avere in orrore loathes detestato loathly disdegnoso loathsome laido lobe lobulo lobster aragosta local nostrano, locale locale scena locality località, abitato localization localizzazione localize localizzare locally locale locate mettere, localizzare, accertare, mettere located posto location circostanza locations ente locator lancetta loch seno, lago lochs mari loci posti lock serratura, chiudere, chiavistello, fermatura lock away carcerare lock out blocco lock up rinchiudere, carcerare lockable chiudibile locket medaglione locks serrature locks up ostruito locomotion progressione locomotive locomotiva locution locuzione, frase lode andamento lodestone magnete lodge depositare lodger subinquilino loft deposito loftiness elevatezza lofty elevato, patetico log registrare log off notifica della partenza log on dichiarazione di soggiorno logarithm logaritmo logarithmic logaritmico logarithmically logaritmico logged registrato loggerhead allocco logic logica logical logico logically logico logs ceppi loin lombo loiter gingillare loitered gingillato loiterer poltrone lollipop succio londoner londinese lone wolf solitario loneliness solitudine lonely unico loner solitario long vasto, lungo long-distance call comunicazione interurbana long ago da molto tempo long sighted presbite long term a lunga scadenza longed bramai longer più lungo longevity longevità longhair quattrocentista longing ansioso longingly ansioso longish oblungo look cera, notabilità, occhiata look after badare, serbare look ahead prevedere look at notabilità look for esaminare, cercare, cerco look for something cerco look out attenzione look through intravvedere looked visto looking through intravvedente lookouts attèndere looks at esaminato lookup considerare, cerco loony pazzo loop cappio loops inghiottire loose lasco, lasciare, poco stretto, floscio loose connection contatto lasco loose contact contatto lasco loosely poco stretto loosen allentare looser perdente loot saccheggiare looter saccheggiatore looting saccheggiante lopes salta lopsided obliquo lopsidedly obliqua lopsidedness parzialità loquacious verboso, lingwacciuto Lord signore lord padrone lordly liberale lordship dominio lorries furgone lorry camion, furgone lose perdere, perdo lose weight togliere, dimagrare losers perdente loses perde loss perdita, perdita loss of hair caduta dei capelli losses perdite lost perduto lost motion a vuoto lost property office ufficio oggetti smarriti lot gruppo, quantità, compagnia, cùmulo lotion lozione lots mescolare lottery estrazione, lotteria loud secondo loud speaker altoparlante loudly liuto, forte loudmouth lingwacciuto loudness sonorità loudspeaker altoparlante lounge salotto, atrio lounger poltrone louse spidocchiare, pidocchio lousiness vigliaccheria lousy laido, bidonato lout tanghero loutish villano lovableness gentilezza love amore, amare love letter lettera amorosa loved amai loveless insensibile lovelessness insensibilità loveliness amenità lovely ameno, incantevole, placevole, delizioso lover of amante loves ama lovingly amante low inferiore, inferiore low carbon steel ferro battuto low level basso livello low level flight volo a bassa quota low tide bassa lower abbassamento, abbassare, sotto lower jaw maschella loweringly accigliato lowers abbassa lowlands bassopiano lowliness bassezza lowly inferiore lowness fondo loyal fido, leale loyalness lealtà loyalty lealtà lozenger caramella lubbers tanghero lubricant lubrificativo lubricate ingrassare lubrication lubrificazione lubricative lubrificativo lubricious untuoso lucent fulgente lucid squillante, distinto lucidity limpidezza lucidly chiara luck felcità, prospettiva luckily fortunatamente luckiness felcità lucky avventurato lucky chance colpo di fortuna lucky devil nato con la camicia ludicrous sciocco lues lue lug abbrivo luggage bagaglio luggage van bagagliaio lugubrious lugubre lugubriousness tristezza lukewarm tiepido lukewarmly tiepido lull ristagno, ninnare lull to sleep addormentare lullaby ninna nanna lulling to sleep narcotico lumbago lombaggine luminescence luminescenza luminous fulgente, squillante luminousness nitore lump cumulo, ammaccatura, gnocco lump sugar zucchero in zollette lumpy globuloso lunacy pazzia lunar eclipse eclissi lunare lunatic pazza lunatics pazza lunch desinare luncheons desinare lunches desinare lungs polmone lure adescamento lurid acuto luring allettante lurk guatare lurking guatante lushly succoso lust uzzolo, voluttà luster lumiera lusters lumiera lustful lascivo, lussurioso lustfulness lascivia lustily lascivo lustre nitore lustrously raggioso lusty valido, benportante lute mastice luxuriancy opulenza luxurious lussuoso luxury lusso luxury hotel albergo di lusso lye liscivia lying giacente lymph linfa lymphatic linfatico lynch linciare lynchlaw linciaggio lynx lince lyre lira lyric lirico lyric poetry lirica lyrics lirica maced condito machiavellians senza scrupoli machinable automatico machinate intrigare machination intrigo machinator intrigante machine ordigno machinery macchinario machinist macchinista mackerel sgombro maculate imbrattare mad arrabbiato, cattivo, pazzo, pazzo Madam signora madding farnetico mademoiselle signorina madge gazza madhouse manicomio madly pazzo madmen pazzo madness follia, pazzia maelstrom vortice magazine periodico magenta violetto magic magico, magia magicians mago magistrate magistrato magistrates giudice conciliatore magnanimous generoso magnanimousness generosità magnate magnate magnesium magnesio magnet magnete magnetic magnetico magnetical magnetico magnetically magnetico magnetism magnetismo magnificence magnificenza magnificent fastoso, grandioso magnificently fastoso magnifies ingrandito magnitude grossezza magnolia magnolia magpie gazza maid domestica, fantesca maiden vergine maidenliness verginità maidly vergine maidservant fantesca mail spedire, posta, a posta corrente mail box cassetta postale mailbox cassetta postale mailorder lavorazione main essenziale mainland continente, terraferma mainline linea principale mainly in prima linea maintain fiancheggiare, mantenere, ottengo maintainable durevole maintainer sostenitore maintenance economato, manutenzione maize granturco majestic maestoso majesty maestà major maggiore, in prima linea majority maggioranza make bàttersela, fabbricare, confezionare, marchio make a mistake equivocare make an effort affaticare make fun of canzonare make up your mind decidere, decìdersi makes fabbricare, bàttersela makeshift espediente makeup liscio, liscio makeups truccare making facente, fattura maladroit indiscreto malady malattia malapropos non appropriato malarkey sciocchezza malcontent malcontento male maschile, spina male connector spina malediction crimine, esecrazione malefactor malfattore maleficent maligno males uomini malevolence malevolenza malevolent malintenzionato malfeasance trascorrere malicious malintenzionato maliciously malizioso malign nefasto malignancy malevolenza malignant maligno malinger simulare malingerer simulatore malleability duttilità malleable espansivo malleableness duttilità, duttilità mallow malva malodorousness lezzo maltreat maltrattare maltreatment maltrattamento malts malto mamma mamma mammal mammifero man persona, uomo, omo manacle legame manage condurre, amministrare, dirigere manageability arrendevolezza management maneggio, direzione, economato manager conduttore, guida, imprenditore, direttore manciple fattore mandamus comando mandarin mandarino mandate mandato mandatory obbligatorio mandolin mandolino mane criniera manege pista maneuver manovra maneuverable mobile manganese manganese mange rogna manger greppia mangle dilaniare mangles dilaniato mangy rognoso mania mania maniac pazzo maniacal pazzo manifest notificare manifestation manifestazione manifestly evidente manifests affermato manifold ciclostilare, copia mankind umanità manly maschile manner metodo, esibirsi, fare manoeuvre manovra manometer manometro mansard soffitta manservant famulo mansion villa manslaughter omicidio colposo mantas copro mantle velare mantrap tranello manual manuale, manuale manufacture confezionare, prodotto, fabbricare manufacturer fabbricatore manufacturers artéfice manufacturing fault difetto di fabbricazione manufacutre fabbricare manumit mettere in libertà many molti many a parecchio many an parecchio map elaborare, carta geografica map of the city piantina maraud saccheggiare marauder saccheggiatore marble pallina, marmo march marciare March marzo march camminare margin lembo marjoram maggiorana mark censura, simbolo, marcare, marchio, designare market mercato, alìnea, commercio marketplace mercato marking marcatura marksman tiratore marriage sposalizio, sposalizio, matrimonio married sposato, matrimoniale marrow midollo marrowy midolloso martens martora martyr martire marvellous superbo marvels si stupisce masculine maschile masher donnaiuolo mask maschera mass massa massage massaggio massive compatto mast ingrassamento master dominare masterpiece capo lavoro masters campione masturbation onanismo mat stuoia match fiammifero mate accoppiare material stoffa, materiale, materia, stoffa material demage danno alle cose maternal materno mathematics matematica matrimony stato matrimoniale matron matrona matt appannato matter stoffa, materia, materiale mattress materasso mature maturo matured maturato matureness maturità maturity maturità maximum speed velocità massima May maggio may potere maybe chissà, forse mayor sindaco maze labirinto me me, biasimo, io, a me meal pietanza mealies granturco mean esoso, supporre, infame, volere dire meaning levatura means espediente meantime nel frattemoi meanwhile nel frattemoi measles morbillo measurable misurabile measure proporzione, tatto, misurare, misura measure out dosare meat carne meatball crocchetta meatless scarno mechanic meccanico mechanical meccanico mechanically a macchina mechanics meccanica mechanism ordigno medal medaglia mediation mediazione medicament medicamento medicine medicina, medicina mediocre mediocre medulla midollo meeds salari meet incontrare meet again rivedersi meeting incontro, incontro melancholiness malinconia melody melodia melon melone melt sciogliere, fusione melted sciolto melting fusione member membro membrane membrana memorize immagazzinare, memorizzare memory ricordo, ricordo, deposito men uomini mendaciousness bugiarderia mending rappezzare menstruate mestruare mental spirituale mentality mentalità mention menzionare menu menu, listino menue menu mercenaries mercenario mercenary mercenario merchant commerciante mercifully misericordioso mercury argento vivo mercy impietosire merely solamente meridian meridiano merry festevole, lieto, giocondo mess viluppo message messaggio, comunicazione, nuova messenger fattorino met incontrato metal metallo metaling acciottolatura metallic metallico meteorologist meteorologo meter metro method metodo methodic come prestabilito metre metro mew miagolare mi miglio mice topi microbe microbo microscope microscopio middle espediente, metà middle age medio evo midnight mezzanotte midwife levatrice migraine emicrania Milan Milano mile miglio milk latte milky latteo mill mulino milled macinato millimetres millimetro million milione mind mente, giudizio, accezione, osservare mine miei, me, miniera mineral water acqua minerale minister parroco, ministro ministry ministero mink visone minor insignificante minority minoranza, minorità mint menta minus meno minute minuto minutes rapporto miracles miracolo mirror specchio mirrorfinish lucentezza perfetta miscarry arrenare mischances incidenti mischief malanno mischievous birichino misdeed misfatto miserable afflitto, malinconia, disgraziato, lamentoso misery penuria, miserabile misfortune guaio mishap sfortuna mishmashes miscuglio misprint errore di stampa Miss signorina miss perdere missile razzo missing mancante mission missione mist nebbia, foschia mistake errore, vizio, granchiolino mistakenly erroneamente mistrust diffidenza misty nebbioso misunderstanding equivoco mitigated mitigato mix mischiare, mischio mix up scambiare mixed mischiato mixture mistura mm mese moan borbottare, gèmito moans geme mobile mobile, mobile mode modo model indossatrice, modello modeling formante moderat moderare modern moderno modernize modernizzare modest pudico, semplice modeste semplice modification modificazione, modificazione modify modificare, alterare, variare modulate regolare modulation regolazione module modulo mointain chain montagne moisten umettare molar dente molare moldable formabile molecule molecola molestation noia molt mutarsi moment momento momentary momentaneamente monarchy monarchia monastery convento monday lunedì Monday lunedí mondays il lunedì money denaro, soldi, quattrini monies denari monitory monitorio monk frate monkey scimmia monkeyshine scemenze monochromatical unicolore monogamy monogamia monopoly esclusiva, esclusiva monotonous monotono, monotono monotony monotonia monpoly esclusiva monster mostro, mostro monstrance ostensorio monstrosities mostro monstrous mostro monstrousness enormità month mese monthly mensile, mensilmente monument monumento mood bisbètico, capriccio, atmosfera, ànimo moody bisbètico moon luna moonlight lume di luna moony lunato moose alce mopping up epurazione moral morale, etico morale moralità morality moralità morally morale morals moralità morass pantano mordant mordente more più largo, di più more often più spesso moreover inoltre, d'altronde, ulteriormente moribund morente moribundity mortalità morn oriente morning mattina, oriente morning pint brindisi mattutino moronic deficenza morose indispettito moroseness uggia morsel boccone mortal letale, mortale mortal fear angoscia mortale mortal sin peccato mortale mortality mortalità mortar mortaio, calcina mortgage ipoteca mortify umiliare mortifying umiliante mortuaries obitorio mosaic mosaico mosque moschea mosquito anòfele, zanzara moss muschio mossiness dolcezza most altissimo, maggior parte, grossissimo most beautiful bellissima mostly in prima linea mother madre motherly materno moths tarma motion movimento motionless immobile motive motivo motor motore motorbike motocicletta motorcycle motocicletta motorcyclist motociclista motorway autostrada motto divisa mould forma mount montare mountain montagna mountaineer alpinista mountaineering alpinismo mountains montagne mounting montaggio mourning bruno mouse topo, sorcio moustache baffi mouth boca, abboccatura, muso, bocca, imboccatura mouthwash collutorio move muovere, imbarazzato, cambiare casa, trasloco move in esigere movement movimento moving pigliante mow falciatura mple tempia Mr signore Mrs signora muck sudiciume mud fango muddles guastato muddy torbido mug orcia, calice muggings furti mulberry-tree gelso mulct contravvenzione mule mulo multi-lingual poliglotta multiple molteplice multiplication moltiplicare multiply moltiplicare multitudinously numeroso Mum mamma Mummy mamma mumps orecchioni municipal urbano murder assassinare, omicidio colposo, omicidio murderer uccisore murkiness oscurità murmur farfugliare muscle muscolo museum museo mushroom fungo music musica musical musicale musician musicista muslim musulmano mussel gongola, conchiglia mussels conchiglie must debbono mustard senape mute muto mutineer ammutinato muzzle muso, ceffo my miei, mio myrthle mirto mysterious misterioso mystery indovinello, segreto mystic mistico nail chiodo, inchiodare nailenamel smalto per le unghie naive semplice naked spennato name reputazione, nomare, cognome nameable nominabile nameday onomastico namely vale a dire nanny bambinaia nap pisolino nape of the neck collottola napkin salvietta nappy fascia narcissus narciso narcotizing narcotizzante narrators narratore narrow venni, magro nasal nasale nasty spaventoso, orrendo nation nazione national nazionale, statale nationalism nazionalismo nationalistic nazionalistico nationality naturalità, nazionalità nationalization nazionalizzazione native natio, unigenito native country patria native language lingua materna nativity natività natural ovvio, natura secondo naturally ovvio, naturalmente nature indole nature reserve parco nazionale naught nullità nausea nausea nauseously nauseante naval marina navel ombelico navigable navigabile navigator nocchiero, navigatore navy marina near by accanto nearly quasi neat gioielli necessary necessario, necessario, occorrente necessity necessità neck collo, collottola neckerchief fazzoletto da collo necklace catena, collana necromancy esorcismo nectar nettare need aver bisogno, usare, richiesta, bisogno, richiesta needle ago, spilla needy nullatenente nefariousness nefandezza negation negazione negative lastra, contrario neglect negligere negotiate discùtere negotiation negoziato negotiator negoziatore negro negro neighbour vicinale neighbourhood vicinato neither nè neophyte principiante neozoic evo moderno nephew nipote nerve nervo nerved nerboruto nervous nervoso nest nido nests nidi net ordito net price prezzo netto net weight peso netto netting intreccio network ordito network of roads rete stradale neurology neurologia neurosis neorosi neurotics nevrotico neutral neutrale neutralization neutralizzazione neutralize neutralizzare never giammai, mai nevertheless però, nonostante new novizio new-born baby neonato newborn rinato news notizie, novità newspaper gazzetta next prossimo, venturo next to accanto next to me accanto a me nibble rosicchiare nice simpatico, buono, gentile, placevole, caro nick intaccatura nickel nichelio nickname nomignolo nicotine nicotina niece nipote night notturno night watchman guardiano notturno nightclub cabaret nightdress camicia da notte nightingale usignuolo nightowl gufo nil nullità nimble agile nine nove nine hundred novecento ninefold nonuplo nineteen diciannove ninety novantina nip pizzicare nit lendine no no, non di uno, non, nessuno, non uno no at all di nessuna specie no more than altrettanto poco no one non di uno, nessuno no parking divieto di parcheggio noble nobile nobleman nobildonna nocturnal notturno nocturnally notturno nod annuire nodule nodulo nogood vitellone noise fracasso, rumore noiseless silenzioso noisy secondo nomad nomade nomination nomina non-swimmer non nuotatore nonagon nonagono nondisclosure segretezza none non uno nonfading resistente alla luce nonplus imbarazzo nonsense nonsenso nonstop incessante nonu sconveniente noodles pasta, ingozzare noon mezzodì nor nè nordic nordico, settentrionale normal normale normative normativo north nord North nord north bòrea northern nordico, settentrionale northwest nordovest Norway Norvegia Norwegian Norvegese nose fiuto noses nasale nosologist patologo nostril narice nostrils nari not non, no not a non uno not any nessuno, non di uno not as yet non ancora not even neppure notarization legalizzazione notary notaio notch intaccatura note notazione, appunto, notabene, ordito note down vergare, appuntare notebook taccuino notepaper carta da lèttere nothing nulla notice cartellone, affisso, appunto, percepire, scudo notice of departure notifica della partenza notification leva notify informare, informare notion nozione notoriety notorietà nourishment cibo, alimente, nutrimento novel romanzo novelty novità November novembre novice principiante now attualmente, ebbene nowadays oggigiorno nowhere in nessun luogo nub bottone nuclear disintegration disintegrazione nucleare nuclear energy energia nucleare nuclear fission fissioneînucleare nuclear physics fisicaînucleare nuclear reactor reattore nucleare nucleonics fisicaînucleare nucleus nucleare, nucleo cellulare nude spennato nudely spolto nudeness nudità nudity nudità nugatory senza valore numb assordare number novero, numerare, numero, numero number of pieces numero di pezzi numbered numerato numbering numerazione numbers pagare numbing assordante numbly rigido numbs assordato numerable numerabile numeral cifra numerate numerare numeration numerazione, enumerazione numeric numerico numerical numerico numerous numeroso numismatic numismatico nun monaca nuptial nuziale nuptially nuziale nuptials nozze nurse allattamento, coltivare, badare nursed succhiato nursemaid bambinaia nurseries stanza dei bambini nursery stanza dei bambini nursery school asilo infantile nursling poppante nutmeg noce moscata nutria nutria nutriment alimento nutrimental nutritivo nutrition nutrimento nutritious nutritivo nuttiness gustosità nutty piccante nuzzle vezzeggiare nylon nailon oafish ingenuo, stupido oafishness ocaggine oak quercia oar remo oars remo, canottaggio oarsman vogatore oasis oasi oat biada oath giuramento, bestemmia, giuramento oaths giuramenti oats avena, biada obedience obbedienza obedient obbediente, obbediente obese corpulento obesity obesità obey obbedire obfuscate abbuiare obfuscation oscuramento obfuscatory accigliato obituary necrologio object traguardo, oggetto objection eccezione objectionable insufficiente objective realistico, traguardo, oggettivo, reale objectivity oggettività, realtà objector avversario objectors avversario objects oggetti objurgate criticare objurgates biasima objurgation biàsimo oblation sacrificio obligate obbligare obligates obbligato obligation obbligo obligatory obbligatorio, impegnativo oblige obbligare, obbligare obliges obbligato obliging impegnativo, zelante oblique obliquo obliqueness obliquità obliquity obliqua obliterate estingere obliterates estingue oblivion oblio oblivious smemorato obliviousness dimenticàggine oblong rettangolare, rettangolo obloquy calunnia obscene osceno obscenity lascivia obscuration oscuramento obscure ermetico obscurely ermetico obscureness oscurità obscures oscurato obscurities poca chiarezza obsequious servile observable percettibile, notevole observance osservanza observation ottemperanza, osservazione observe percepire, osservare, vigilare, compiere, eseguire observes osservato observing attento obsess inseguire, infestare obsessed energumeno obsesses tormenta obsession ubbia, ossessione obsolete arcàico obstacle ostacolo obstetrics ostetricia obstinacy cocciutaggine obstinate ostinato obstinateness ostinatezza obstruct sbarrare obstructing impedente obstruction disturbo obstructive ritroso, inpeditivo obstructs ostruito obtain ricevere, procurare, conseguire, ottengo obtainable ottenibile obtuse angled ottusangolo obtuseness ottusita obviate ovviare, impedire obviating preventivo obviation prevenzione obvious ovvio, flagrante, distinto obviously evidentemente occasion occorrenza occasional occasionale occasionally occasionale occlude ostruire occludes costipato occlusion occlusione occult latente occupancy occupczione occupant abitatore occupation professione, occupazione, lavoro, arte occupational per lavoro occupied occupato occupies occupato occupy incassare, occupare occur accadere, succedere, esibirsi, entrare occurance fenomeno occurances capitare occured scoperto occurence emersione occuring nascondere occurre esistere, esibirsi occurred scoperto occurrences avvenimenti ocean oceano oceanic oceanico oceans oceani ocher ocra octagon ottagono October ottobre octopus calamaro, polipo ocular immediato odd dìspari, memorabile, caratteristico, strano odds disuguaglianza odious odioso odor profumo odoriferous fragrante odoriferously profumante odorless inodoro odorlessness mancanza di odore odorous odorifero odors profumo odour profumo odourless inodoro odyssey peregrinazione oesophagus esòfago of dalla, sopra, da, della of course natura secondo of its di lui of which di questo off da, distante, dalla, perso, strada offed andato via offence trascorrere, affronto, infrazione offend oltraggiare offense affronto offensive offensiva, allusivo offensively offensivo offer licitazione, licitare, offrire, offerto offers indicare, offerto offhanded spontaneo offhandedly spontaneo offical ufficiale office ufficio, impiego officeboy fattorino officer funzionario officers ufficiali official ufficiale, ufficiale, funzionario official in charge referendario officiant officiante offish riservato offset compromesso offshoot rampollo offspring discendente often spesso ogle vagheggiamento ogre mostro oil oleato oiled oleato ointment unguento OK bene okay in ordine, buono, bene okays concede old age pensioner pensionato old as the hills vecchissimo old man vecchio, vecchia old people's home ospizio per i vecchi olden invecchiare oleanders oleandro oleomargarine margarina oligarchy oligarchia olive oliva olive-tree olivo Olympic olimpionico omelette frittata ominous infausto ominously infausto omission ellisse, omissione omit omettere, omettere, trascurare omitted mancante omnibus omnibus omnipresence onnipresenza omnipresent onnipresente omniscience onniscienza omniscient onniscienta omstamce esempio on sopra, a, negli, in on a trial basis a titolo di prova on hand disponibile on her part da parte sua on it appresso on Monday il lunedì on one hand da un lato on purpose apposta on the move per strada on the other side oltretomba on the other side of attraverso on the way per strada on time tempestivo, puntuale on top sopra on top of it appresso on your part da parte tua once subito, subito, una volta once more nuovamente oncoming traffic traffico in senso opposto one uno, una one after another di seguito one after the other di seguito one hundred cento one thousand mille one time eccezzionale, una volta one way senso unico one way street senso unico one year old di un anno oneness elemento onerous noioso oneself personalmente onion cipolla onlooker spettatore only singolo, solo, soltanto, unico only just appena onomatopoeic onomatopeico onset assalto onslaught assalto onto a ontological ontologico ontologically ontologico onus obbligo onward più largo ooziness effluvio opacity opaco opalescence iridere opalescent iridescente opaque torbido, ermetico, opaco opaqueness opacità open aprirei, esordire, lievitazione, disserrare open fire fuoco nel caminetto open handed liberale opener apriscatola openers apriscatola openhanded liberale opening accensione openly scoperto openness franchezza opens apre operate funzionare, esercitare, servire operating servizio operation fase di lavorazione, operazione, servizio operational aziendale operationally aziendale operatively operativo operetta operetta ophthalmitis oftalmia ophthalmology oculistica ophthalmoscope oftalmoscopio opine supporre opinion veduta, parere, presa di posizione oposite viceversa opponent avversario opportune opportuno opportunism opportunismo opportunistic opportunistico opportunity eventualità, occorrenza oppose contrapporre opposed opposto opposed to opposto opposing opposto opposite di fronte, opposto, contrario opposite side parte opposta opposition opposizione, antagonismo oppositional contrario oppress premere, deprìmere oppressing oppressivo oppression oppressione oppressive premente oppressiveness pressione oppressor vessatore oppressors vessatore opprobrium disonore opression oppressione opt optare optative ottativo opted elessi optic ottico optic nerve nervo ottico optical ottico optician occhialaio opticians occhialaio opticnerve nervo ottico optics ottica optimism ottimismo optimist ottimista optimistic ottimisvico option alternative, opzione optional subject materia facoltativa options complementi opts sceglie opulence pienezza opulent opimo or ovvero or else se no, in caso contrario oracle oracolo oral orale orange arancia, arancione orange-tree arancio oration orazione orator oratore oratorical oratorio orb palla orbicular globoso orbit orbita orbital sferico orbs appallottolare orchestra orchestra orchid orchidea order comandare, ordine, lavorazione, comando, dominare order some more ordinare ancora order to pay ordine di pagamento ordered comandai orderer committente ordering ordinatore orderliness ordinatezza ordinal number numero ordinale ordinance ordinanza, ordinamento ordinary normale, ordinario ordnance artiglierìa ordure mota ore minerale organ organo organisation organizzazione organise organizzare, allestire organiser negli organism organismo organization organizzazione organize organizzare, ordinare organizer organizzatore, organizzatore organs organi orgy orgia Orient oriente orientally orientale orientate orientare orientation orientamento orifice abboccatura, apertura origin origine, origine, principio original originale, originale, originario original sin peccato originale originally originale, originario originate causo originated sorto origination ragione originator punto di partenza, fabbricatore, mittente ornament ornamento ornamentation decorazione ornate sovraccaricare ornery ordinario orthodontists odontotecnico orthographical verticale oscillate ondeggiamento, vibrare, brandire oscillating vibratile oscillation oscillazione oscillatory vibratile, periodico ostentation ostentazione ostentatious ostentativo ostentatiousness fanfaronata ostracism esilio ostracize esiliare ostracized esule ostrich struzzo other diversi, altro others diversi otherwise in caso contrario, se no otiose ozioso oubliette carcere ouch uh ought dovevo ought to devi ounce oncia our nostra, nostro ours nostra, nostro ourselves a noi oust espropriare ouster espropriazione out da, al di fuori di out of da, al di fuori di out of date sorpassa out of it indi outbreak esplosione outburst erompere outclass superare, superare outcome risultato outdated sorpassa, arcàico outdistance sorpassare outdistanced sorpassai outdoor al di fuori outdoors al di fuori outer esterno outermost estremo outfit fornitura, equipaggio outflow emissario outgoing uscente outgrowth protuberanza outing escursione outlandishness strano outlaw bandito, proscritto outlay dispendio outlet presa di corrente outlier caso speciale outline contorno, disegno outlines abbozzi outlive sopravvivere outlived sopravvissi outlives sopravvive outlook vedute outlying al di fuori di outmoded arcàico outmost estremo outnumber superare, superare outpatient ambulatorio outpost avamposto outpour sfogo outpouring emanare output esito, prodotto, lavoro, emissione, emettere outrage atrocità outrageous indignante, scellerato outrageously scellerato, inaudito outrageousness sfrenatezza outrange superare, superare outright completo outrun oltrepassare, oltrepassare outs opposizione outset principio outshine eclissare outside al di fuori, al di fuori di outspokenness franchezza outstanding arretrato outward estrinseco outwardly estrinseco outwards fuori casa outworn logoro oval ovale ovate oviforme oven stufa over di quà, esuberante, sopra, da, esuberante, finito over here qua, di quà over it al di sopra over there quite, costì, al di là overabundance pienezza overabundant opimo overall camice overawe intimidire overawing intimidente overbearance arroganza overbearing arrogante overbid offrire di più overcall offrire di più overcast coperto, annuvolato overclouded annuvolato overclouds annuvolato overcoat cappotto overcomes superato overcoming superante overconfidence presunzione overconfident misurare overcrowded ingombrato overdid esagerai overdo esagerare overdoes esagera overdoing esagerativo overdone eccessivo overdose dosi eccessiva overdue tardato, moroso overeater mangione overfatigue sovraffaticamento, sovraffaticamento overfilled ingombrato overflow traboccare overfly sorvolare overglaze velatura overhang prominenza overhaul sorpassare overhauled sorpassai overhauls sorpassa overhead sù overhear origliare overlaborate largamente overlapped violato overload sovraccaricare overloading sovraccarico overman caporale overmaster espugnare overmastering vincente overnight stay pernottamento, pernottamento overpass trasferimento overpays esagerare overplayed esagerai overplaying esagerativo overplays esagera overridden intestato, intestato override levatura oversalt salare troppo oversalts troppo salato overseas oltremarino, oltremarino oversee vigilare overseer caporale oversees vigilato overshadow ombreggiare, ombreggiare overshoot oltrepassare, oltrepassare oversight granchiolino overstate esagerare overstated esagerai overstatement esagerazione overstates esagera overstating esagerativo overstep oltrepassare, oltrepassare overstretches esaltato, esaltato overstuffs ingombrato overtake sorpassare, a prendere overtaken sorpassai overtakes sorpassa overtired sovraffaticato, sovraffaticato overtook sorpassai overtop cèdere, cèdere overvalues sopravvalutato overview vista generale overweening arrogante overweight sovrappeso overwrought stanco ovoid oviforme ovule uovo owe debitare owl civetta owlet civetta own proprio, possedere own weight peso specifico owner proprietario, titolare ox bue oxes sgobbare oxidation ossidazione oxygen ossigeno oyster ostrica ozeanic oceanico ozone ozono ozonize ozonizzare ozonizer ozonizzatore pace gradino, passo pachyderm pachiderma pacific pacifico pacification soddisfazione pacifist pacifista pack impaccare pack animal giumento pack up appacchettare package pacchetto, appacchettare, imballaggio, impaccatura packaging imballaggio packed impaccato packer imballatore packet impaccatura, pacchetto packetize giuntare packets pacchetti packing imballaggio pact patto, pacchetto pad blocco padded imbottito paddies accessi di rabbia paddle pagaia paediatrician pediatra page lato, valletto, pagina paid pagato pail secchio pain pena, penoso pained tormentato painful doloroso painless indolore painstakingly accurato paint dipingere, tinta painter pittore painting pittura pair paio palace palazzo palaface viso pallido palatal palato palaver conversazione pale pallido, scolorito palliating eufemico palliatives leniente pally in amocizia palm-tree palma palmy glorioso pan padella, pentola pancake frittata pane fetta panel tavola panic panico pant anelare pantaloons pantaloni panther pantera pants mutande paper documento, carta, gazzetta paper money carta moneta papermoney carta moneta papers documenti paperweight fermacarte pappus lanuggine par uquaglianza parachute paracadute parade parata paradise paradiso paradises paradisi paradox paradossale paradoxical paradossale paraffin-oil petrolio paragons esemplare paragraph alìnea, settore, paragrafo parallel parallelo paralysed accidenttato paralysis paralisi parameter parametro parasite parassita parasol ombrellino parcel pacchetto parcels pacchetto parcener coerede pardon venia parents genitori park parco, parcheggiare parking parcheggiare parking lot parcheggio parliament parlamento parlour salotto paroxysm attacco parrot pappagallo parsley prezzemolo part sezione partaken partecipato participant partecipante participate in far partecipare participation partecipazione, partecipazione, collaborazione particle particola particular extra, vale a dire particularity particolarità particularly extra parting separazione partisanship nepotismo partition divisione partly parziale partner partner, socio partridge pernice party partito pass passare, trascorrere, lasciapassare pass on inoltrare passable valicabile passage andamento, varco passenger passeggero passenger ship nave passeggeri passengers passeggeri passion ardore, passione passive passivo, inerte passport valico, passaporto past trascorso, ancor prima paste massa, pasta pastime hobby, passatempo pastor parroco pastry pasta, biscotti pasty appiccicoso patcher rappezzatore patchy macchiato pateau altipiano patent brevetto paternal paterno paternity paternità paternoster elevatore path viale, sentiero pathfinders giovane esploratore pathologically patologico patience indulgenza patient indulgente patriotism patriottismo patrol pattuglia pattern esemplare, campione di merce paunch rumine, pancia paw zampa, gamba pawn contadino, deposito pay stipendio, liquidare, pagare pay by instalments pagar tutto payable scaduto payment pagamento, rimborso assegno pea pisello peace pesca, pace, pace peaceably pacifico peaceful equilibrato, pacifico peacock pavone peak cùlmine peak period massima attività pean lauda peanut arachide pear pera pear-tree pero pearl perla peat torba pebble ciòttolo peculiar estroso, caratteristico pedal pedale pedantic meticoloso pedestrian pedone peel sbucciare peg aringa pen penna stilografica, penna penalize punire penalty castigo pencil lapis pendulous pendente pendulum pendolo penetrate penetrare peninsula penisola penny centesimo pension assegnamento, reddito pentecost pentecoste people volgo, persone, gente pep slancio pepper pepe per al, tramite per cent percento perceive percepire perceptible percettibile percolator caffettiera peregrination peregrinazione perfect legittimo, perfetto perform spingere, effettuare, apparire, cómpiere perfume profumo perfumery profumeria perhaps forse, chissà perigee perigeo peril pericolo perils rischi period periodo periodical periodico periphery periferia, volume perm ondulazione permanente permanency posizione permanente permanent permanente, fisso, durabile permission nullaosta, licenza permit permettere, permettere, nullaosta, modulo perpendicular verticale perpetual contìnuo perpetuates eternato perplexed sbalordito, perplesso perseverance perseveranza persevere sopportare person persona personal personalmente personality personalità personnel personale perspiration sudore persuade persuadere, persuadere persuades convinto, convinto pertaining concernente pertinent equo pessimistic pessimistico petrol benzina petrol can latta di benzina petrol station distributore di benzina petroleum petrolio pharmaceutics farmaceutica pharmacist farmacista pharmacy farmacìa pharynx faringe phase fase phaseouts dipanare phenomenon fenomeno phessant fagiano philogic linguistico philologist filòlogo philosophy filosofìa phoenix fenice phone telefono phone box cabina telefònica photo foto, dipinto, accettazione photocell fotocellula photograph fagocitare, fotografare phrase formulare, frase, volta physical fìsico physics fisica pianist pianista piano pianoforte pick cògliere pick up levatura, ritirare pickpocket borsaiuolo picture dipinto, accettazione picturesque pittoresco pie pasta piece porzione, pezzo pier molo piety riverenza pig maiale, porco pigeon colomba, piccione pigeon hole casella postale piggishness avidità pile catasta, cùmulo pilferage ladreria pilgrim pellegrino pill pillola pillage saccheggio pillar pilastro, colonna pillar box cassetta postale pillars pilastro pillow guanciale pillowy soffice pilot pilota, andara, volare, pilota pimping ruffianeria pimples pustola pin perno pinch pizzicare pine pino pine-apple ananasso pine tree pino pineapple ananasso pink rosa pious pio pipe fischietto, tubo piped condotto pipping tubazione pirate pirata pirogue canoa piss pisciare pistol pistola pit fossa, abisso pit in order ordinare pitchblack nero come la pece pitcher orcia pith midollo pitiably deplorévole pitiless spietato pity peccato, compassione, compianto placable condisendente placard cartellone, manifesto place mettere, spazio, ente, mettere, posto place of birth luogo di nativo place of destination destinazione place of residence residenza plagiarism plagio plain pianura, piano, modesto plaint lamentela plait treccia plan progetto, progettare plane aeroplano, velivolo, progetto planet pianeta planned economy economia pianificata plant allegato, vegetale, pianta plaque lastra plaquette placca plaster lastricato plastic plastico, plastica plate piatto, scudo, lastra plateau altipiano platform banchina della stazione play giuocare, pezzo, giuoco, spettacolo player giocatore plaza piazza plc anònimsocietà pleasant gradévole, compiacente, simpatico pleasantly piacevolmente please favore, per cortesìa pleased soddisfatto, lieto pleasure consolazione, voluttà, volli, dilettarsi, favore pleat grinza, pizzicotto pledge deposito plentiful opimo plethora afflusso di sangue plot congiura, parcella, complotto ploughing lavoro campestre plow arare plug spina, tappo plum prugna plumbable esplorabile plumber lattoniere plunge mi tuffo plural plurale, plurale plus compreso, e, sovrappiù plywood legno compensato pneumonia polmonite poacher bracconiere pocket tasca, casella podium piedistallo poem poesia poet vate poetical poetico poetry poesia point regolare, punta, punto point of view punto di vista pointer lancetta poise equilibrio poison veleno, avvelenare poisonous virulento poke immagazzinare Poland Polonia polar polare pole polo Pole Polacco police polizia police-station questura police station commissariato, comissariato di Pùblica Sicure policeman poliziotto, vigile policewoman poliziotta policy politica polio poliomielite polish brunire, créscere polite educato politeness cortesia politician politico politics politica poll inchiesta pollute insudiciare polyp polipo pond vasca, laghetto, stagno pony frangette poor umile, povero pope papa poplar pioppo poplars pioppi poppy papavero popular popolare, ben voluto popularization volgarizzamento popularize volgarizzare population popolazione porcelain porcellana porch portale pore poro port porto, coincidenza port side babordo portable mobile portage trasporto portentous nefasto porter portiere, facchino portion pezzo, porzione Portugal Portogallo Portuguese Portoghese poshly elegantissimo position posizione, posizione, ente, circostanza, orientare positive positivo posses possedere possess possedere possession possesso possessor titolare possibility eventualità, capacità possible eventuale, fattibile possibly forse post palo, stanga, cassetta postale, obiettare, posta post office ufficio postale post office box casella postale postage affrancatura postage paid franco postage stamp francobollo postal postale postal-order vaglia postal address indirizzo postale postcard cartolina postale postcode numero di codice poster manifesto, cartellone, affisso postponement spostamento pot vaso potable bevibile potables bevande potato patata potent valido potential fattibile pots pentole pottage zuppa di verdura poultry volàtili pound libbra pour mescere, versare poured versai pout ammusare poverty povertà powder cipria power forza, potenza power-station centrale elettrica powerful poderoso, valido powerless impotente practicable eseguìbile practical utilitario practice applicare practise esercitare, esercitare pragmatize razionalizzare praise lode, elogiare pram carrozzella prawn granchiolino pray pregano prayer preghiera precious prezioso precipice abisso precise minuzioso precisely minuzioso precision fedeltà predicative asserente predictate verificare preexamination esame preliminare preface prefazione prefer preferire preferably piuttosto pregnancy gravidanza pregnant gràvida pregnantly gràvida prehistory preistoria preignition accensione anticipata prejudice pregiudizio preliminary introduttivo premature parto prematuro, prematuro premises edifizio preoccupied assorto prepare preparare, appretare prepay pestare prepaywnent acconto prepossession prevenzione preposterous ridicolo presaged presentii presbyter vecchissimo prescribe decretare prescript prescrizione prescription prescrizione, ricetta presence presenza present presenza, presente, presente, mettere avanti presentiment presentimento preservative preservativo preserve mantenere president presidente press premere, pressare, premo pressure pressione presuppose presupporre pretended presunto pretentious immaginario prettify abbellire pretty vano, carino, civettuolo prevent troncare, prevenire, impedire preventative impedimento previously davanti prey bottino price tariffa, costo price ticket cartellino del prezzo priceless impagabile prick pungere pricking lancinante prickled punsi pride fierezza priest sacerdote primeval forest foresta vergine primitive primitivo primly rigido prince principe, principe princess principessa principle principio printed form modulo printer stampatore printing pressione printing office tipografia prior ancor prima prison càrcere, prigione prisoner detenuto private privato private room càmera privata prize sorte, costo prized stimai probability verosimiglianza probably probabile, probabilmente, verosìmile, supposto probe catètere problem problema procedure procedura proceeding procedura proceeds guadagno procure procurare produce produrre producer fabbricatore, produttore product prodotto, prodotto production produzione, fattura productive produttivo profanely laico professional professionista, per lavoro professor professore proffer offerto profile profilo profit guadagno, profitto, guadagnare profitable lucrativo, lucroso profitably lucrativo prognosis prognosi program programma programme spedizione progress avanzamento progressed progredito prohibited proibito, insufficiente prohibition divieto projectile proiettile projector faro promise promettere, promessa promote promuovere pronounce espresso pronunciation pronuncia proof percento, dimostrazione prop sostegno propagate procreare propellant carburante proper name nome proprio property possesso, fattoria, proprietà propoganda propaganda proportion riferimento, dosaggio proposal appoggiatura propulsion impulso prorata proporzionale proscibe proibire prosecutor procuratore di stato prospective customer interessato prospectus prospetto prosperous benestante prosperousness successo protect riparare, proteggere, proteggere protection protezione protegee raccomandato protest eccezione, protesta Protestant protestante, evangelico protocol protocollo protuberance ammaccatura, gobba proud fierezza provably comprovàbile prove provare proved esperimentato proverb proverbio provide provvedere, ovviare provided that se provisioners mantenitore provocation disfida provoke sfidare, esacerbare, cagionare proximity vicinità psychiatrist psichiatra psychologist psicologo pub bètvola puberty pubertà public pubblico, pubblico public limited company anònimsocietà public square piazza publication pubblicazione, notifica publicity reclame, pubblicità publish pubblicare, pubblicare publisher editore pudding budino puff alito puffpaste pasta sfoglia pugilists pugile pull estrassi pulley paranco pullover pullover pulls tira pulp pappa pulse polso pump pompa punch battuta punctiliously formale punctual puntuale punctuality puntualità puncture scoppiare, crepare punish castigare, punire punishment castigo, punizione punitive punitivo puny gràcile pupil pupilla, allievo puppet marionetta, burattino puppyhood epoca della pubertà purchase comprare, compra, compera, decrescenza, acquistare purchaser compratore pure pulito, pudico purgatory purgatorio purge epurazione purify forbire purl orlare purple lilla purpose scopo, proposito purse borsa pursuit inseguimento pursuit interceptor torpediniere pus materia purulenta push urtare, pigiare, spingere, spingere, folata put mettere, posare, mettere, dare put a stamp on francare put down sdraiarsi put in somministrare put in order ammettere put off spegnere put on accèndere, vestire put on stamps pestare put on weight perdere la linea, créscere put onto affigere put out spengere put up allineare, ergere, rizzare putty spatola, mastice pyjamas pigiama pyramid piramide quadruplicate quadruplice quaff sbevazzare qualified qualificato quality qualità quantifies abilitato quantitative quantitativo quantity quantità, quantità quarrel questione, litigare quarry cava di pietra quavers trema queen regina quenchable estinguibile querulousness riluttanza question chièdere, interrogare, quesito question mark punto interrogativo questionable diffidgnte questionnaire questionario queue up fare la fila quick agile, rapido quicker più veloce quickly presto quickness velocità quicksilver argento vivo quiet pacifico, sommesso, calmo quietly sommesso quince cotogna quinquagenarian cinquantenne quintuple quintuplicare quintuplet quinquigemini quintuplicate quintuplice quota quota quotation citazione, valore corrente quotation marks virgolette quote gravare, calcolare quotidian quotidiano quotient quoziente, frattura rabbit lepre, coniglio rabies idrofobia race razza, corsa races corse racing car vettura da corsa radar radar radiance radiazione radiate irradiare radiator radiatore radically radicale radio radio radio receiver destinatario radio set radio radioacitivity radioattività radioscopic trasparente radish rafano, ravanello radius raggio radix radice raffish licenzioso raffle sorteggiare, estrazione raffles sorteggiato raft zattera rag lobo rag bag donnaccia rag money carta moneta rage furia rages attacca, sosta fermata ragged cencioso raging farnetico rags lobo, straccio ragtag gentaglia raid razzia, aggressione raiding aggressivo rail rotaia, binario railcar automotrice railing balaustrada railroad orbita, ferroviario railroad embankment argine della ferrovia railroader ferroviere rails binario railway ferroviario, orbita railway carriage vettura railway station stazione railwayman ferroviere rain pioggia, agitarsi, piovere rain cloud nuvola piovosa rainbow arcobaleno raincoat impermabile raindrop goccia di pioggia rainfall agitarsi, precipitazione rainily piovoso rainproof impermabile rainstorm piovasco rainwater acqua piovana rainy piovoso rainy weather tempo piovoso raise sollevare un pò, ergere, causo, esaltare raisin zibibbo rake rastrello, rastrello rambler viatore rambler rose rosa rampicante ramblers viatore rambunctiousness selvaggia ramification diramazione ramifies diramato ramp rampa rampage smaniare rampaged smaniai rampages smania rampaging smanioso rampant selvaggio rampantly selvaggia rampart baluardo ramshackle pericolante ramshackle hut catapecchia ran corsi ranch fattoria rancid laido rancor astio rancorous accanito randy lascivo range tavolozza, portata, area, fila ranger guardia forestale, guardiaboschi rank gradino, pianura, rango rankled divorai rankles divori rankly opimo ransom riscatto ranting clamoroso rap scapaccione rape violare, rubare rapes violentata, violazione rapid rapido, impetuoso rapidity velocità rapidly veloce rapidness velocità rapier spada rapport concordanza rapt sommerso raptly sommerso raptures esplosione rapturing delizioso rapturousness entusiasmo rarefield diluito rarely raro rareness rarità rascality bricconata rash eczema, eczema rasp limare raspberry lampone raster reticolo rat ratto ratable apprezzàbile rate ritmo, rata, rapporto, tariffa, parte rather preferire, veramente, abbastanza, anzi ratification convalidazione ratifies confermato ratify certificare, omologare ratio riferimento ration pezzo, razione rational razionale rationalization razionalizzazione rationalize razionalizzare rationally ragionevole rationing razionamento ratter cacciatore di ratti rattler chiacchierone rattlers chiacchierone rattlesnake serpente a sonagli rattly fragile ratty mordace raucous scabro raunchiness sudiciume ravage desolare raven corvo ravenous vorace ravenous appetite fame da lupi ravenousness avidità, rapacità, fame da lupi ravens corvi raving smanioso, rabbioso raving mad frenetico raving madness frenesia ravisher seduttore raw grezzo, scabro rawness brutalivà ray raggio, emettere rayon staple lana sintetica raze abbattere razz canzonare, orchestrare reabsorb riassorbire reach portata, conseguire, estendersi reachable ottenibile reaches raggiunto react reagire reaction reazione reaction time momento dello spavento reactionary reazionario reactionist reazionario reactive retroattivo reactor reattore read leggere read in somministrare readability leggibilità readable leggibile readably leggibile reader lettore, lettore reading esegesi, letta readmission riammissione readmit riammettere reads leggi ready essere disposto, largo, pronto, disposto ready for battle pronto a combattere ready for delivery consegnabile, pronto per la spedizione ready for shipment pronto per la spedizione ready to leave pronto al viaggio ready to start pronto alla partenza real reale, veramente, vero real estate immobili realism realismo reality realtà realizable negoziabile realization realizzazione realize riconoscere, realizzare, comprendere, attuare really reale, davvero, infatti realm ricco ream ampliare reams allargato reap raccogliere reaper falciatore rear view veduta posteriore reared allevato rearing educativo reason ragione reasonable adottàbile, ragionevole reasoning pensare reassure calmare rebate riduzione rebated rimborsato rebel ribelle, indignare rebellion ribellione rebirth rinascita reborn rinato rebuke biàsimo, biasimo rebut estenuare rebuttal confutazione recalcitrant renitente recall ricordare recd ottengo recede farsi indietro receipt entrata, quietanza, quietanzare receipts introiti receive fagocitare, accettare, ricevere, ottengo received ricevette receiver destinatario, ascoltatore receives ricevere, riceve receives empor up riceve receiving ricevente recency novità recent novizio, moderno recently dianzi, recentemente recentness novità reception accettazione receptive sensitivo recess interruzione recesses ricalcare recidivism reversione recidivistic recidivo recidivous recidivo recieve ottengo recipe ricetta recipient destinatario reciprocal viceversa reciprocality contraccambio reciprocate ripagare reciprocation azione reciproca reciprocity vicendevolezza recital dizione, concerto reckless spericolato reckon fare i conti reckon up saldare reckoner calcolatore reckoning resa dei conti reclaim reclamare recline posare reclined posai reclines posa recluse eremita reclusive unico recognition convalidazione, riconoscimento recognize riconoscere, riconoscere, riconoscere recognized riconosciuto recollection ricordo recommend raccomandare recommendation raccomandazione recommendatory raccomandante recommending raccomandante recommends raccomanda recompenses premiato reconcile conciliare reconciles riconciliato reconciliation riconciliazione recondite ermetico reconditely farsi scuro recondition sorpassare reconstruction ricostruzione, rinnovo record nota, registrare, record, fetta, registrare record card scheda record player giradischi record section ufficio registrazioni recorded sollevato, registrato recorded delivery letter immatricolare recording accettazione records office registratura recoup indennizzante recouping indennizzante recoupment indennizzo recource capitare recourse regresso recovery emendazione, ristabilimento recreance vigliaccheria recreantly vigliaccheria recreation home convalescenziario recreations ristabilimento recruit coscritto, assoldare, integrare rectangle rettangolo rectangular rettangolare rectification emendazione rectifier raddrizzatore rectify emendare rector parroco recumbency giacere recumbent giacente recuperation ristabilimento recurrence replica red vermiglio, rosso Red Indian indiano red wine vino rosso redact pubblicare redbreast pettirosso reddish rossastro redecorate rinnovare redecoration restauro redeem rilevare redeemable estinguibile redeemed quietanzato, estingere redeemer Redentore redefine cambiare il nome redemptive salvante redevelopment risanamento redness rossore redolence odore redolency fragranza redolently profumante redouble duplicare redoubt trincea redound buttare redress eliminare redresses eliminato redressing eliminatorio redskin indiano reduce diminuire, ridurre, rimpicciolire, degradare reduction depressione, riduzione, remissione redundant senza lavoro reduplicate duplicare reef scogliera reek lezzo reeking puzzolente reel fettuccia, bobina refection rinfresco referable relativamente referee arbitro reference biasimo, riferimento, raccomandazione, riferimento referenced accennato referral raccomandazione referring to this analogo refineries raffineria reflect riflettere, riflettere reflection immagine riflessa, ragionamento fallace reflex rispecchiamento, riflesso reform riformare, riforma reforming emendativo reforms migliorato refracted incolto refracting rompente refractory renitente refracts rompe refrain ritenere, ritornello, ritornello refresh ristorare refresher rinfresco refreshing ristorante refreshingly ristorante refreshment ristoro refreshment room buffè refrigerate raffreddare refrigerated raffreddai refrigerates raffredda refrigerator frigorìfero refuel fare benzina refugee profugo refulgence nitore refulgent brillante refulgently brillante refund restituire, abbonare refusal rifiuto, rifiuto, rifiuto refuse rifiutare, rifiutare refusing contrario refutability confutazione refutable confutabile refutation confutazione refute confutare refuted confutato refutes confutato regales lieto regally lieto regard attenzione, stimare, riguardo, considerare regarding relativamente regards saluti regime regime regiment reggimento region località, territorio, regione regional locale register registrare, estimo, registrare, abbandonare registration registrazione, dichiarazione di soggiorno registration form modulo di denuncia registration office anàgrafe registrations annunci registry estimo regive restituire regressive regressivo regret pentirsi, compianto, lamentare regretful spiacente regretfulness compianto regrets pentito regrettable spiacevole regrettingly spiacente regular regolare regular guest assiduo regularity regolarità regularization regolazione regularize regolare regularly spesso regulate regolare regulation regolazione, prescrizione, ordinamento regulations statuto regulator regolatore regurgitate vòmito regurgitation vòmito rehabilitate sanare rehabilitates sanato rehearsal prova reign sovrano reign of terror regno del terrore reimburse abbonare, indennizzante, restituire reimbursement indennizzo reimbursing indennizzante rein freno reinforce amplificare reinforces rafforzato reiterates ripetuto reiterativeness replica reject rifiutare, buttare rejoice esultare rejoicing giovialità rejoinder contraccambio rejuvenate ringiovanire rejuvenates ringiovanito relapse ricadere relate narrare related imparentato relatedness parentela relation riferimento, rapporto relationship riferimento relative parente, relativo, conggiunto relatively relativamente, relativo relativeness relatività relax rilassare relaxation rilassamento relaxed rilassato release mettere in libertà, sciogliere relevant competente reliability fidatezza reliable provato relief faccilitazione relieve mitigare, agevolare religion religione religious religioso relished godei reluctantly malvolentieri remain rimanere remainder rimanenza remark avvertenza, accòrgersi remarkable notevole remember ricordare, rimembrare remerkable notevole reminder ricordo, ammonizione remit trasferire remonstrant esortativo remote distante, vasto removal disdetta, dimissione remove discostare, spostare remove hair depilare remunerates premiato remuneration stipendio rename cambiare il nome renew allungare, rinnovare renewal allungamento, rinnovamento rent noleggiare, affitto, appigionare renunciation rinuncia rep fama repair riparazione, accomodare repay rimborsare repeat ripetere repetition replica replace sostituire replacement indennizzo, pezzo di ricambio replenish integrare replicate ripetere reply risposta, contrariamente, corrispóndere report rapporto, cronaca, insegnare represent figurare, rappresentare representation rappresentanza, presentazione representative rappresentante repressor oppressore reprieve ultimo tempo concesso reprimand biasimo, biàsimo, biasimo reproduction restituzione reproof biasimo reptile rettile republic repubblica republican repubblicano repudiate rifiutare repugnance disgusto reputation fama, notabilità reputations nominale request pregano, per cortesìa require necessitare, esìgere, usare, aver bisogno requirement bisogno requiring bisognò rescindment abolizione rescue salvataggio, salvare research indagare, ricerca research worker scienziato resemble assomigliarsi reserved riservato reservoirs recipiente residence residenza residue arretrato resign farsi indietro resign oneself devoto, rinunciare resignedness devozione resin resina resistance difesa resistor resistenza resolution dissoluzione, deliberazione resolutions propositi resources espediente respect rispettare, rispetto, stimare respectably onorabile respected notevole respectfully con la massima stima respectively rispettivamente respire fiatare respiring respirante respites prolungare il termine respond rispondere response suscettibilità responsibility responsabilità responsible responsabile rest giacere, sè, riposarsi, sosta fermata rest stop luogo di sosta restaurant osteria, ristorante restlessness inquietudine restrict limitare restriction limitazione restrictively limitativo result devoto, risultato, risultato resulting ottenuto resum raccolta retail commercio al dettaglio retail trade commercio al dettaglio retailer dettagliante retain trattenere retaliation rappresaglia retards rallentato retch strangolare retina retina retinue seguito retired pensionato retired person pensionato retirement pensionamento retrieve riavere retrograde ritornare retry ripetere return ritorno, rimborsare return flight volo di ritorno revaluation valorizzazione revalue valorizzare reveal scoperchiare, scoprire revenge vendetta reversal ritorno revile vituperare reviser revisione revision revisione revolt rivolta revolution giro, rivoluzione revolver rivoltella reward gratificare, compenso rhythm ritmo rib còstola ribbon fettuccia ribs nervatura rice riso rich ricco richer ricco richness opulenza ride giro, andare a corsa ridicule canzonare ridiculous ridicolo, idiotico riding andare a corsa rifle fucile, carabina right esatto, a destra, destro, retto right-hand side destra right away subito righteous dabbene rightful legittimo righthand destro rigid rigido rigmarole chiàcchiera rigorous severo rim cerchione rime rima ring circolo, sonare il campanello, anello, campanello ring the bell suonare riot rivolta rip crepatura ripe maturo rise lievitazione, esalare, aumento, levarsi, alzarsi risk rischiare, rischio risky rischioso risque lubrico rite usanza, rito ritual usanza, rito ritually solenne rival rivale rivalry rivalità river fiume, fluviale riverbed letto del fiume rivet biglietto non vincente road contrada, strada di campagna, cammino road conditions viabilità road map carta turìstica road sign cartello stradale roar ruggito, ruggire roast cuocio robbery rapina robe roba, cavo robot robot rock dondolare, masso, roccia rocket razzo rockingchair sedia a dondolo rocky roccioso rod marcire, verga, marcire rode cavalcata rodent roditore roe capriolo roguery marioleria roistering clamoroso role ruolo, funzione roll ruolo, panino, panino, rotolare roll chair sedia a rotelle roll skate pattino a rotelle roll up avvoltare rollback ripetere, replica roller ruolo, rullo roller-blind persiana rollicking licenzioso rolling mill laminatoio romantic romantico romantically romantico romanticism romanticismo romanticist romantico romanticize fantasticare rood verga roof tetto roofer copritetto roofs tetti rook abbindolare rookie esordiente room camera, spazio roomed abitai roomer subinquilino roomy ampio roost dormire rooster rubinetto roosting dormiente roosts dorme root radice rooted radicato roots radici rope gòmena, cavo ropes corde ropy glutinoso roster registro rosy roseo rot marcire rotary current corrente polifase rotate rotare rotates rotato rotation rotazione, giro rotation of the earth rotazione della terra rotational alternativo rotten mostruoso, putrido rottened marcio rottenly pigro rottenness putrefazione rottens marcio rotund rotondo rough scabro, rozzo, ineguale, valutato, zotico roughhouse maltrattare roughly valutato, zotico roughness villania round rotondo, arrotondare round off arrotondare roundabout giostra, verboso roundly rotondo roundup leva route direzione, cammino, strada, dirigere, itinerario routes stirato rove andare in giro row canottaggio, riga, fila rowdyism brutalità rowing boat barchetta rows mettere in fila royal reale royalism reame royally reale rub fregare rubbed with ointment unguentato rubber gomma rubber band elastico rubber dinghy canotto pneumatico rubber tape nastro isolante rubberizes gommato rubbing strofinare, fregare rubbish spazzatura rubdown lavata di capo rube imbecille rubicund rossastro rubicundity rossore ruby rubino ruby coloured rosso vino rucksack zaino ruction zuffa, sommossa rudder remo, tassa ruddily rossastro ruddiness rossore ruddy vermiglio rudely zotico rudeness villania rudimental elementare rue pentirsi rueful querulo rues pentito ruffian villanzone ruffianly grezzo ruffle irrigidire ruffled up irrigidito rugs tappeti ruin viziare, rovina, rovinare ruination distruzione ruined distrussi rule prescrizione, norma, dominio, regnare, criterio ruler regolo, regolatore, sovrano rules regolare, dominato rumble rumoreggiare ruminative pensieroso rumor vociferare rumour fama rump torso rumpus sommossa run esercitare, circolare, affiuenza, fuga, correre run away scappare run over travolto runaround schivare rundown decorrere, spiegazione rung suonato, gradino runner corridore running decollare, corro, corre running start abbrivo runt nano runts nani runty minuscolo rupee rupia rupture frantumare, frattura rupturing lacerante rural villereccio ruse pizzicotto rush affiuenza, furia, spingere, smaniare, pigiare rush mat stuoia rush order commissione urgente rusk biscotto Russia Russia Russian Russo rust arrugginire, griglia rusted arrugginito, arrugginito rustic rurale, semplice, villereccio rustily rugginoso rusting arrugginire rustle crepitìo, rubare rustled acciaio rustles ruba rustless inossidabile rustproof inossidabile rusts arrugginito rusty rugginoso rutabaga navone ruth compassione rye segale sabdwich pane imburrato sable zibellino sables zibellino sabot zoccolo sabotage sabotaggio, sabotare sabre sciabola sac sacchetto saccharated zuccherino sack licenziare, buttare fuori, sacco sackful sacco sackfuls sacco, sacchi sacred santo sacredly santa sacredness santità sacrifice sacrificio, sacrificare sacrilege sacrilegio sacrileges sacrilegio sacrilegious scellerato sacristan sagrestano sacs sacchetto sad afflitto, lugubre saddle sella saddle fast saldo in sella saddler sellaio saddles sella sadism sadismo sadly lugubre sadness tristezza safe sicuramente safe keeping preservamento safeguard valvola safeguarded assicurai safeguards assicurato safekeeping preservamento safely sicuramente safeness fidatezza, sicurezza safety sicurezza safety belt cintura di sicurezza safety lock antifurto saffron zafferano sag depressione sagacious saggio sagaciously furba sagaciousness saggezza sage salvia sageness saggezza sagittarius tiratore sail veleggiare sailer veliero sailing veleggiare sailing boat barca a vela sailing ship nave a vela sailor navigatore, marinaio sails veleggiare, vela saint santa sainthood santuario saintliness santità saints santificare salacious lussurioso salaciousness voluttà salad insalata salads insalate salary stipendio sale registro, véndita saleable esitabile sales clerk venditore sales price prezzo di vendita sales terms condizioni di vendita salesgirl venditrice salesman venditore saline salina saliva saliva, raggio salivary glàndola salivale salivary gland glàndola salivale sallow pallido, pallido, scolorato sallowness pallore salmon salmone salon salotto, negozio da parrucchiere saloon bètvola salt sale salt water acqua salsa saltily salato saltpeter nitro salts sali, salare saltwater acqua salsa salty salato salubriously sana salute salutare salvages salva salvation salvataggio salver vassoio salves unguentare same pari sammy pasta sample prova, esemplare sanatorium casa di salute sanctify santificare sanctimonious ipocrita sanctity santità sanctuary santuario sand sabbia sand bank banco di sabbia sand glass clessidra sand paper carta smeriglio sand pit cava di sabbia sandal sandalo sandpaper carta vetrata sandstorm tempesta di sabbia sandy arenoso sane sano di mente sanguinary crudele sanguineous insanguinato sanitarium luogo climatico sanitary igiènico sanitary towel fascia assorbente sanitation risanamento sanity ragione sap succo saphire zaffiro sapience saggezza sapless scipito sapphire zaffiro sappy succoso sartorial sarto sash ciarpa sash window finestra scorrevole sashayed scivolai sashays scivolo sassed inveii sasses inveisce sassiness impertinenza sassy insolente, sfacciato sat sedei sateen raso satellite satellite satiable saziante satiably saziante satiate saziare satiated saziato satiating saziante satiation satollamento satiety sazietà satin raso satirize canzonare satisfaction contentezza, soddisfazione satisfactory soddisfacente satisfiable soddisfacente satisfied soddisfatto satisfies accontentato satisfy accontentare sattelite satellite saturate saziare saturating saziante saturation satollamento Saturday sabato saturday sabato saturnine fosco sauce guazzetto saucepan pentola saucer sottocoppa saucer eyed occhioni saucily insolente sauciness esosità saucy sfacciato, gioielli, saccente sauna sauna saunter gironzolare sausage salsiccia, salsiccia arrosto sausages salsicce savable durevole savage crudele savannah savana save salvare, assicurare, serbare, risparmiare saved sicuro saver risparmiatore savers risparmiatore saving immagazzinare savings libretto di risparmio, risparmio savings account conto di risparmio savings bank cassa di risparmio savior Redentore savor degnare, gustare, usufruire savored godei savors godi savour costare, usufruire savoy verza savvied giudizio savvier più furbo savvies comprende saw segare, sega sawed segato sawn segato saws segare sax sassofono saxon sassone saxophone sassofono say goodbye promulgare, licenziarsi say thank you ringraziare sayings detti scabies scabbia scabiesious rognoso scaffold patibolo scaffolding intelaiatura, base scale criterio, squama, piatto della bilancia scales hangar scandal scandalo scans esamina scant scarso scantily scarso scantiness spilorceria scantness strettezza scanty scarso, scarso scapegoat espiatorio scapula scapola scapular spalla scar strato erboso scarce raro, scarso, raro scarce goods scarseggiante scarcely paggio, appena scarcity strettezza scare spaventi scarf scialle, fazzoletto da collo scarify scalfire scariness spavento scarlet scarlattina scarped dirupato scary angoscioso scathe affronto scathing offensivo scavenging lustrale sceened riparato scenario copione scene scena, scena, tribuna, svolgimento scenery ornamento scenic del paesaggio scent sostanza odorosa, odore scented subdorato scepticism scetticismo scewed avvitato schedele ordito schedule tabella, registro schema schema schematic schematico schematically schematico scheme disegno, schema schist ardesia schists ardesia schlep trascinare schnapps acquavite schnooks idioti scholarliness erudizione scholarly erudito scholarship erudizione, borsa di studio school scuola school day friend amico della gioventù school leaving examination maturità classica school year anno scolastico schoolhouses istruire schooling istruzione schoolmate amico scolastico schools istruire sciatic sciatica sciatica sciatica science scienza scientific scientifico scientifical scientifico scientist scienziato scintillate fiammeggiare scintillating lampante scission fenditura scissors forbice scoff scherno scoffer beffatore scold inveire, sgridare scoop mestola, attìngere scoopful badile scoot mozzare scooter motoretta scope orbita, portata scopes zone scorch bruciare scorched arsi scorcher senzazione scorches arde scorching cocente score sparare, partitura scorers proteggere scorn disprezzare, vilipendi, scherno scornful beffardo, sprezzante scornfulness vilipendi scorns disprezzato scorpion scorpione scorpios scorpioni Scot Scozzese scot paratia Scotland Scozia Scotsman Scozzese scoundrel furfante, mascalzone scour vagare scourge frustare scouring vagabondo scout ricognitore scoutmaster guida scow più leggero scrabble strisciare scragg scheletro scram mozzare scrambled uovo strapazzato scrambling rampicante scrap ferraglia scrape raschiare, graffiare scrape off grattare scraper scarafaggio scrapers raschiare scratch graffio, verniciare, graffiare, scalfire scratch oneself graffiare scratched grattato scrawniest piccolissimo scrawny snello scream gridare screamed gridai screaming urlante screams grida scree pietrisco screech stridere screeching stridente screen schermo, reticolo, schermo screened riparato screenplay copione screw driver cacciavite screwball mattoide screwdriver cacciavite screwiness pazzia screws avvitato screwy pazzo scribal error errore ortografico scribe scalfire scribed scrivei scribing scalfire script copione scripture documento scroll sfogliare scrolls spostare scrounge scroccare scroungers ladri scrub strofinare, strofinare scrubbed strofinato scrubber spazzola scruff sporco scruffiness sudiciume scruple scupolo scruples scupolo scrupulous diffidgnte scruter esplorare scrutinize assaggiare scrutinized esaminai scrutinizes esamina scud volare scuff logorio scuffproof indistruttibile sculler vogatore scullers vogatore sculpt formare sculpting formante sculptor scultore sculptors scultore scurf crosta scurvier infame scurvily infame scuttle rovinare se ipotesi sea navale, mare seaboard riviera seacoasts littoraneo seafarer navigatore seagull gabbiano seal siggillare, sigillo, foca, guarnizione sealing gasket guarnizione seals strisciare, foche seam vivagno, scanalatura seaman marinaio seamen marinai seamstress cucitrice sear abbronzare search cerco, indagare searcher cercatore searches mania searchingly verdastro sears arsiccio seas mari seashell coccia seasick malato di mare seaside riviera, costa seaside resort stazione balneare, località balneare season stagione, stagione, aromatizzare seasonable stagionale seasonal surcharge aumento stagionale seasoned maturo seasoning condimento seasonings aromatizzare seat seggio seaweed alga second secondo secondary accidentale, secondario secret riservato, segreto, segreto secretariat segretariato secretary segretaria, segretario secretion eliminazione secrets segreti sect setta section taglio sector settore, area security sicurezza seduce sedurre seduction seduzione seductress seduttrice sedulous assiduo see vedere, visitare seed germe, seme, seme seek cercare, cerco seer profeta seize confiscare, prendere, impaccare, acchiappare seldom raramente select selezionare selection selezione, eletta self acting automàtico self confidence fiducia in sê sell out esaurire semi mezzo semi automatical semiautomatico semicolon punto e virgola senate senato, consiglio federale send mando, mandare sender mittente senior superiore sensation sensazione sense levatura, accezione senselessly senza senso senses giudizio sensible ragionevole, ragionevole sensitive sensibile, sensibile sensitivity sensibilità sensual sensuale sensuality sensualità sensuously libidine sentence punizione, condannare, frase sentiments emozioni sentinels custodito separate separato, separato, separare separating singola September settembre sequence successione serendipity scoperta serene sereno serenity ilarità serializing ordinatore serials in fila series seria series of reactions reazione a catena serious pesante, serio, grave seriously serio, serio serpent serpente serpentine contorto servant domèstica, famulo serve servire, servire, servire service attèndere, servizio, funzione, manutenzione service station distributore di benzina serviceman soldato serving porzione session seduta set assortimento, stabilito, mettere, apparecchio set up allineare, sè, fondare setting naufragio, missione setting up succursale settle fissare, liquidare settlement accordo seven sette seventeen diciassette, diciasette seventieth settantesimo seventy settanta several alquanti, parecchi several times talvolta severe severo sew cucire sewage acqua di scarico sewing saldatura sex sesso sexual storico shack capanna shade ombra, tinta shadow ombrosità, ombra shadowy incerto shake scuotere shale sasso shall dovere shallop scialuppa sham simulare shame pudore, disonore shape formare, formare, forma share partecipazione, spartire, parte shareholder azionista shark pescecane sharp nitido, acuto, stridulo, elevato sharp witted perspicace sharpen acuire, trascinare she lei sheaf covone shears forbice sheath involucro shed granaio, hangar sheep pecora sheepherders pecoraio sheerly solamente sheet lenzuolo, falda, foglia sheet metal latta, lamiera shelf scaffale shell conchiglia, proiettile shelter protezione, riparare, ricovero, riparo, rifugio shepherd pecoraio shift muovere shifting trasferimento shine splendere, brillare shiners far lume shining brillante, fulgente ship vascello, spedire, trasportare shipboy mozzo shipes navi shipment spedizione shirt camicia shit merda shiver aver dei brividi shock scandalizzare, crollo shock absorber ammortizzatore shoe scarpa shoot sparare shooting sparare shop impresa shop-window vetrina shop assistant venditore shop operation fase di lavorazione shopping comperare, compera shopping street via dei negozi shore sponda, costa short breve short-sighted miope short-term sollecito short circuit corto circuito shortage strettezza, difetto shorten abbreviare shortfall deficit shortly prossimamente shot sparo shoulder spalla shout esclamare, gridare, grido shovel vanga, badile show indicare, espongo, messa shower doccia, rovescio shrill elevato, stridulo shrimp granchiolino shrink restringere shrub arbusto shut chiudere shutout esclusivo shutter imposta shy timido, timido sick egro, malato sick person malata sickle falce sickness malattia side lato sideboard armadio sides laterale sideshow questione secondaria sidewards a lato siege assedio sieve cola sieved settimo sifter cola sigh sospirare sight cosa notevole, aspetto sightless cieco sightlessly cieca sightliness cospicuità sightseeing curioso, ispezione sightseer escursionista sign affisso, scudo, firmare, simbolo sign over volturare, volturare signal segnale signaling denunciante signalize segnalare signatories firmatario signature firma signed marcato signer firmatario signets sigillo significant importante signification accezione, levatura signify volere dire signifying importante signor signore signora signora signoras donne signorina signorina signors signori signpost segnavia, scudo signposts insegne signs simbolo signs and symbols leggenda silence calma, tacere, ristoro silencer silenziatore silences tace silent sommesso, muto, calma, equilibrato, calmo silently calmo silentness calma silicic ciottolo silk seta silkily serico silkiness dolcezza silks di seta silkworm baco da seta sill soglia silliness ocaggine silly stolto, sciocco silt insabbiare silver argènteo, argento similar pari, consimile, simile similarity omogeneità similarly simile simile paragone similitude assomiglianza simmer bollore simpatico simpatico simper sciocco simple semplice simple minded ingenuo simpleminded semplice simplemindedness semplicità simpleness semplicità simpletons pennellare simplicity semplicità simplification semplificazione simplify semplificare simply semplice simular simile simulate simulare, simulare simulated artefatto simultaneous simultaneo simultaneously simultaneo sin peccato since da, da allora, perchè since then da allora sincere sincero sincerely umilissimo, sincera sinful peccaminoso sing cantare singable cantàbile singer cantante singing canto singings canti single nubile, singolo single lane a senso unico single phase monofase single room càmera sìngola single ticket biglietto sémplice singled divorziato singly singolo sings canta singular singolare singularness stranezza sinister nefasto sink abbassarsi, catinella, abbassarsi, lavello sinking affondamento sinks abbassa sinned peccato sinner peccatore sins peccati sinuous contorto sip sorso sir signore sire testimoniare sirloin lonza sissy effeminato sister sorella sister in law cognata sit star seduto sit down accomodarsi site posto, circostanza site of crime luogo del fatto sits siede sitting seduto sitting room salotto situate allineare, mettere, mettere situated posto situation situazione, posizione, circostanza six sei sixfold sestuplo sixteen sedici sixteenth sedicesimo, sedicesima sixth sesto, sesta sixty sessanta size grossezza size of shoe numero di scarpa sizzle grillare skating pattinaggio artistico skating ring pista di ghiaccio skating rink pista di ghiaccio skein capestro skeins capestri skeleton scheletro skeletons scheletri skepticalness scetticismo skepticism scetticismo sketch abbozzo, abbozzare sketchily volatile, abbozzaticcio, superficiale sketchiness poca chiarezza sketchy torbido skews storto ski sci skid discesa a valle, avventare skiful esperto skilful apprèndere, azzeccato skilfull apprèndere skill sorte, disinvoltura skilled versato skilled worker operaio specializzato skillet tegame skillful lesto, sveglio, esperto skillfulness disinvoltura skimp lesinare skimpiest piccolissimo skimpily scarso skimpiness strettezza skimpy scarso skin epidèrmide, epidermide skinny scremato, magro, secco skins pelli, pelli skip saltellare, lancio skipper marinaio skirt gonna skirting board battiscopa skit satira skittle birillo skittle alley gioco dei birilli skivvy biancherìa ìntima skulker lima sorda skunk puzzola sky cielo skylark lodola skyrocket razzo skyscraper grattacielo, grattacielo skyscrapers grattacielo slab frantumare slack lasco, floscio slack joint contatto lasco slack period ristagno slacken rilassare, rilassare slackens rilassato slacker scansafatiche slacks pantaloni slake allattamento slam sbattere slammed sbattuto slander calunniare slanderer calunniatore slanderous calunnioso slanderousness calunnia slant declinazione slanting obliquo, obliquo slantingly obliqua slap picchiare, ceffone slap in the face ceffone slaphappy avventurato slaps in the face schiaffeggiare slash taglio slat picchiare slate ardesia, abusare slatted picchiai slattern donnaccia slaughter macellare slaughter cattle bestiame da macello slaughter house mattatoio slaughtered macellato slaughterhouse mattatoio slave schiava, schiavo slave trader negriere slavered sbavato slavery schiavitù slay uccidere slayer strangolatore, uccisore slays uccide sleazily sciatto sleazy untuoso sleek netto sleekly liscia sleep dormire, sonno, dormicchiare sleeper vagone letto sleeping car vagone letto sleeping pill sonnifero sleepless insonne sleeplessness insonnia sleeps dorme sleeve manica sleight disinvoltura slender esile, snello, snello slice tagliare, pezzo, fetta sliced taglio slicing tagliente slick brunire slicker imbroglione slickness disinvoltura slide spingere slides spinge sliding roof tetto scorrevole sliding window finestra scorrevole slight magro, scarso, oltraggiare, labkle slightness esiguità slim togliere, snello slime muco sling avventare slingshot fionda slingshots avventare slink strisciare slinks striscia slip scivolare, ordito, vizio slip of paper ordito slipcover involucro protettivo slipper pantofola, ciabatta slippery lubrico slippy agile slipshod sciatto slipup vizio slithery lubrico slits fessure sliver scheggiare slob donnaccia, balordo slobber poltiglia slobbery sdolcinato slogs bastonato sloop scialuppa slope discesa, pendio, pista sloped obliquo sloping obliquo slopingly obliquo sloppiness sciatteria sloppy sciatto slosh spruzzare slot fèndere sloth pigrizia slothful pigro slothfulness pigrizia slouchily strascicato slouchy strascicato slow fiacco, guardingo, lungo slow down tardare, allentare slow match miccia slow motion rallentatore slow motion apparatur rallentatore slow worm orbettino slowdown allentare slower più lento slowly placido, lungo, lenta slowness lentezza slue voltare slug picchiare, lumaca sluggard pigro slugged picchiai sluice cateratta, emanare slum catapecchia slumber dormicchiare, sopore slumbered pisolato slumberous assonnato slumberously assonnato slump crollo dei prezzi slunk strisciato slur calunniare slush neve bagnata slut donnaccia sluttish sciatto sly furbo slyness astuzia slynesses astuzia smack schioccare un bacio small piccolo, minuscolo small blister vescicola small bottle flacone small box cassettino small car vetturetta small crumb briciola small house casetta small intestine intestino small letter lettera minuscola small parcel pacchetto small piece pezzettino small ship navicella small wheel rotellina smallpox vaioloso smart furbo, stile smartly furbo smartness scaltrezza smash schiacciare smashed sfracellato smashup fallimento smear ingrassare smeary untuoso smell profumo, odorato, odoro smelling odorifero smells profuma, odora smelly muffaticcio smelt fusione smelting fondente smile sorridere smile at sorridere smirkingly leccato smith fabbro smithereens brandello smithies forgiare smithy fucina smock camice smoke fumo, fumare smoked fumato, affumicato smoker fumatore smokers fumatore smokestack fumaiuolo smokily fumoso smoking affumicare smooch pomiciare smooth levigare, netto smoothed lisciato smoothly equilibrato smother affogare smudge insudiciare smudginess lordura smudgy untuoso smuggle contrabbandare smuggled contrabbandato smuggler contrabbandiere smuggling contrabbando smutty fangoso snack spuntino snag nocchio snaggy nocchieruto snail chiocciola snake serpente snake bite morso di serpe snake venom veleno di serpente snaky perfido snap dipinto, accertare, accettazione snapping accertamento snappish dentellato snaps acchiappa snare accalappiare, tranello snared acchiappai snares acchiappa snarl ringhiare snarling ringhiante snatched up accogliticcio sneak strisciare sneerer beffatore sneeze starnutire snicker ridacchiare snickering ridacchiante sniff sbuffare sniffy sdegnoso, muffaticcio snigger ridacchiare, ghigno snipe beccaccia sniper bersagliere snivel singhiozzare snobbish borioso snooper ficcanaso snoopy curioso snoozing sonnecchiante snore russare snort sbuffare snot moccio snottily moccioso snottiness vigliaccheria snotty moccioso snout ceffo snow nevicare, neve snow chains catene da neve snow covered nevoso snow flake fiocco di neve snow flurry nevischio snow plough spazzaneve snow storm tempesta di neve snow white niveo snowball palla di neve snowballing accelerativo snowcap colibri snowcapped nevoso snowfall nevata snowflake fiocco di neve snowily nevoso snowing nevicare snowman pupazzo di neve snowstorm tempesta di neve snowy nevoso snuff raffreddore snuffler ficcanaso snuggle accarezzare snugly accogliente so orbene, cosi, cosiffatto so far finora so long arrivederci soak ammollare soaker sbevazzatore soap sapone soap bubble bolla di sapone soaps insaponare soapstone lardite soar esalare soaring ascendente sob singhiozzare sober digiuno soberingly realistico soberly digiuno sobriquet nomignolo soccer pallone sociable socievole sociably socievole social sociale, socievole society comitiva sock picchiare, calzetta socked picchiai socket legatura, presa di corrente sofa sofà soft placido, soffice, dolce soft boiled bazzotto soft parts parti molli softies imbecille softly soffice softness flessibilità, dolcezza soggily umido sogginess umidità soggy umido soigne coltivare soil terra, insudiciare, suolo soils insudiciato sojourner ospite sojourners ospiti solace consolare solaces consola solar eclipse eclissi solare solar energy energia solare solar system sistema solare sold vende solder ferruminare solder joint saldatura solderable saldabile soldering iron saldatoio soldier soldato sole solo, suola, sogliola sole distributors esclusività di spaccio solemn solenne solemnity solennità solemnness solennità solenoid bobina solicitor legale solid compatto, fisso, solido, attendìbile solidness fermezza solitary singolo, solo soloist solista soluble solubile solution dissoluzione solve sciogliere, chiarire solvent solvente somber fosco some qualche, alquanti, qualcosa, parecchio somebody qualcheduno, alcuno someplace in qualche luogo somersault salto something qualcosa, qualcosa sometimes talvolta somewhere in qualche luogo son figlio, figliuolo son-in-law gènero sonata sonata song canzone soon prossimamente soothe calmare soothsayer chiromante sophomore allievo soprano soprano sorb sorbo sore throat angina sorenesses dolere sorrow pena, fastidio sorrowful afflitto, disgraziato sorry scusa, afflitto, purtroppo sort fare, sorta, razza, assortire sortie perdita sorties perdite sot sbevazzatore sound sano, solido, suono, secondo, rumore, suono sound-proof isolamento acustico soup minestra sour acido source sorgente, origine, fonte south ostro, sud southwester libeccio souvenir ricordo Soviet Union unione Sovietica sow seminare sown seminato sox calzetta spa località balneare space spazio, buca spaceship veicolo spaziale spacious ampio spade vanga, badile Spain Spagna spangle fronzoli Spaniard Spagnuolo spare tempo libero spare part pezzo di ricambio spark trasmettere alla radio sparkle sfavillare sparklers diamanti sparkling wine spumante sparrow passero, astore spasm spasma spatula spatola speak discorrere, favellare speak to rivolgere la parola speaker altoparlante speaking parla spear lancia special field ramo di competenza special language linguaggio tecnico special offer offerta speciale specialist specialista, specialista specialist shop negozio specializzato specialize specializzare species fare specimen esemplare spectacles occhiali, lente spectator spettatore spectators spettatore speech idioma, orazione speed numero dei giri, volare, andatura, velocità speed limit limite di velocità speed up accelerare spell compitare spend emettere, passare, largire sperm sperma spice aromatizzare, spezie spicule spilla spider ragno spiders filare spill versamtento spinach spinaci, spinacci spinner mattoide spirit mente spirit level livella spiritlessness insulsaggine spirits acquavite spit spiedo, saliva spite nonostante, rancore spitefulness malignità splendit brillante splendor magnificenza split fèndere spoil viziare spoils bottino spoke raggio spokeswoman oratrice sponge spugna spongy spugnoso spontaneous spontaneo spook apparizione spoon cucchiaio spoor traccia sports sport sports car vettura sportiva sports ground campo sportivo sports shirt camicia sportiva sportsman sportivo spot posto, macchia sprawl espandersi spray raggio, nebulizzare spread espandersi, verniciare, spargere spreads allarghi spring piuma, sorgente, abbrivo, saltare, slancio, fonte springiness elasticità springtime primavera spur sprone spurt spruzzare spy spia spying spionaggio squabblers attaccabriche square quadrangolo, quadrato, quadro, spigoloso, piazza square metre metro quadrato squash succo squeal tradire squeeze premere squid calamaro squint strabico squirrel scoiattolo squirt spruzzare stable stanla, stalla stable in value di valore fisso stadium stadio staff personale, redazione staffer impiegato stage fase, tribuna, scena, piedistallo staggers oscilla stain macchia, insudiciare, imbrattare staircase scala stairs scala stake stanga, missione stall posizione, stalla stamp bollo, bollare, francobollo stand stare, granaio, continuare standalone indipendente standing in piedi standing order incarico permanente staple affissare star stella, vedette stardom vanto starling vedette stars stelle start esordire, decollare, principio, comincio, inizio start up decollare starter avviamento state esporre, posizione, asserzioni statedly stabilito stately prestante statement asserzione, estratto di conto, costatazione statue statua stay soggiorno stay here rimanere stays rimane, stà steady continuo, proporzionato steak bistecca steal sotrarre, rubare steam vapore steamer vapore steamership vapore steel acciao, acciaio steelwork acciaieria steep erto steer dirigere steering wheel volante stem tronco, sollevare stench lezzo step passo, procedere, gradino step by step graduale stern poppa stewards fattore stewed fruit composta stick incollare, bastone, ficcare sticky glutinoso stiff rigido still pari, però, calmo, ancora stillborn nato morto stimulate eccitare, esacerbare sting colpo, pungere stingy avareggiare stink puzzare, lezzo stipulate fissare stir muovere, commuòvere stock immagazzinare Stock Exchange borsellino stockfish baccalà stocking calza, calza maglia stole acciaio stomach ventricolo stomp beccheggiare stone sasso, pierra stoniness durezza stool sgabello stop ostruire, alt, fermare, fermarsi, fermata, finire storage immagazzinaggio, deposito, immagazzinamento storage battery accumulatore store immagazzinare, campeggio, immagazzinare storefront facciata storing accampato stork cicogna storm tempesta, burrasca story farsa, rapporto, fiaba, racconto, storia storybook libro di fiabe stove stufa strabismus strabico straight pari straight away subito straighten out drizzare strain aggravio, fatica strait stretto strange strano, caratteristico, straniero, estroso strangling strozzare strap cinghia straw paglia strawbeery fràgola strawberry fragola, fràgola stream corrente, ruscello streamline modernizzare street via, contrada streets strade strengh forza, potenza strenght forza strength forza, vigoria strengthen amplificare stress accentuare, accento stretch estendersi, stirato, espandere, stendere stretcher bara strews sparge strict severo stride passo stridently tagliente strike affìggere, sciopero, picchiare, scioperare striked scioperai string spago, cordicella strip lista, denudare, smontare striped zebrato stroke accarezzare, riga stroll passeggiare strong poderoso, benportante strongest fortissima struggle combattimento student studente study fare gli studi superiori stuff stoffa, materiale stuffed farcito stuffing otturazione stuffs inzeppa stuffy muffaticcio stumble incespicare stumps sbalordito stun assordare stupefy ottundere stupefying assordante stupid stupido, idiotico, balordo stupid thing ocaggine stupide stupido stupidity ocaggine stupor stupirsi sturdy valido stutter tartagliare sty stalla style taglio, eloquio subject oggetti, casella, assoggettato, soggetto, tema subject matter tema subjected assoggetai subjects assogetta subjugating vincente sublime elevato submarine sommergibile submission soggiogamento submit sottoporre, soggiogare subscribe abbonarsi subscriber partecipante, abbonato subscription abbonamento subsidy sovvenzione subsist esistere subsribe firmare substance sostanza substandard di valore scadente substitute facente funzione substitution indennizzo subsume prendere subterfuge scusa subtle astuto, perspicace subtract falcidiare suburb sobborgo suburbia borgo subverts rovinato succeed seguire, riuscire success successo successful correttamente successfully correttamente successive consecutivo successor seguace succumb soccombere such cosiffatto such as come suck succhiare, succhiare suck in aspirare, succhiare suckle allattare suddenly improvvisamente suffer soffrire, patire suffering soffrire suffice bastare sufficiently abbastanza suffix aggiunta suffocate affogare suffocation affogare sugar zucchero sugar bowl zuccheriera suggestion appoggiatura suggestions proposte suicide suicidio suit procedimento, vestito suitable appropriato suitcase valigia suitor pretendente sulfurous fervoroso sulk ammusare sulkiness capriccio sum up addizionare summary raccolta summation addizione summer estate, estivo summer holidays vacanze estive summerly estivo summit cùlmine summon chiamare summoner fattorino sumptuous fastoso, lussuoso sun sole sunbathing bagno di sole sunburned abbronzito Sunday doménica, domenica sunflower elianto sunny soleggiato sunstroke insolazione super favolosamente supercharger mantice supercilious orgoglioso superficial superficiale superior migliore, più alto, superiore superlarge grossissimo supernal ultraterreno supernatural ultraterreno supervise vigilare supervision supervisione supplement completamento, integrare supplier fornitore supply fornitura, rifornimento, provvedere, fornire support sostenere, appogiare, appoggio, poggiare, sostegno supporte fiancheggiare supposable supposto suppose assùmere, supporre supposition supposizione suppository ugola suppression vuoto di cassa sure sicuramente sureness certezza surer più sicuro surface superficie, superficie surge frangenti surgeon chirurgo surgery chirurgìa, pratica surmount eccedere, eccedere surprise sorprendere, sorprendere surprised sorprende, sorprende surprising strano, sorprendente surrender consegnare surround circondare surroundings dintorni survival sopportare, sopportare survive sopravvivere survives sopravvive suspect dubitare, supporre, presentire suspence rinvio suspended interrotto suspension molleggio suspicion sospetto, ombrosità suspicious sospetto, diffidgnte sustain poggiare, appogiare, sostenere swabian svevo swallow rondine, ingoio, divorare swamp palude swan cigno swarthy farsi scuro swatter ammazzamosche sweat sudare, sudore sweater maglia, pullover Swede Svedese Sweden Svezia sweep scopare, spazzare, ribaltabile sweet caramella, dolce, dessert, abboccato sweetness dolciume sweets dolci swell enfiare, frangenti swiftly presto swill risciacquare swim nuotare, fanno il bagno swimmer nuoto swimming nuotare, fanno il bagno swimming-pool piscina swimming trunks calzoncini da bagno swims nuota swindle capogiro, marioleria swindler lestofante swing altalena, brandire swings dondolare Swiss Svizzero switch interruttore switch off spegnere, posare, estinguere switch on accèndere Switzerland Svizzera swollen gonfiezza swoops acchiappa sword acciaio syllable sillaba symbol simbolo symbolic allegorico sympathy simpatia, simpatia symphony sinfonia synchronize doppiare syntactic error vizio di forma syphilis lue syringe siringa system sistema, circùito tab stop tabulatore table elenco, tàvola, tavola, tabella, tavolo table wine vino da tàvola tablecloth tovaglia tachometers contagiri tact tatto tactic tattica tactical tàttica tactics tattica tactility tangibilità tacts tempi tag scudo, cartellino taifun ciclone tail coda tailor sarto take acchiappare, intervenire energicamente, accettare take a photo fotografare take advantage of abusare take along prendere take away discostare, togliere take care precauzione take care of evàdere take from togliere take in accogliere, accettare take in tow trascinare take into account accreditare take off decollare take out cavare take over mi incarico, mi incarico take part partecipare take place passare, avere luogo take turns alternare taken occupato taker acquirente taking over mi incarico, mi incarico takingback ritiro tale racconto, storia, fiaba talent talento talk favellare, discorso, discorrere, collòquio talk over trattare talkative verboso tall grande, elevato tan abbrunire tandem di seguito tangent toccante tank corazza, serbatoio tankard orcia tankards orci tanker nave cisterna tap rubinetto, rubinetto tape fettuccia, nastro magnetico tapeworm verme solitario tappets pollice tar catrame target traguardo tariff addaziare, tariffa tart torta, acido task lavoro, occupare, quesito taste costare, gustare tastelessly insipido tasty gustoso tattle pettegolare tattoo tatuaggio, tatuare taught erudito tax tassa, daziare, erariale tax-free libero da imposte taxi tassì taxi-driver tassista taxicab tassì taylors sarto tea tè teach istruire, rendere edotto teaching insegnamento team equipaggio tear crepatura, lacrima teardrops lacrimale tearful piagnucoloso tease irritare, punzecchiare teaspoonful cucchiaino technical tecnico technique tecnica technology tecnica, tecnologia teenage giovanile teetotaller astinente telephone telefono telephone number numero telefonico telephone subscriber abbonato telephonically telefonico telescope telescopio televise cèdere, cèdere television televisione tell narrare tell off inveire teller cassiere telly televisione temper temperamento, furia temperate moderato temperature febbre, temperatura tempest tempesta template sagoma temple tempia tempting allettante tempts traviato ten dieci tenant noleggiatore tend piegare, coltivare tendency declinazione tender dolce tenderly esile tenderness affettuosità tennis court campo di tennis tense in tensione tension voltaggio tergiversate disdirsi tergiversation sotterfugio term espressione, nozione, vocàbolo terminal capolìnea, entro la data fissata termination ultimazione terminus capolìnea terrain terreno terrestrial terreno terrible tremendo, terribile terrified spaventato terrorist terrorista terrorize terrorizzare test prova, esamino, provare, prova test drive giro di prova testicle coglione testicles coglione testify asserzioni, attestare tete a tete famigliare text testo texts testi textual letterale texture ordito thank ringraziare, ringraziare thankful grato thankfulness gratitudine thankless ingrato thanklessness ingratitudine thanks ringraziato, grazie thanks to grazie that quei, quei, questi, quite, perchè, che, di allora that is cioè a dire that much tanto that one là, il that way cosi thats why per questo thaw sciogliere, disgelare the il, il, della, là the bereaved sopravvissuto the book il libro the day after tomorrow dopodomani, posdomani, dopodomani the day before yesterday avantieri the like ugualmente the one quello che the public pubblico the same il medesimo theatre teatro theatrics giuochi thee te theft ladrocinio thefts furti their di ella theirs di ella them loro, essi theme oggetti, tema then allora, conseguentemente thenceforth dà là theoretic accademicamente theoretical accademicamente theory gamma there là, costì, quite, morto thereafter dopo questo thereby presso therefor per questo therefore quindi, per questo, conseguentemente therein in ciò therewith onde thermal caldo thermal unit unità di calore thermally calore thermionic torrido these quei, questi these days oggigiorno they essi thick grosso, impermabile thick skinned insensibile thicket folto thickhead allocco thickly grosso thickness grossezza, vigoria thickset impermabile thieve rubare thieved acciaio thieveries ladri thievery ladrocinio thieves ruba, ladri thigh femorale, fèmore thimble digitale thin magro thing materia things cose, cose think pensare, riflettere, crédere, supporre think about riflettere think ahead anticipare think back ripensare thinkable figuràbile thinker filosofo thinking pensante thinks pensa thinly magro thins diluito third terza, terzo, terzo third party terza third party insurance assicurazione di responsabilit thirds dividere in tre parti thirst sete thirst for revenge brama di vendetta thirsty assetato thirteen tredici thirteenth tredicesimo thirtieth trentesimo thirty trenta this questi, questo, ciò, il this evening stasera this morning stamattina this one questi this time questa volta thistle cardo thisway qua thither là tho sebbene thorax cassa toracica thorn spina thorns spine thorough completo, verdastro, accurato thoroughly verdastro those questi, quei, quei, questo, questi thou tu though sebbene thought pensato, pensiero thought about pensato thoughtful pensieroso, guardingo thoughts pensai thousand mille thrash gettare a terra thrashes bastonato thrashing svolazzare, sovraccarico thrashings trebbiare, bruciacchiare thread filamento thready fibroso threat minaccia threaten minacciare threatening minacciante threatening letter lettera minatoria threateningly minacciante three tre three coloured tricolore three figure a tre cifre three months trimestre three phase trifase three wheeler triciclo threefold triplo threepart tripartito threescore sessanta thresh trebbiare threshes percuote threshold soglia thrice trevolte thrift economìa thriftlessness dissipazione thrifty econòmico thrill emozionare thrilling emozionante thrills emozionato thrive prosperare throaty scabro throb battere thrombose trombosi thrombosis trombosi throne trono throng affluenza throttle troncare, strozzare through per mezzo di ciò through and through in tutto e per tutto throw tiro, alzata, gettare throw in obiettare throwaway buttar via throwdown gettare a terra thrower lanciatore thrown buttato, gettato throws getti, getta thrum tinntinnare thrush tordo thrushes strozzare thrust urtare thrusts urti thruway autostrada thud rimbombare thug facinoroso thumb pollice thumbs pollice thunder tuono thunderbolt fulmine thunderclap colpo di tuono thunderstorm temporale, maltempo thursday giovedì Thursday giovedí thus per mezzo di ciò, cosi, quindi, orbene thwart frastornare thwarted frastornare thwarts sventato thy tua thyme timo thyroid ghiandola tiroide tibia stinco tic ticchio tick segnare a croce tick off sganciare, segnare a croce ticket sorte, biglietto, biglietto ticket collector bigliettaio ticket office biglietterià ticketed punito tickle solleticare tickled solleticato tickler taccuino ticklish solleticoso tidal alta marea tidbit ghiottonerìa tide marea, bassa tideland bassofondo tides marea tidiness ordine tidings nuova tidy lindo, ammettere, ordinato tie legamento, legare, legare saldamente, cravatta tie up legare tier fila tiger tigre tigerish selvaggio tigerishly selvaggia tight teso, scarso, fisso, impermabile tighten teso, astringere, fisso tightrope cavo tightrope walker equilibrista tightropes corde tights calza maglia tile mattonella tiler copritetto tiling coprente till forziere, arare till now finora tills coltivato tilt ribaltabile, piegare timbal timpano timber legno, legname da costruzione time tempo, epoca, cronologico, marchio, lezione, tatto time delay ritardo time lag ritardo time lapse accelleratore time lapse camera accelleratore time of probation tirocinio time saving risparmio di tempo, che risparmia tempo timekeeper cronometro timeliness puntualità timely conforme al tempo, tempestivo timer cronometro times tempi timesaving che risparmia tempo timeserver opportunista timeserving opportunistico timeworn arcàico timid timoroso timide timido timidity timorosità timidly angoscioso timorous timoroso tin latta, apriscàtole, barattolo tin opener apriscàtole tin plate latta tincturing colorante ting sonare il campanello tinge suonare tingle prurire tingling arzillo tinkle sonare il campanello tinkling scampanellio tinned food conserva tinplate latta bianca tint tinta, tinta, colorazione tinting colorante tintinnabulation suonare tiny minuscolo tip suggerimento, al punto più estremo, riferimento tip over mozzicone tipped over ribaltato tipper vagoncino ribaltabile tipping wagon vagoncino ribaltabile tippler sbevazzatore tipsily malfermo tiptoe strisciare tiptoes striscia tiptop perfetto tire faticare tired stracco tiredness sfinitezza tires cerchiatura tiring faticoso tissue ordito tissue handkerchief fazzoletto di carta tissue paper velina titillate solleticare titivate agghindare titivation abbellimento title titolo, titolo, titolo, nominale titled nominai titles nominale titling denominazione titmouse cincia titter ridacchiare tittering ridacchiante titular titolo to a tavola, in to-day oggi to abuse abusare to appear emersione to appease calmare to assemble montare, montare, compilare to assume supporre, lasciare, assùmere to attract vestire to be sua to be ashamed vergognarsi to be at sua to be imminent sovrastare to be in store sovrastare to bear esercitare to beep zirlare to broadcast cèdere, mando, cèdere to cancel verniciare to cause causo to claim affermare, pretendere to clash collidere to compete concorrere to conjure up evocare to consider considerare to consume esaurire to create produrre to deliver fornire to detect scoprire to develop sviluppare to deviate declinare to device sviluppare to drone ronzare, rimbombare to embark imbarcare to employ occupare to expect attendere to expose comprométtere to fizzle insabbiato to flare up effervescenza to force obbligare to give notice of depature notificare la partenza to impend sovrastare to increase aumentare, accrèscere to launch varare, decollare to me me to my della mia to offer offerto, licitare to predict predire, vaticinare to present regalare to press spingere to produce fabbricare, produrre to promise promettere to provide fornire, licitare to raise sollevare un pò to realise realizzare to require necessitare to reveal asserzioni, svelare to rush smaniare, spingere to shatter frantumare to slash stracciare to some extent in certo qual modo to spoil viziare to subject soggiogare to such an extent talmente to support fiancheggiare, promuovere to suppose assùmere to survive sopportare, sopravvivere, sopportare to suspect sospettare, supporre to the effect that mirante a to the right a destra to transmit mando to treat considerare toad rospo toadies leccapiedi toady leccapiedi toast brindisi, brindare tobacco tabacco tobacco pouch borsa del tabacco tobacconist's tabaccheria today oggi toddle trotterellare toddy grog toes dita dei piedi tog vestire together contemporaneamente, unitamente, insieme, comune together with velluto toggle bavaglio, verificare toiled tormentò toiler lavorante toilet gabinetto, abbigliatura toilet paper carta igiènica toils tormenta toilsome faticoso tolerance tolleranza tolerate amméttere, tollerare, sopportare tolerated ammesso tolerates sopporta tolerating indulgente toleration sopportazione tollable soggetto a dogana tolled picchiai tolling convincente tomato pomodoro tomb sepolcro tomboyish selvaggio tombstone lapide tomfoolery ocaggine tomorrow domani, oriente tomorrow morning domattina tomtit cincia tone suono toneless afono tones voce, pronuncia tongue idioma, lingua tongues linguale tonicity elasticità toning bath viraggio tonque lingua tony stile too anche, a tavola, troppo, oltremodo too expensive impagabile too little troppo poco too much troppo took prese took over mi incaricai, mi incaricai toolmaker attrezzista tooth dente tooth decay carie toothbrush spazzolino da denti toothless sdentata, sdentato toothpaste dentifricio toothpick stuzzicadenti toothsome gustoso top principio, cùlmine, sù, fermatura, cappotta top floor soffitta topic volume, tema topical conforme al tempo topmast severità topmost colonello topples cade torch fiàccola torches fiaccole tormented inquieto torn off stracciato torn up stracciato torpedo boat lanciasiluri torpid assordato torpidity anestesia torpidness accidia torridness ustione tortoise tartaruga torture tortura, tormento torture chamber stanza di tortura torus circolo toss avventare total intero, completo, tutta total weight peso complessivo totaled contai totality complesso totally completo totals conta tots conta totter barcollare touch affisso, inpugnare, toccare touchdown ottenere touched afferrato touchiness suscettibilità touching afferrante touchy irritabile, sensibile tough ostinato tougher più duro toughing commovente toughly solido toughs lestofante tour circolazione, giro turistico, giro turìstico tourism escursionismo tourist escursionista, escursionista tourist class classe turìstica tourist party gruppo turìstico tourist traffic movimento turistico tournament competizione, giostra tourney giostra tousles arruffato tout arruolare tow trascinare, trascinare, estrassi tow off trascinare tow rope cavo di rimorchio toward arrendevole towards in, a tavola, inverso towel asciugamano toweled asciugato towels asciugamani tower torre towering poderoso town città town-hall municipio town-planing urbanistica town council assessore municipale townplan piantina township congreguari towrope cavo di rimorchio toxic virulento toxin veleno toxins veleni toy giocàttolo toyed giocai track binario track hound segugio tracking inseguire trackless senza traccia tract territorio tractive boccata trade impresa, arte, ramo di commercio, commercio trade union sindacato trade unionist sindacalista tradeoff cambio tradeoffs scambio tradesman omo, signora tradeunion sindacato tradeunionist sindacalista tradition tradizione, tradizione traduce calunniare traffic traffico traffic light semaforo traffic lights semaforo, semafori, semaforo traffic sign cartello stradale trafficking commercio tragedy tragedia, tragedia tragic tragico trailer nudista train ammaestrare, educare, allenamento, ferroviario train of thought ragionamento trained esercitato trainee apprendista trainer allenatore trainers allenatore training istruzione, educazione training ship nave scuola trains treni traipse strascicare tram tram tramp vagabondaggio transaction evasione transcendence elevatezza transfer trasferire, imbarazzato, cessione, trasportare transform convertire, commutare, alterare transient corruttìbile transit tragitto translate tradurre, tradurre translation traduzione, traduzione transmarine oltremarino, oltremarino transmission spedizione transmit cèdere, cèdere transmitter trasmettitore transparent vaporoso transplant trapiantare transport avanzamento, trasporto, trasportare transubstantiate commutare transversal obliquo trap tranello trascan secchio delle immondizie trashcan cestino travel andara travel agency ufficio viaggi travel office ufficio viaggi traveler viaggiatore traveller viaggiatore, viaggiatore travelling bag borsa da viaggio travelling expenses spese di viaggio tray vassoio tread pedata treasure tesoro treat coltivare treatment elettorale, cura tree albero, àlbero tree-trunk tronco tremendous grandioso, poderoso tremulously tremante trend declinazione trial esperimento, procedimento triangle triangolo tribulation tormento trick trucco, furberia tricky intricato tricolors tricolore trifles quisquilie trimly curato tringing tinntinnare, sonare il campanello trip escursione, tratto, incespicare tripod cavalletto triviality insulsaggine troop truppa trot trottare trouble fastidio, disturbo, fatica, penuria, problema troublesome noioso trough per mezzo di ciò trousers pantaloni trout trota truck camion true vero trump brìscola trumpet tromba trunk tronco, torso trust confidenza trusted fidai truth verità try esperimentare, provare tube tubetto, tubo, tubo Tuesday martedì, martedí tug trascinare tulip tulipano tumour tumore tuna tonno tuna-fish tonno tune melodia tunes esatto tuning votazione tunnel galleria tunny tonno turbine turbina Turk Turco turkey tacchino Turkey Turchia turn fila, girata, voltarsi, girare turn around voltare turn off posare turn on accèndere turn round ritornare turn screw cacciavite turnings trucioli turnip rapa turnover movimento degli affari turret torretta turtle tartaruga TV televisione twain paio twelve dodici twenty venti twenty-three ventitré twerps uomini twiddled giocai twiddles gioca twins gemelli twirl girare twist storcere, girata twitch ticchio two due two hundred duecento twofold dùplice twoseater biposto tympanum timpano type fare, scommettere, tipo, sorta, vergare typhoon tifone typical tipico tyran tiranno tyrant tiranno udder mammella ugly laido ulcers ulcere ultimate alla fin fine ultimately finalmente ultrared ultrarosso umbrageous ombreggiato umbrella parapioggia, ombrello umpire arbitro unabating incessante unable inadatto, incapace unable to work inabile al lavoro unaltered immutato unanimous a una voce unanimously a una voce unattempted intentato unauthorized non autorizzato unavailable trasceso unavoidable inevitabile unbeknownst sconosciuto unbelievable incredibile unboundedly illimitato unburdened licenziato uncertain incerto, malsicuro uncertainty incertezza unchallengeable irrefutabile uncle zio uncloaking svelante uncomfortable scomodo unconditional incondizionato unconscious inconsapevole unconstitutional anticostituzionale uncork stappare unction unzione unctious untuoso unctuous cremoso unctuousness unzione uncurable inguaribile uncurbed sbrogliato undate ondulato undazzled intatto undecent indecente undecided incerto undeck scoprire undefeated inbattuto undefiled pulito undefined vago undeliberate senza volere undelightful mostruoso undemanding senza esigenza undeniably incontestabile under là sotto, sotto, abbasso under age minorenne under carriage carrello under developed arretrato under it là sotto underage minorenne underarm avambraccio underbid offrire sotto costo undercarriage carrello undercover riservato undercut offrire sotto costo underestimate sottovalutare undergo vissi undergraduate studente underground sotterraneo, sottosuolo underground railway ferrovia sotterranea undergrowth sterpaglia underhand segreto underlie soccombere underline sottolineare undermine minare underneath sotto underpants mutande underrate sottovalutare underscore sottolineare undersell offrire sotto costo undershirt maglia underside parte inferiore undersigned firmato undersized minuscolo underskirt sottana understand capire, comprendere understanded giudizio, nozione understanding comprensione understands comprende undertake intraprendere undertaken intrapreso undertakes intraprende undertaking intraprendere undertakings esercizi undertook intrapresi undervalue sottovalutare underwear biancherìa ìntima underworld regno dei morti underwrite garantire, firmare underwrites garantito underwriting assicurazione underwritten garantito undesignated vago undesigning sincero undetermined vago undeveloped embrionale undies biancherìa ìntima undigested non digerito undilated non diluito undischarged non pagato undisclosed anònimo undistinguishable indistinto undisturbed indisturbato undivorced sposato undoable solubile undreamt inaudito undubbed anònimo undue insufficiente undulated ondulatorio undying immortale unearth disotterrare unease inquietudine uneasily sconfortevole uneasy sconfortevole uneatable immangiabile uneligible disadatto unembarrassed spudorato unemphatic indistinto unemployable inservibile unemployed senza lavoro unemployment disoccupazione unendurable insopportabile unenjoyable immangiabile unenriched non annunciato unenslaved esente unequable sleale unequably sleale unequal ineguale unequaled senza esempio unequivocal univoco unescorted unico unessential accidentale unestimable inestimabile unethical senza scrupoli uneven ineguale unexcelled insuperato unexceptional senza eccezione unexpected inatteso unexperienced novizio unexplicit indistinto unfailing senza errori, attendìbile unfairly sleale unfaithful infedele, infedele unfaltering inflessibile unfathomable inpenetrabile unfatiguing instancabile unfavorable sfavorevole unfavourable sfavorevole unfeeling insensibile unfeigned vero unfeminine maschile unfertile sterile unfetter esimere unfinished incompiuta unfirm malfermo unfit inadatto, inabile al lavoro, disadatto unfit for work incapace al lavoro unfitness inattitudine unfitted disadatto unfitting sconveniente unfix sciogliere unflagging instancabile unflavored senza gusto unflinching deciso unflustered equilibrato unfold esplicare unforced spontaneo unforeseen imprevisto unforgettable indimenticabile unforgivable inperdonabile unforgivably inperdonabile unforgotten indimenticato unformal poco stretto unfortunately per disgrazia, purtroppo unfrank disonesto unfrequent raro unfrequently rara unfriendly scortese unfruitful infecondo ungainliness zoticaggine ungentlemanly sconveniente ungirt poco stretto ungiving insensibile ungraceful grossolano ungracefully goffa ungraciousness sfavore ungrateful ingrato ungratefully ingrato ungratefulness ingratitudine, ingratitudine ungrudging senza invidia unhalted sbrogliato unhappily per disgrazia unhappiness miserabile unhappy disgraziato, afflitto unharbored scoperto unharmed illeso unharmfully sicura unheated inosservato unhesitant volonteroso unhesitating immediato unhomogeneous ineguale unhuman disumano unicellular unicellulare unicoloured unicolore unicorn liocorno unidentified sconosciuto unidimensional lineare unification unificazione unified uniti unifies unito uniform unito uniformity uniformità unilateral unilaterale unillumined ignorante unimaginable inimmaginabile unimaginative senza immagginazione unimagined imprevisto unimpeachable intoccabile unimpeded indisturbato unimportance cosa di nessuna importanza unimportant senza importanza unimportntant senza importanza uninformed ignorante uninhabited disabitato unintelligently insulso unintended senza volere unintentional senza volere uninterrupted durabile, incessante unintimate scomodo union unione, unione, sindacato, lega unique singolo, unico, straordinario, eccezzionale unison unisono unisonous congruente unit meccanismo, elemento, semplice unitary unito unite unificare, unirsi united uniti, in comune unites unito unity elemento, concordia universalize generalizzare universally notorio universally known notorio universe universo university università, accademia university graduate accadèmico unkind scortese, insensibile unkindly insensibile unkindness insensibilità unknowable ignorante unknown sconosciuto unlabored facilmente unlade scaricare unlawful illegale unleaded senza piombo unlearn disimparare unless tranne che unlettered incolto unlevel dìspari unlicensed non permesso unlifelike imitato unlimited illimitato unlink separare unlinked sciolto unliquidated non pagato unliteral figurato unload scaricare, scaricare unloaded scaricato unloading scaricare unloading point deposito unlock disserrare unloving frigido unluckily per disgrazia unlucky disgraziato, infelice unlucky fellow corvo del malaugurio unmagical insipido unmake levatura unmannerly screanzato unmarried nubile unmasculine femminino unmask comprométtere unmasking smascherante unmerciful spietato unmindful sconsiderato unmistakably inconfondibile unmistaken sicuramente unmodified immutato unmovable immobile unmoved impassibile unnecessary inutile unneighborly scortese unnoted inosservato unnoticeable inosservato unnoticed inosservato unobjectionable legittimo unobscured sereno unobservant disattento unobtainable irraggiungibile unoccupied vacante unoffending innocuo unofficial ufficioso unostentatious senza esigenza unpaid non pagato unpalatably cattiva unparallel eccezzionale unpassable sconveniente unperceived inosservato unpitying spietato unpleasant laido, dispiacévole unpleasantness spiacevolezza unpleasing dispiacévole unpredictable imprevedibile unpremeditated estemporàneo unpretentious senza esigenza unpreventable inevitabile, estemporàneo unprimitive colto unprincipled incostante unprofessional incompetente unpromising fallito unpromisingly fallito unpropitious sfavorevole unprotected indifeso unprotected game libera cacciagione unquestionable indiscutibile unquiet secondo unquietly liuto unreachable irraggiungibile unreadably illeggìbile unreal fantomatico, spettrale unrealistic irrealistico unreasonable irragionevole unreasonableness insensatezza unreckonable imprevedibile unrecognized non riconosciuto unreflecting sbadato unregulated non regolato unrelenting inflessibile unremitting incessante unremorseful spietato unrepentant impenitente unresting incessante unrestrained sbrogliato unrestricted illimitato unright sleale unrighteous abietto unripe acerbo unrude educato unruffled netto unruly disattento unsalaried non pagato unsatisfied insoddisfatto unschooled incolto unscrew avvitare unscrupulous senza scrupoli, scoscenziato unseat esonerare unseeable invisibile unseeing cieco unselfish altruista unselfishness altruismo unsettle inquietare unsettles inquieto unsettling inquietante unshackle esimere unshackles liberato unshackling liberante unshapely deforme unsheltered senza tetto unshrinking intrepido unskimmed milk latte integrale unsmiling grave unsoiled lindo unsolicited non richiesto unsolicitous volontario unsophisticatedly ingenua unsounded fasullo unstable labile, volubile unstableness incertezza unstably malsicuro unsteadily malfermo unsteadiness incertezza unsteady volubile unstopping aprente unstudied natura secondo unsubstantiated infondato unsubtle rozzo, zotico unsuitable disadatto unsuited disadatto unsure malsicuro unsureness incertezza unsurpassed insuperato unsympathetic antipàtico untainted senza macchia untarnished immacolato unthankful ingrato unthankfulness ingratitudine unthinkable impensabile unthought sconsiderato untimeliness tempo inopportuno untimely prematuro untirable instancabile unto a tavola untrapped esente untried intentato untroubled indisturbato untruth menzogna untwine lievitazione unusable inservibile unusual strano, inconsueto unusually raro unusualness stranezza unutterable indicibile unvaried immutato unveil svelare unveiling svelante unventilated muffaticcio unversed novizio unwarily incauto unwarped spassionato unwarranted non autorizzato unwary incauto unwavering incrollabile unwearable intollerabile unweary instancabile unwed nubile unwell indisposto unwillingly malvolentieri unwillingness disgusto unwind dipanare unwinds rilassato unwise imprudente unwitting senza volere unwontedly inconsueto unworried spensierato unworthy indegno unwounded illeso unwrought grezzo up sù, a, sù, sù up above sù up there lassù upbraiding rimprovero upbringing creanza upchuck vòmito upcoming prossimamente upgrade estensione, ampliare upgrades trasportato upgrading estensione upheaval elevamento uphold durare upholster imbottire upholsterer tappezziere upkeep manutenzione uplift esaltare uplifting alzante upon a upper arm braccio superiore upper case character lettera maiuscola uppish impettito uppity baldanzoso upraise esaltare upraising alzante upright pari, verticale uprise levarsi uproar eccitazione uproariously liuto upshot risultato upstage arrivista upstairs in alto, sù upturn incremento upwards sù uranium uranio urban urbano urge premura, incoraggiare urgency urgenza urgent urgente, legante urine orina, uroscopia urn urna us noi, a noi usable usabile usage uso use uso, adoperare use up esaurire used usato useful utile usefull utile useless inutile, disùtile, inservibile user utente uses usato usual usuale, ordinario usually ordinario usuries usura usury usura Utopian utopico utter estrinsecare vacant vacante vacation vacanze, ferie vaccinate vaccinare vaccination vaccinazione vaccine vaccino vacuum vuotaggine vacuum cleaner aspirapòlvere vagabond vagabondaggio vagina fòdero vailable disponìbile vain vano valerian valeriana valid valevole validity validità validness validità valley valle valorize valorizzare valse valzer valuable pregiato valuables valori value valutare, valore valuejudgment valutazione valve valvola, valvola vanguard avanguardia vanilla vainiglia vanish scomparire vanity fatuità vaporizer vaporizzatore vapors evaporazione vapour vapore variable variàbile variance contrarietà variation aberrazione varicosity varice various differente variousness varietà varnish vernice vary variare vascular recipiente vase vaso, vaso da fiori vast vasto vault volta vaulted volta veal carne di vitello veda sapere vegetable pianta vegetable soup zuppa di verdura vegetables legume vegetatively vegetativo vehicle carro, veicolo veil veletta vein vena, vena veined venato velocity velocità velvet velluto vending machine autòma vendue licitazione vengeance vendetta vengeful vendicativo venom veleno ventilate ventilare, arieggiare, aerare ventilating ventilazione venturous rischioso veraciousness veridicità verbal orale verdict giudizio verifield giustezza verify verificare, esaminare verity verità vermicide vermifugo vermilion cinabro verminous impidocchiato versatile multilaterale version versione, emissione vertical verticale vessel recipiente, vascello vest maglia vet veterinario vetoed divieto vex molestare vexation rancore, nonostante via sopra viaduct viadotto viand vettovaglia vice vizio vicious vizioso victim sacrificio victor vincitore victorious vittorioso victory vincita victualer fornitore victuals commestìbili videotaping nota vie gareggiare viennese viennese view parere, concezione, vista, veduta, visuale viewer negli, spettatore viewpoint belvedere views vedute vigorous benportante, energico vile infame villa villa village villaggio villain pezzente vine vite, vigna vintage annata vintner vinaio violation infrazione violator violatore violence balìa violent violento, veemente violent temper irascibilità violet viola violin violino viper biscia viral virus virgin intatto, nuovo di fabbrica virginity verginità viril maschile virtual virtuale virtue virtù virtuoso campione virtuous virtuoso virtuousness virtù visa visto visible visibile visibleness visibilità visionary visionario visit ispezionare, visitare, visita, vìsita visitor visitatore visors ombrelli vital importante vitality vitalità vitamin vitamina vitiation depravazione viticulture enofilo vituperation vituperio vividly chiara vocabulary dizionario vocalists cantante vocation appello vocational per lavoro vodka vodka voice voce voiceclerk fatturista void vuotaggine volcano vulano volitive essere disposto voltage voltaggio volume volume, volume voluntary volontario volunteer volontario, volontario volution voluta vomit vòmito voracious vorace, àvido vote voce, eleggere, votazione, votare, elezione vouch obbligarsi voucher biglietto di garanzia vulcanize vulcanizzare vulnerability vulnerabilità vulnerable vulnerabile vulture avvoltoio wadding incluso wade sguazzare wads fardello wage stipendio wages stipendio waist vita waistband lega waiter cameriere wake destare wake up svegliarsi walk camminare, corro, giro walked andai wall parete, muro wallet portamonete wallpaper tappezzeria walnut-tree noce waltz valzer want vuole, volere wants desiderare war guerra, guerre wardens guardiana wardrobe vestiario warehouse campeggio warm up riscaldare warmth calore warn dissuadere warn out stanco warning ammonizione warrant mandato di cattura warrantirs facoltà warranty garanzia warship nave da guerra was absent mancai was allowed potei was astonished mi stupii was called mi chiamavo was cold gelai was valid valsi wash lavare washbasin catinella washer lavatore washing lavabiancheria washing machine lavabiancheria wasp vespa waste sperperare, eremo waste of time perdita di tempo waste water acqua di scarico wastes sperperato watch orologio, sorvegliare watch dog cane da guardia watch television televisione watchdog cane da guardia watcher guardia watchful vigile watchfulness vigilanza watchmaker orologiaio water diluviare, annaffiare, acqua, bagnare water colour acquerello water for rinsing lavatura water gun autopompa water melon anguria water rat lupo di mare water sports sport acquatico watercolor acquerello waterfall cascata watergate cateratta watering can annaffiatoio watermark filigrana watermarks filigrana watermelon anguria waterproof impermabile watertight impermabile watery acquoso wattle ostacolo watts bassofondo wave flutto, sventolare, soffiare, svolazzare, onda wave about brandire wave to accennare wavelike ondulatorio waver svolazzare, barcollare, ondeggiamento, vertere wavered oscillai wavering vacilncnve wavers oscilla wavily ondulato wavy ondulato wax cera, créscere wax candle candela di cera wax figure figura di cera waxwork figura di cera waxy cèreo way cammino, strada, strada, direzione way bill lettera di porto way out esito, passaggio wayfarer viaggiatore waylay appostare wayward bisbètico waywardness cocciutaggine WC abbigliatura we noi altri, noi weak gràcile, debole, labkle weaken indebolire, debilitare weakening indebolimento weakling codardo weakly gràcile weakness mancare, debolezza, debolezza weakness of character debolezza di carattere weaknesses indebolire wealth opulenza wealthier ricco wealthily ricco wealthiness opulenza wealthy ricco, benestante, facoltoso wean divezzare weans divezzo weapon armi, arma, arme weapond armato weaponless disarmato weaponries armi weapons nucleare wear abbigliare wear and tear logorio wear out logorare wearer vettore weariness sfinitezza wearout logorio weary stracco weather chart carta meteorologica weather forecast bollettino meteorològico weather observation meteorologia weather vane voltagabbana weave tessere weaver tessitore weavers tessitrice wedding nozze, sposalizio wedding dress abito da sposa wedding ring anello matrimoniale wedge mania, cùneo wedge shaped cuneiforme wedges cunei Wednesday mercoledí wednesday mercoledì wee minuscolo weed erbaccia weeding sarchiare week settimana weekend fine settimana weekly ebdomadario, settimanalmente weekly paper ebdomadario weeks settimane ween sperare weep lacrimare weeps piange, piansi weigh pesare weighable pesabile weightily pesante weights pesi weighty pesante welcome salutare, gradito, desiderato, benvenuto weld saldare welding sudore, saldare welfare benessere, assistenza pubblica well bene, benessere, pozzo, sano, interamente, ebbene well behaved educato well built benfatto well deserved benemèrito well fed ben nutrito well meant con buone intenzioni well off benestante well read erudito well thought out ponderato well tried esperimentato well understood beninteso well well così così wellfare benessere welling scaturente wells pozzo welter weight welter welters ondeggiamento wench prostituta wenches fornicare wend dirìgersi went up salii wept piansi were sua werewolf lupo mannaro west ovest West ovest western occidentale westwards verso ovest wet umido, inumidire, bagnato wether montone wetly bagnato wetness fradicezza whack legnare whacked picchiai whacking convincente whale balena whaler baleniere whalers baleniere wham battuta whammy assalto whams colpi wharf molo what che, che cosa whatever checché wheat frumento, grano wheel ruota wheel barrow carriola wheel chair sedia a rotelle wheel suspension sospensione delle ruote wheelbarrows carriola wheelchair sedia a rotelle wheeled carreggiabile wheeler veicolo wheels arruotare, ruote wheeze anelare wheezy affannoso whelp cucciolo when laddove, appena che, quando, allorché whence donde whenever ogni qual volta whensoever qualvolta where ove, presso al quale, dove whereabout rimanenza, luogo di soggiorno whereas presso al quale whereby per cui, presso al quale wherefore per quale scopo wherefrom donde whereof a che cosa whereon onde wheresoever dovunque whereto ove wherry yole whether come se whetstone cote whey siero which che whichever che whiffed soffiai whiffing soffiante whiffs soffia while finchè, laddove, durante, tratto di tempo whilst laddove, durante whim capriccio whimper mugolare whimsical bizzaro whimsy capriccio whine mugolare whinny nitrire whip frusta whipped cream panna montata whips frustare whirlpool vortice whirlpools vortice whirlwind turbine whisper sussurrare whisper to sussurrare whistle fischio, fischietto, zufolare whistled fischio whistles zufolare, fischia whit un pochino white bianco white cabbage cavolo bianco white haired canuto white hot incandescente white wine vernaccia whitely biancastro whiteness bianca whiter uomo bianco whites sai whitethorn biancospino whitish biancastro whitlow circolazione Whitsun pentecoste whitsuntide pentecoste whittle intagliare whiz grillare who che, chi whoever chiunque whole tutta wholehearted serio wholeness interezza wholesale dealer grossista wholesaler grossista wholesome sano wholesomely sana wholly interamente whom chi whooping cough tosse canina whoopingcough tosse canina whopping colossale whore prostituta whores fornicare whorl voluta whose di questo, di che whoseever che why per quale ragione wick stoppino wicked malizioso, cattivo wickedness nequizia wide largo, vasto, latitudine widely vasto widely ramified molto ramificato wideness vastità widespread molto diffuso widget fatto giuochi di prestigio widow védova widowed védovo widower védovo width latitudine, vastità wielding esercente wife moglie, femmina, signora wig parrucca wihtout senza wild licenzioso wild boar verro wilderness luogo selvaggio wilful intenzionale will volli, favore, testamento, volere, diventa will less abulico will power volitivo willed voglioso willful intenzionale willing disposto, volonteroso, essere disposto, vuole willingly volontieri, volontiere willow salcio wimble trapano win guadagnare, vincere wind avvoltare, avvolgere, soffiare, vento wind force velocità del vento wind gauge anemometro wind mill mulino a vento wind tunnel canale aerodinamico wind up avvoltare windcheater giacca a vento window fetta, finestra, finestrino, oblo window pane lastra window seat posto alla finestra window sill davanzale windows finestrino windscreen parabrezzo windshield parabrezzo windy ventoso wine vino wine cask botte di vino wine cellars casa vinicola wine glas bicchiere da vino wine growing enofilo wine list lista dei vini wine merchant vinaio wine store bottiglierìa wine tavern fiaschetteria winegrower viticoltore wines vini wing of a door battente winner vincitore winning vittorioso wins vince winter verno winter sleep letargo winter sports sport invernale winterly invernale wintertime verno wipes out estingue wire cavo, fil di ferro wire brush spazzola metallica wire fencing traliccio wires fili wisdom saggezza, saggezza, freccia wisdom tooth dente del giudizio wise saggio, ragionevole wiseacre saputello wish voto wished desiderato wishes desidero wishing volitivo wisp strofinaccio wistful malinconico wistfully malinconico wit giudizio witch maga, fattucchiera witchcraft stregoneria witcheries forza magica witches stregare with con with it onde with pleasure volontiere with what con che cosa withal presso withdraw levare withdrawn ritirato wither appassire, sfiorire withers sfiorito withhold ritenere within dentro, frà within the company aziendale without senza without contradiction non contradditorio without engagement non impegnativo without exception senza eccezione without fail immancabile without holding on a mano libera without notice senza avviso without permission non permesso without result senza esito without using cash senza denaro in contanti witness testimonio witnesses testimoniare witnessing testimoniante wits giudizio witted sensato witticism lazzo wittily faceto wizard fattucchiera wobbliness incertezza wobbly malfermo woes soffrire woken svegliato wolf lupo wolfish lupino wolfish appetite fame da lupo wolves lupi woman donna, signora, morta woman hairdresser parrucchiera womanliness femminilità women donne women folk donne womenfolk donne won vinsi, vinto wonder miracolo, stupore, chièdere wonder of the world prodigio wondered sorpreso wonderful favolosamente, grandioso, magnifico wonderfulness splendore wondering stupefatto wonderingly attònito wonderment stupore wondrous meraviglioso wondrousness stupirsi woo arruolare wood legno, selva, boschetto, legna wood grouse urogallo woodpecker picchio woods bosco, selve woodsman guardiaboschi woodstrawberry fragola dei boschi woodworker legnaiolo woody legnoso wool lana wool spinning mill lanificio woollen volere, laneria woolly lanuto wools lana woozily farraginoso word formulare, parola, vocàbolo wording lettera wordlessness mutezza words parole wore portai work lavorare, funzionare, lavorare, opera, occupazione work in a factory lavoro in fabbrica work out calcolare worked up irritato, nervoso, emozionato working hours orario di lavoro working time orario di lavoro workman artéfice workmanship equipaggio works council consiglio aziendale workshop corso avanzato, officina workshops officine world mondo world domination dominio del mondo world economy economia mondiale world history storia universale world outlook concezione del mondo world record primato mondiale world war guerra mondiale worldliness mondanità worldly laico worldly innocent estraneo al mondo worm baco, verme wormwood vermut worn portato worn out liso worried pieno di timore, affannoso worries stare in pensiero worriment seccatura worrisome noioso worry fastidio, stare in pensiero, disturba, arrabiare worryingly inquietante worse più cattivo, peggiore worship venerare, adorare, venerazione worshiper veneratore worships venerato worst cattivissima worth valore worth seeing da vedere worthily equo worthiness valore worthless senza valore worthwhile redditizio worthy meritevole would volei, decoro would like vuole would like to vuole wound fegriva, ferire woven tessuto wow successone wraith fantasma wraiths lemuri wrangle questione wrangled litigai wrangles litiga wrap infagottare, involgere, avvolgere, avvòlgere wrap up avvòlgere wrapper involucro wrappers involgere wrath furia wrathful adirato wreak spingere wreaks esercita wreath ghirlanda wreck naufragio, disfare, guaio wrecked distrussi wrecking service servizio recupero automezzi wrecks distrutto, sporcato wren scricciolo wrench chiave wrest arraffare wrestle lottare wrestled rango wrestler lottatore, lottatore wretchedness miserabile wrinkle trucco, grinza, suggerimento, pizzicotto wrinkled increspato wrinkles corrugare wrist polso wristband braccialetto writ documento writ of execution esecutorio write vergare, scrivere write down appuntare write error errore ortografico write fault error errore ortografico write out appuntare, emettere write poetry comporre versi writer quattrocentista, autore writes scrive writing vergare, scrittura writing paper carta da scrivere written scritto wrong fasullo, inverso, non giusto, colpevole wrong conclusion argomentazione sbagliata wrongdoer malfattore wrongly erroneamente wrongous illegale wrongously illegale wrote scrivei wrought lavorato wroughtiron ferro battuto wry obliquo wryly storto wryness obliqua xenophobia xenofobia xenophobic xenofobo yacht yacht yachting velismo yachtsman veliero yachtswoman veleggiatrice yahoo mascalzone yank estrarre yankeedoodle canto popolare yap muso yaps bocche yard ulna, cortile yards cortili yardstick criterio yarn filo yarns fili yarrow achillea yawn sbadigliare yawns sbadiglia yclept nominato ye il yea si yeah sereno year anno year of birth anno di nascita year of construction anno di costruzione yearbook effemeride yearbooks annali yearlong di un anno yearly ànnuo, annualmente yearning ansia yeast fondaccio yegg vagabondaggio yell gridare, stridere yelled gridai yeller urlavore yellow giallo yellow boletus porcino yellowish giallastro yells grida yep si yes sì, si yesterday ieri yet però, ancora, già yew tasso yield cedere, lavoro, prodotto yieldingness flessibilità yodel gorgheggiare yoga yoga yoghurt yogurt yogurt yogurt yoke staffa, giogo yolk tuorlo yon quei you a te, a loro, tu, voi, si, te, loro you are allowed puoi you ve hai young novellino young lady signorina young pig maialetto younger più giovane youngling giovanetto youngster giovinetto your tua, vostra, i tuoi, vostro, di essa, tuo, di ella your equals tuo pari yours il vostro, a te, di ella, vostra, i tuoi yourself personalmente yourselves in persona youth adolescenza youth group gruppo di gióvani youth hostel albergo per la gioventù youth welfare office ufficio assistenza giovanile youthful giovanile youthfully novellino yule tide periodo natalizio zaniness scemo zap verniciare zeal voga zealous zelante zealousness voga zebra zebra zenith vertice zephyr zeffiro zero nullità zestfulness favore zesty entusiasmato zigzag zigzag zinc zinco zinced zincare zip code numero di codice zipper chiusura lampo zippy vivificatore zo in, a tavola zodiac zodiaco zone area, territorio, zona zones zonale zoological zoologico zoological gardens giardino zoologico zoologist zoologo zoology zoologia, zoologia