Here we have selected a huge list of English to Italian words to learn Italian. It has been extracted using freedict.com.

a	un
A bomb	bomba atòmica
a hundred	cento
a little	qualcosa
a long time ago	da molto tempo
a thousand	mille
aangles	cantuccio
aback	sorprende, attònito, sorprende
abandon	lasciare, abbandonare
abandon ship	ridurre, rilassare, degradare
abandonment	quesito
abasement	umiliazione
abash	svergognare
abashes	umiliato
abashment	smacco
abasing	umiliante
abate	rilassare, diminuire
abatement	detrazione, falcidia, cancellazione
abating	diminutivo
abattoir	mattatoio, mattatoio
abbey	badìa
abbot	abate
abbreviate	accorciare, abbreviare, ridurre
abbreviation	abbreviamento
abbreviatory	abbreviativo
abbroachement	accaparrare
ABC	alfabeto
abdicate	abbandonare
abdomen	basso ventre
abdominal	addominale
abduct	rapire
aberrant	errore
abet	poggiare, fiancheggiare, appogiare, ordire
abets	favorito
abetter	aiutante
abhor	avere in orrore
abhorrence	orrore
abhors	detestato
abiding	restante
abidingly	fido
ability	abilitazione, disinvoltura, capacità
abject	miserabile, sprezzante, infame
abjectness	abiezione
abjuration	abiura
abjure	abiurare, annullare
ablation	ablazione
ablaze	fiammeggiante, ardente
able	adatto, capace, in grado, idoneo, abile
abloom	fioritura
ably	esperto
abnegate	abnegare
abnormal	abnorme
abnormally	abnorme
abode	soggiorno
aboil	bollente
abolish	annullare, abolire
abolishment	abolizione
abolition	abrogazione
abominable	mostruoso
abominably	abominabile
abominate	avere in orrore
abominates	detestato
aboriginally	unigenito
aborigine	essere originario di
abort	abortire
abortion	aborto
abortional	abortivo
abortive	prematuro
abortiveness	sterilità
about	intorno, verso, attorno, circa
about turn	dietro front
above	al di sopra, sopra, sù
above all	principalmente, anzitutto, sopratutto
aboveboard	onesto
abrasive	acuto, escoriare
abridge	abbreviare, accorciare
abridgement	accorciature
abroad	all'estero, in ogni direzione
abrogate	licenziare, annullare, levatura, abolire
abrogation	abolizione, disdetta
abrupt	rapido
abruptness	asperità
abscess	ulcera, ascesso
abscond	fuggire
absconder	profugo
absence	mancare, assenza
absence of smell	mancanza di odore
absent	mancante, restar lontano, assente
absinthe	vermut
absolute	intero, assolutamente
absolute element	elemento
absolutely	assolutamente, infatti, incondizionato, davvero
absolution	assoluzione
absolve	assòlvere
absorb	fagocitare, smorzare, neutralizzare
absorbed in thought	assorto nei pensieri
absorbing	interesante
abstaining	comprendente
abstemious	astinente
abstemiousness	astinenza
abstentious	astinente
abstract	astratto
abstract of account	estratto di conto
abstractedly	astratto
abstractly	astratto
abstruse	ermetico
absurd	assurdo
absurdism	nonsenso
abundance	abbondanza
abundance of words	verbosità
abuse	abuso
abusive	offensivo, insulto
abusively	offensivo
abusiveness	abuso
abut	accostare
abutter	confinante
abutting	limitrofo
abysm	abisso
abysms	abissi
abyss	abisso
abyssal	cupo
AC	corrente alternata
acacia	acacia
academic	accadèmico
academically	accadèmico
academics	accadèmico
academy	accadèmia
academy of arts	accadèmia di belle arti
accede	accedere, concordare
accede to	associare
accedence	accessione
accelerate	accelerare
accelerates	accellerato
accelerating	accelerativo
acceleration	accelerazione
accelerator	acceleratore
accent	accento, accentuare
accentuate	accentatura
accept	accogliere, gradire, assùmere, accettare
acceptability	accettabilità
acceptable	adottàbile, ammissibile
acceptableness	gradevolezza
acceptance	accoglienza, decrescenza, accettazione
acceptation	accezione
accepter	acquirente
acceptor	destinatario, acquirente
accepts	accettato
access	entratura
accessable	abbordabile
accessed	afferrato
accessibility	accessibilità
accessible	abbordabile
accessibly	abbordabile
accession	incremento, assunzione del potere
accessory equipment	annessi
accident	incidente, accidente
accidental	accidentale, infelice
accidentally	per disgrazia, inavvertitamente
accidentprone	sfortuna
accidents	incidenti
acclaim	applaudire, applauso, acclamare
acclamation	applauso
acclimate	abituare
acclimatize	acclimatare
accolade	distinzione, lode
accommodate	albergare, accantonare
accommodating	compiacente
accommodatingly	compiacente
accommodation	aggiustamento, rifornimento, alloggiamento
accomodate	aiutare
accomodation	alloggio
accomodations	quartieri
accompanied	accompagnato
accompanies	accompagnato
accompany	accompagnare
accomplice	complice
accomplish	compiere, eseguire, effettuare, cómpiere
accomplishable	ottenibile
accomplished	perfetto
accord	accordo, accordare, unisono, concordanza
accordance	concordanza
accordant	congruente
according	conforme a
according to	secondo, conforme a
according to contract	come fissato nel contratto
according to instruction	normale
according to schedule	entro la data fissata
accordingly	in conformità
accordion	fisarmonica, fisarmònica
accords	accordato
accost	rivolgere la parola
account	calcolo, càlcolo, conto, rapporto
account carried forward	dizione
account debtor	acquirente
account holder	intestatario
accountable	responsabile
accountancy	contabilità
accountant	contabile
accounting	registrare, resa dei conti
accounting clerk	contabile
accounting department	contabilità
accounting year	esercizio
accounts clerk	contabile
accounts current	estratto di conto
accredit	vidimare
accretion	incremento, aumento di valore, sviluppo
accretion of discount	incremento
accrual	incremento
accrue	sorgere
accruement	origine
accumulate	accumulare, immagazzinare, ammassare
accumulation	ammassamento, cumulazione, immagazzinamento
accumulator	accumulatore
accuracy	fedeltà
accurate	senza errori
accurately	esatta
accurateness	fedeltà
accursed	maledetto
accursedly	maledetta
accursedness	volatilizzazione
accusal	imputazione
accusation	accusa, imputazione
accusativeness	imputazione
accuse	addebitare, caricare, accusare
accused	accusata, accusato
accuser	accusatore
accustom	abituare
accustoming	assuefazione
acerbity	acerbità
aces	assi
acess	entratura
ache	penoso, dolere, pena
aches	dolere
achievable	eseguìbile, ottenibile
achieve	conseguire, cómpiere, compiere, eseguire
achievement	lavoro, realizzazione
achieves	raggiunto
achiness	pena
achinesses	dolere
aching	doloroso
achy	doloroso
acid	acido
acidify	inacidire
acidulous	acetoso
acknowledging	riconoscente
acknowledgment	riconoscimento
acme	cùlmine, momento culminante
acmes	culminare
acolyte	chierico
acorn	ghianda
acoustic	acùstico, acùstica
acoustics	acùstica
acquaint	notificare
acquaintance	conoscenza, conoscente
acquaintanceship	conoscenza
acquainted	noto
acquiesce	acconsentire, sopportare
acquiescent	devoto
acquiesces	sopporta
acquirable	ottenibile
acquire	acquistare, procurare
acquisition	rilevamento
acquit	assòlvere
acrid	erosivo
acridly	erosivo
acridness	acerbità
acrimonies	acuire
acrimonious	accanito
acronym	abbreviamento
across	diàmetro, attraverso, sopra, oltretomba
across from	di fronte, contro
act	atto, vertere, azione, agire, funzionare, legge
act for	rappresentare
act in place of	rappresentare, vertere
act of volition	volizione
action	effetto, azione, lamentela, procedimento
actionable	querelabile
active	attivo
activity	attività
actor	attore
actress	attrice
actual	reale, veramente, veramente
actuality	realtà
actualize	attuare
actually	veramente, reale
actuate	attivare
actuation	impulso
acumen	acume
acute	nitido, intensivo
acuteness	finezza
ad	denuncia, annuncio, avviso, inserzione
adage	proverbio
adagio	lungo
adapt	uniformare
adaptable	applicàbile
adaptation	adattamento
adaption	adattamento
adaptor	adattamento
add	aggiungere, integrare, addizionare, sommare
addend	aggiunta
addenda	serbar rancore
addends	aggiunta
addendum	appendice
addicted	maniaco
addiction	mania
addictiveness	pendio
addition	addizione, addizionare, aggiunta
additional	addizionale
additional occupation	professione secondaria
additional payment	pagamento supplementare
additives	complementi
addle	viziare
address	rivolgere la parola, indirizzo, nominativo
address book	annuario
address table	annuario
addresses	indirizzi
ade	facciata
adept	esperto, campione
adequate	equo, appropriato
adhere	incollare, obbligarsi
adherence	attaccare
adheres	garantisce
adhesion	adesivo, glùtine, glutinoso
adhesive	glutinoso, glùtine
adhesive plaster	cerotto
adhesiveness	viscosità
adieu	addio
adipose	grassello
adjacence	dintorni
adjacencies	vicinità
adjacency	confinare
adjacent	limitrofo
adjective	aggettivo, aggetivo
adjoining	attìguo, limitrofo
adjoining room	la camera accanto
adjourn	aggiornare
adjudicate	opinare, decidere
adjudication	decisione
adjudicator	giudice della giuria
adjure	giurare
adjuring	affermante
adjust	emendare, correggere
adjustable	regolabile
adjustment	adattamento
adjustment of average	regolazione
adjusts	contraffato
administer	amministrare
administrates	amministrato
administration	economato
administrative appeal	reclamo
administrative machinery	apparato amministrativo
administrative tribunal	tribunale amministrativo
admint	amméttere
admirability	grandiosità
admirable	ammiràbile, sorprendente
admirably	ammiràbile
admiral	ammiraglio
admire	ammirare
admirer	ammiratore, veneratore
admissible	ammissibile
admissibly	ammissibile
admission	ingresso
admission into warehouse	immagazzinaggio
admit	amméttere
admit of	amméttere
admonish	esortare, diffidare
admonishing	esortativo
admonishingly	monitorio
admonishment	ammonizione
admonition	ammonizione
ado	boriosita
adopt	mi incarico, adottare, mi incarico
adoptability	gradevolezza
adoptable	adottàbile
adoptive	supposto
adoration	venerazione, adorazione
adorations	adorazione
adore	adorare, venerare
adored	adorato
adores	venerato
adroit	esperto
adulate	lusingare
adulating	accarezzevole
adulation	lisciatura
adulator	adulatore
adult	adulto
adulterate	affatturare
adulterates	fatturato
adulterer	adultero
adulteress	adultera
adulterousness	adulterio
adultery	adulterio, adulterino
adumbration	denotazione
adumbrative	accennante
advance	anticipo, avanzare, avvicinarse, avanzamento
advance payment	pagamento anticipato
advanced	avanzare, progredito
advanced ignition	accensione anticipata
advancement	avanzamento, avanzamento, ascensione
advantage	vantaggio, guadagno
advantageous	vantaggioso
advantages	vantaggi
advantagious	utile, vantaggioso
advent	inizio
adventurousness	audacia
adverb	avverbio, avverbio
adverbially	avverbiale
adversaries	avversario
adverse	sfavorevole
advert	denuncia, inserzione
advertence	richiamare
advertent	dimostrativo
advertise	annunziare, inserire
advertisement	inserzione, annuncio, pubblicità, denuncia, avviso
advertiser	inserente
advertises	inserito
advertising	pubblicità, reclame
advice	consigliere, consiglio
advisable	consigliabile
advise	consigliare
aerial view	veduta aerea
aeronautics	navigazione aerea
aeroplane	aeroplano, velivolo
aerospace	etere
aesthetic	estetico
aestheticism	estetismo
affable	benevolo, cortese, gradevole
affair	affare, faccenda
affect	commuòvere, concèrnere
affected	mosse
affection	affetto, affezione
affectionate	amoroso
affirmatively	confermante
afflict	infestare
afflicted	tormentò
affluentin	ricco di
afraid	paura
Africa	Africa
African	africano
after	in, dopochè, dopo, dopo questo
afternoon	pomeriggio
afterwards	in, in seguito, dopo questo
afteryears	periodo conseguente
again	da capo, nuovamente
against	in confronto, inverso, contro
against it	in confronto
age	vecchiezza, età
aged	annoso
agelong	fisso
agency	agenzia, filiale
agenda	ordine del giorno
agent	agente
aggrandize	accrèscere
aggravate	peggiorare
aggressive	bellicoso
aggrieve	angustiare
agile	agile
agitate	discùtere
agonize	martirizzare
agony	agonìa, angoscia
agree	assentire, stipulare, concordare
agreeable	placevole, gradévole
agreeably	piacevolmente
agreed	concorde
agreement	accordo
agricultural	agrario
agriculture	agricoltura
agriculturist	agricoltore
aguish	febbrile
ahead	davanti, avanti
aid	aiutare
aim	scopo, proposito
aimed	mirai
air	aria, arietta, etere
air-fresher	deodorante
air-plane	aeroplano
air cooled	raffreddato ad aria
air mail	posta aerea
air out	ventilare, arieggiare, aerare
air pump	pompa pneumatica
aircraft	velivolo
airfield	aeròdromo
airline	aviolinea
airplane	aeroplano, velivolo
airplanes	aeroplani
airport	aeroporto
aitchbone	lonza
alarm	allarme, alarmo
alarm clock	sveglia
alas	purtroppo
alcohol	alcool
ale	birra
aleatory	incerto, malsicuro
alert	allarme
alga	alga
aliation	nutrimento
alibi	scusa, scusa
alive	vivo
all	ogni cosa, tutti
all of a sudden	improvvisamente
all one colour	unicolore
all the same	eguale
all the time	ininterrottamente
allegation	affermazione
allergy	allergìa
alley	viuzza, vicolo
allhallows	ognissanti
alliance	alleanza
allied	alleato
allot	distribuire
allow	permettere, amméttere
allowance	risarcimento danni
allude	allùdere, alludere
alluringness	attrattiva
allways	ognora
almond	mandorla
almost	quasi
alms	elemòsina
alone	solo, unico
along	finito
alongside	sotto bordo
aloud	secondo
alphabet	alfabeto
alphabetic	alfabètico
already	già
also	anche
alter	variare, alterare
alternating current	corrente alternata
alternative	alternative
although	sebbene
altogether	totalmente, tutto
aluminium	alluminio
always	ognora, sempre
amateur	dilettante, amante
amazing	sorprendente
ambassador	ambasciatore
ambiguity	equivoco
ambiguous	ambìguo
ambition	ambizione
ambitious	ambizioso
ambitiously	ambizioso
ambulance	ambulanza
ambulant	ambulatorio
ambush	appostamento
ameliorate	perfezionare
amend	variare, perfezionare
amendments	indennizzo
amenity	gradevolezza
America	Amèrica, America
American	americano
amerind	indiano
ammo	munizione
ammunition	munizione
amok	ossessione omicida
among	in mezzo a, sotto
amorousness	innamoratezza
amorphousness	informità
amount	importo
amour propre	fatuità
amperage	amperaggio
amplifier	amplificatore
amplify	amplificare, commentare
amputate	amputare
amuse	divertire
amusing	dilettevole, giocondo, divertente
an	un
anaemia	anemia
anaesthetic	narcosi
analgesia	assenza di dolori
analyse	analizzare
analyze	analizzare
anarchy	anarchìa
anathema	scomunica
anatomy	anatomìa
ancestry	presentire
anchor	àncora
anchors	ancorato
anchovy	acciuga
ancient	antico, vecchissimo
and	e
and so on	eccetera
andeuten	volere dire
anecdote	àneddoto
angel	angelo
anger	collera, furia
angers	disgegnato
angina	angina
angle	cantuccio, àngolo
angled	storto
Anglistics	anglìstica
angry	stizzito
anguish	pena, angoscia, paura
animal	animale
animalist	scultore
animals	animali
animate	animare
ankle	nocca
ankles	nocca
annex	attaccare
annihilation	annientamento
anniversary	anniversario, compleano
annotation	commento
announce	annunziare
annoy	arrabiare, molestare
annoyance	dispetto
annoyed	stizzito
annul	annullare
annular	anulare
annulment	annullamento
answer	rispondere, corrispóndere, rispondere, risposta
ant	formica
antagonism	antagonismo
antenna	antenne
anticipate	anticipare
antique	antico, tempi passati
antiquity	antichità
antlered	consacrato
ants	formiche
anxiety	fastidio
anxious	pieno di timore
any	facoltativo, qualche
anybody	qualcheduno, alcuno
anyone	qualunque
anywhere	in qualche luogo
aosine	coseno
apartheid	segregazione razziale
apartment	appartamento
apathy	apatia
ape	scimmia
aperitif	aperitivo
aperture	abboccatura
apiece	a secondo
apologize	scusare
apology	scusa
apostates	infedele
apostle	apostolo, apòstolo
apostolic	apostòlico
apothecaries	farmacista
appal	orrore
appalling	tremendo, atroce
appals	spaventato
appanage	sezione
apparatus	meccanismo, equipaggio, apparecchio
apparatuses	attrezzi
apparel	vestimento
apparel industry	abbigliamento
apparent	evidente, in apparenza
apparently	evidente, evidentemente, in apparenza
apparentness	manifestazione
apparition	fenomeno
apparitional	visibile
appeal	chiamata, appello
appeal to	appello
appear	apparire, venni, esibirsi
appearance	venni, apparenza, fenomeno, esteriore
appears	emersione
apped	scambiato
appellation	cognome
appellative	pregante
append	attaccare
appendicitis	appendicite
appending	fissante
appendix	completamento, appendice
appends	fissato
appetency	libidine
appetite	appetito
appetizer	aperitivo
appetizing	appetitoso
applaud	applaudire, acclamare, pettegolare
applaudable	ammiràbile
applause	applauso
apple	mela
apple-tree	melo
appliance	disposizione, meccanismo
applicable	applicàbile
applicant	aspirante
application	proposta
application form	modulo di denuncia, modulo di richiesta
applications	applicazioni
applicative	appropriato
applicatory	utilitario
apply	applicare, esasperare
appoint	creare, produrre
appointed	nominato
appointing	nominante
appointment	lavorazione
apposite	convenévole, opportuno
appraisal	valutazione
appraise	valutare
appraisement	valutazione
appraiser	consulente, estimatore
appraises	valutato
appraising	valutante
appraising officer	estimatore
appreciable	percettibile
appreciably	percettibile
appreciate	degnare, apprezzare, valutare
appreciated	apprezzato
appreciation	valorizzazione, riconoscimento
appreciative	riconoscente
appreciator	conoscitore
appreciatory	riconoscente
apprehend	capire
apprehensibility	paura
apprehensible	comprensìbile
apprehension	frutto, arresto
apprehensive	diffidgnte
apprehensiveness	allarme
apprentice	apprendista
apprenticeship	istruzione, noviziato
apprises	informato
approach	avvicinarsi, accesso, avvicinare
approachability	accessibilità
approachable	abbordabile
approbation	nullaosta
appropriate	equo, opportuno, convenévole
approval	ammissione, nullaosta
approve	provato, concedere, approvare
approved	provato, esperimentato
approving	assenziente
approvingly	assenziente
approximately	circa, verso
approximation	accostamento
appurtenance	annessi
appurtenant	attinente
apricot	albicocca
apricots	albicocche
April	aprile
apron	grembiale
aprreciate	degnare, valutare
apt	convenévole
aptitude	abilitazione, estro
aptness	sorte
Apulia	Puglia
aquaint	noto
aquaintance	conoscenza
aquanaut	sommozzatore
aquarium	acquario
aquatic plant	pianta acquatica
aquatics	sport acquatico
aquiline	piegato
arbiter	arbitro
arbitral award	lodo
arbitrariness	arbitrio
arbitrarinesses	arbitrio
arbitrary	arbitrario
arbitrate	modesta
arbitration award	lodo
arbitrative	decisivo
arbitrator	arbitro
arbor	longherone, traversa, asse
arbors	assi
arbour	pergolato
arc	arco, emiciclo
arcade	passaggio
arch	volta
archaeological	archeològico
archaeologist	archeòlogo
archaeology	archeologia, antiquaria
archangel	arcàngelo
archbishop	arcivescovo
archbishopric	arcivescovado
arched	inarcato
archenemy	nemico mortale
archeologist	archeòlogo
archeology	archeologia
archie	cannone antiaereo
architect	architetto
architecture	architettura
archive	archivio
archway	arcata
arclamp	lampada ad arco
arclight	luce ad arco
arcs	archi
ardent	appassionato, ardente, entusiasmato
ardently	focoso
ardor	entusiasmo
ardour	calore, entusiasmo
arduous	faticoso, faticoso
arduously	faticoso
arduousness	difficoltà
arduousnesses	difficoltà
are	siete, sono
are absent	manchi
are astonished	ti stupisci
area	area, territorio, superficie, superficie, località
arena	arena
arg	argomento
Argentina	Argentina
Argentine	Argentino
arguable	disputàbile, opinabile
argue	litigare
argument	questione, argomento, dimostrazione
argumentatively	litigigioso
arid	secco, asciutto
aridness	siccità
aries	ariete
arise	sorgere
aristocracy	aristocrazìa, aristocrazia
aristocratic	aristocràtico
arithmetic	fare i conti, càlcolo
ark	arca
arm	regolare, manica, armare, povero
arm-chair	poltrona
arm rest	bracciuolo
armament	armamento
armature	àncora, corridore
armchair	poltrona
arme	arme
armed	armato
armed forces	forze armate
armistice	armistizio
armor	armamento
armored	loricato
armors	corazza
armour	corazza, armamento
armoured	loricato
armrest	bracciuolo
arms	armi
army	armata, esercito, esèrcito
aroma	aroma
aromatic	aromàtico
arousal	eccitazione
arraign	oppugnare
arrange	predisporre, sistemare, ordinare, stipulare
arrangement	ordinamento, ordine, allegato
arraying	ordinativo
arrearage	arretrato
arrears	arretrato, debitare
arrest	detenzione, arrestare, arresto
arrestingly	imponente
arrival	venuta, emersione, arrivo
arrive	arrivare, giungere
arrived	arrivato
arriving	giungere
arrogance	arroganza, alterigia
arrogant	arrogante, fierezza
arrogantly	orgoglioso
arrogation	arroganza
art	arte, art
arterial road	arteria stradale
artful	astuto
artfulness	furberia
artichoke	carciofo
article	oggetto, artìcolo, quota
articles	artìcolo
articulately	distinto
articulateness	limpidezza
articulates	articolato
articulative	sereno
artifical	artefatto
artifice	disposizione
artificer	pirotecnico
artificial	artefatto
artificial person	ente morale
artificialness	leccatura
artillery	artiglierìa
artisan	artéfice
artist	quattrocentista
artistic	artìstico
artists	quattrocentista
artless	natura secondo
artwork	modello
as	come, quite
as a basic principle	in linea di massima
as a loan	a titolo di prestito
as a precaution	per ragioni di sicurezza
as a result	di conseguenza
as directed	come ordinato
as far as I am concerned	quanto a me
as good as new	come nuovo
as if	quasi che
as much	per quanto
as soon as	appena che
as yet	finora
ascend	esalare
ascendancy	influsso
ascended	salii
ascendency	ascensione
ascending	crescente, ascendente
ascension	esalare
ascensions	ascendente
ascent	ascensione, ascensione
ascertain	accertare, verificare
ascertainable	accertabile
ascertainment	accertamento
ascribe	attribuire
ash	cenere, frassino
ash-tray	portacenere
ash tree	fràssino
ash wednesday	le Céneri
ashamed	umiliato
Asia	Asia
Asian	asiatico
asinine	idiotico, stupido
asininely	ocaggine
ask	pregano, chièdere, invitare, esìgere, interrogare
ask for	esìgere
ask request	pregano
askance	obliquo
asked	esortato, domandai
asked for	pregarono
askew	obliquo
asks for	prega
asleep	dormiente
asparagus	asparago
aspect	cera, lato, apparenza, aspetto
aspen	tremula
asperity	asperità
asperse	calunniare
asphyxia	morte per asfissia
asphyxiate	affogare
aspirant	candidato
aspired	aspirai
aspirin	aspirina
ass	àsino, allocco
assailable	attaccabile
assassin	attentatore, uccisore
assassinate	assassinare
assassins	attentatore
assault	assalire, assalto
assaulting	aggressivo
assayer	esaminatore
assayers	esaminatore
assays	esamina
assemblage	adunata, quantità
assemble	montare, assembrare
assembler	montatore
assembles	adunati
assembling	montaggio
assembly	accumulazione, allineamento, montaggio
assembly line	fettuccia
assembly line work	lavorazione a catena
assembly operator	montatore
assemblyman	montatore
assent	promessa, assentire
assentation	consenso
assert	affermare, far valere
assert a claim	esigenza
asserters	sostenitore
assertion	affermazione, spiegazione
assertive	esplicito
assertiveness	arrogarsi
assertor	sostenitore
assertors	sostenitore
asserts	asserito
assess	quotare, valutare, quotare
assesses	tassato
assessment	inclinazione, valutazione, estimo
assessor	assessore
asset	vantaggio, brìscola
assiduous	assiduo
assiduousness	voga
assiduousnesses	voga
assign	delegare
assignation	assegnazione, assegnazione, vaglia
assimilable	comparàbile
assimilate	uniformare, fagocitare
assist	promuovere, aiutare
assistance	appoggio
assistant	collaboratore, assistente, aiutante
assisted	aiutai
assists	aiuta
assn	comitiva
assoc	fasciatura
associate	attinente, collaboratore, socio
associated	unito
association	fasciatura
assort	aggruppare, assortire, compilare
assorted	mischiato
assortment	assortimento, collezione
assortment of goods	assortimento
assorts	assortito
assuage	allattamento, contentare
assuagement	lenimento
assumable	adottàbile
assume	supporre, mi incarico, mi incarico, assùmere
assumed	supposto
assumedly	supposto
assumption	accettazione, supposizione
assumptive	supposto
assurance	confidenza, assicurazione
assure	assicurare, assicurare, mettere al sicuro
assured	assicurai
assuredly	sicuramente
assuredness	certezza
assures	assicurai
assurgent	ascendente
aster	àstero
asterisk	stellina
asthma	asma
asthmas	asma
astonish	sorprendere, stupirsi, sorprendere, stupire
astonishes	sorprende, attònito, sorprende
astonishing	strano
astonishment	stupore
astounds	sbalordito
astray	smarrire
astride	a cavalcioni
astringence	severità
astringences	severità
astringency	occlusione
astringent	astringente
astrodome	cupola
astrodomes	cupola
astrology	astrologìa
astronomer	astrònomo
astute	perspicace
astuteness	acume
asunder	in due
asylum	asilo
asymmetry	obliqua
at	a, al, negli
at best	nel migliore dei casi
at due date	nel termine stabilito
at first	primo, prima
at home	in casa
at it	in questo
at last	finalmente, infine, alla fine
at least	almeno, per lo meno
at nighttime	di notte
at no charge	esente dalle tasse, gratuito
at noon	a mezzogiorno
at once	tosto, direttamente, subito
at present	presente
at the earliest	al più presto
at the latest	al piu tardi
at the moment	attualmente
at the opening	accensione
at the outset	prima
at the same time	contemporaneamente, simultaneo
at the time	a suo tempo
at the top	sù, sopra
at this	a questo proposito
at what	presso al quale
ate	mangiai
athirst	assetato
athlete	atleta, sportivo
athletes	sportivo
athletics	atleta leggera
atman	battelliere
atmosphere	atmosfera
atom	àtomo
atomic age	era atomica
atomic bomb	bomba atòmica
atomic number	numero ordinale
atomization	nebulizzazione
atone	espiare, espiare
atoned	scontai
atonement	espiatorio
atonements	espiare
atones	sconti
atop	sopra
atrium	vestìbolo
atrocity	atto mostruoso
atrophy	scomparsa
attach	legare saldamente, affigere, legamento
attached	installato, immobile
attachment	attinenza, fortificazione
attack	assalire, attacco, assalto
attacks	accessi
attain	ottenere, conseguire
attains	raggiunto
attanuate	annacquare, mitigare
attempt	esperimentare, esperimento, attentato, operazione
attend	evàdere, servire, partecipare, assìstere, visitare
attend to	servire
attendance	presenza, manutenzione
attender	famulo
attends	accompagnato
attention	attenzione
attention getter	che attrae lo sguardo
attentive	attento
attenuate	annacquare
attenuating	diminutivo
attest	giurare
attestation	testimonianza, legalizzazione
attests	convalidato
attic	abbaino, deposito, soffitta
attire	abbigliare
attitude	punto di vista, posizione, intenzione, portamento
attitudinize	posare
attorney  at law	legale
attorney in fact	facente funzione
attract	vestire, adescare
attracting	attrazione
attraction	attrazione
attractiveness	attrattiva
attribute	contrassegno, allegare, qualità
attribution	acconmodamento
attrition	snervamento
attritional	logorante
attune	votare
attunes	esatto
aubergine	melanzana
auction	licitazione
audaciousness	audacia
audacity	audacia, audacia
audibilities	udibilità
audibility	udibilità
audible	udibile, acùstico
audience	uditorio, spettatore, udienza
audio tape	nastro magnetico
audio transmission	collegamento radiofonico
audit	revisione
audit of annual accounts	esame finale
auger	trapano
augment	accrèscere, ingrandire
augmentation	ingrandimento
augments	ingrandito
augur	promettere
augury	profezia
August	agosto
augustly	maestoso
augustness	elevatezza
aunt	zia
aura	odore
aurae	olezzi
auras	olezzi
aureate	àureo
auspicious	opportuno
auspiciousness	felcità
austere	solido, severo
austereness	astinenza
austerity	limitazione
austral	meridionale
Austria	Austria
Austrian	austrìaco
austrian	austrìaco
Austrian	Austriaco
autarchy	autocrazìa
authenticate	vidimare, documentare
authenticated	convalidato
authenticates	convalidato
authentication	legalizzazione, documentazione
authenticity	credibilità, legalità
author	quattrocentista, autore
authoress	scrittrice
authoritative	imperioso
authorize	autorizzare
authorized	autorizzato
automat	autòma
automatic	automatico
automobile	vettura
autumn	autunno
auxiliary	ausiliare
available	ottenibile, disponìbile
avalanche	lavina
avenue	viale
average	mediocrità, media
avers	asserito
aviary	voliera
aviation	navigazione aerea, aeronàutica
aviations	navigazione aerea
aviator	pilota, aviatore
avoid	evitare
avouch	garantire
awake	destare
awash	inondato
away	perso, lontano, strada
awful	tremendo, mostruoso
awoke	svegliato
axis	asse
baboon	babbuino
baby	bebè
babycar	vetturetta
bachelor	cèlibe
back	dosso, addietro, suolo
background	sfondo
backlock	arretrato
backwardly	arretrato
bacon	lardo
bacterium	microbo
bad	cattivo
bad habit	cattiva abitudine
bad luck	guaio, sfortuna
badger	tasso
badly	male
bag	sacco, tasca, sacchetto, cartoccio, astuccio
baggage	bagaglio
bail	cauzione
bails	salva
bait	adescamento, esca
bake	cuòcere
baker	fornaio
bakery	panetteria
balance	bilancio, livellare, equilibrio
balance of payments	bilancia dei pagamenti
balancing	resa dei conti
balcony	balcone, terrazzino
bald	pelato
balderdash	sciocchezza
bale	appallottolare
balky	caparbio
ball	pallone, palla
Baltic Sea	Bàltico
banana	banana
band	cappella, fettuccia
bandage	fasciatura, fascia, bendatura
bandaged	fasciatura
bandit	rapinatore, bandito
banister	balaustrada
bank	sponda, banca, riva
bank account	conto bancario
bank cheque	assegno bancario
bank deposit	deposito in banca
Bank holiday	festa
bank transfer	trasferimento bancario
banker	banchiere
banknote	biglietto di banca
bankroll	finanziare
bankrupt	fallimento
bankruptcy	fallimentare, fallimento
banner	bandiera
banquet	banchetto
banter	punzecchiare
baptism	battésimo
bar	verga, sbarrare
barbaric	bàrbaro
barber	parrucchiere
barbershop	negozio da parrucchiere
bare	denudare
barely	appena
bargain	mercanteggiare
barge	barchetta
bark	abbaio, corteccia, scorza
barley	orzo
barn	granaio
barometer	baròmetro
baron	barone
baroness	baronessa
barracks	caserma, caserna
barrel	barile
barren	eremo
barrier	blocco, barriera
base	base, piedistallo
basic	base
basis	base
basket	canestro, cesto
basset	cane bassotto
bastardly	abnorme
bath	bagno, lavacro
bath room	stanza da bagno
bath tub	vasca da bagno
bathe	fanno il bagno
bathing	fanno il bagno
bathing trunks	calzoncini da bagno
bathroom	lavacro, stanza da bagno
baths attendant	bagnaiuolo
batiste	batista
baton	battitoio
battery	accumulatore, batteria
battle	combattimento, battaglia
bawd	ruffiana
bay	seno, baia
bayonet	baionetta
be	devoto, sua
be amazed	stupire
be ashamed	vergognarsi
be astonished	stupire
be called	avere il nome di
be effected	risultare
be enough	bastare
be in force	valere
be late	tardare
be liable	obbligarsi
be missing	mancare
be mistaken	fallare
be responsible	obbligarsi
be seated	star seduto, accomodarsi
be silent	tacere
be sufficient	bastare
be there	esistenza
be valid	valere
beach	lido, spiaggia
beads	spumare
beagle	segugio
beak	becco
beaks	becchi
beam	raggio, traversa
bean	fava
bear	orso
beard	barba
beards	barbe
bearishly	goffa
bearishness	zoticaggine
bears	orsi
beat	picchiare
beat up	bastonare
beaten	picchiato
beauteously	più bello
beauty	bellezza
beckon	accennare
become	venni
bed	letto
bedlam	manicomio
bedroom	càmera da letto
bedstead	lettiera
bee	ape
bee-keeper	apicoltore
beech	faggio
beeches	registrare
beer	birra
beetle	coleottero
before	prima che
befuddle	ubriacare
beg	pregano, questuare
beggar	accattapane
begin	comincio, esordire
beginner	esordiente
beginning	principio
beginnung	inizio
behave	comportamento
behaviour	comportamento
behead	decapitare
behind	indietro, dietro
behind it	là dietro
beige	bigio
beings	persone
belated	ritardato
Belgian	Belga
Belgium	Belgio
belief	fede
believable	credibile
believe	crédere
believed	credei
bell	campanello, campana
bellboy	valletto
bellicosity	bellicosità
belly	pancia, rumine
belong to	appartenere
belongings	possesso
below	sotto, abbasso, successivo, sotto
belt	cintura, cinghia
bend	piegare, piegare, virata, curvatura
bends	piega
beneath	abbasso, sotto
benefactor	benefattore
beneficence	beneficenza
benefit	guadagnare, guadagno
benevolent	benèvolo
benighted	ottenebrato
berry	bacca
berth	abbordo
beside	accosto
besides	d'altronde, inoltre
best	migliore
bestrew	aspèrgere
bet	scommettere
bethink	riflettere
betray	tradire
betrayal	fellonia
betrothment	fidanzamento
better	migliore
between	in mezzo, frà
bewilderment	garbuglio
beyond	oltretomba
Bible	Bibbia
bicycle	velocipede
bid	precetto
bidders	offerente
bidding	precetto
big	grande
big landowner	latifondista
bike	velocipede
bill	biglietto di banca, càlcolo, becco
bill of exchange	vicenda
bill of fare	listino
billion	miliardo
bind	legare, legamento
binding	legatura
binoculars	cannocchiale
biology	biografià
birch	betulla
bird	uccello
bird of prey	uccello rapace
birth	parto, natività
birthday	compleanno
bishop	véscovo
bistoury	scalpello
bite	morso, mordere
bites	mordi
bitter	birra, acerbo, amaro
bitterness	esacerbazione
bivouac	accampamento
bizarre	singolare
bl	biasimo
black	nera, negro, nero, negro
blackberry	mora
blackboard	lavagna
blackener	più nero
blackly	negro
blackmail	ricatto
blackmailer	ricattatore
blackout	perdita, panna
bladder	soffio, vescica
blade	spada, taglio, falda
blame	biàsimo, criticare, colpa, biasimo
blank	biglietto non vincente, bianco
blanket	coltre, coperta
blast	esplosione
bleak	eremo
bleed	buttare sangue
bleiben	rimanere
blend	mistura
bless	benedire
blessing	benedizione
blest	benedetto
blind	cieco
blissfulness	letizia
blister	soffio
block	blocco, sbarrare
block of flats	edifizio
blockade	embargo
blockading	bloccante
blockage	bloccaggio
blocked	bloccato
blood	sangue
blood pressure	pressione del sangue
bloods	stirpe
bloody	insanguinato
bloom	fiore, fiorire
blossom	fioritura
blouse	blusa
blow	fendente, soffiare, folata, battuta
blow up	esplòdere, gonfiare
blue	turchino
blueberry	mirtillo
blunt	spuntato
board	bordo, scarto, tavola, commissione
boarding school	collegio
boat	barca, barchetta
boat trip	viaggio in barca
body	addome, corpo
bodyguard	guardia del corpo
boil	forùncolo, cuòcere
boiled	cotto
boiling	cuòcere, bollente
boiling hot	bollente, cocente
bold	grassello
boletus	porcino
bolt	dardo, chiavistello
bomb	bomba
bombastic	ampolloso
bombthrower	lanciabombe
bond	saltellare
bone	osso, spina
bonnet	cofano
book	libro, registrare
bookbindery	legatoria
bookcase	libreria
booking office	biglietterià, forziere
bookkeeping	contabilità
bookseller	libraio
bookshop	libreria
boot	portabagagli, stivale
booth	casotto
bootless	inutile
bootlicking	accarezzevole
booze	acquavite
border	limitrofo, frontiera, lembo
border crossing	valico di confing
bordering	cingente
bore	calibro, annoiare
borealis	bòrea
boring	trapanazione, uggioso
born	nacqui, nato
borrow	farsi prestare
boss	capo, imprenditore
botanize	erborizzare
both	entrambi
bother	frastornare
bottle	bottiglia, boccetta
bottle opener	apribottiglia
bottom	suolo, natica
bough	ramo
bound	abbrivo, slancio
boundary	frontiera
bourgeous	civico
boutique	impresa
bow	prua, arco
bow tie	mosca
bowl	scodella, palla
bowlegs	ercolino
box	palco, scatola
boxcars	vagone merci
boxer	pugile
boxing	pugilato
boy	giovinetto, ragazzo
boyfriends	amici
bracelet	braccialetto
braces	bretelle
brain	cervello
brainless	ingenuo
brains	mente
brake	estro, frenare
branch	filiale, ramo
branches	rami
brand	marchio
brass	ottone
brass band	fanfara
brave	coraggioso, valoroso
Brazil	Brasile
Brazilian	Brasiliano
bread	pagnotta
break	vomico
breakdown	perdita, panna
breakdown service	servizio recupero automezzi
breakfast	colazione
breast	torace
breath	lena, alito, etere
breathe	fiatare
breathe out	esalare
breathing	respirazione
breech	fermatura
breed	procreare, razza
bribing	corrompente
brick	mattone
bride	fidanzato, fidanzata
bridegroom	fidanzata, fidanzato
bridge	ponte
brief	breve
briefs	mutande
brigaded	uniti
bright	fulgente, brillante, squillante, saggio, savio
brighter	centesimo
brightness	chiarezza
brilliant	geniale, fastoso
bring	portare
bringing	portante
brisk	vivace
Britain	Gran-Bretagna
brittle	friabile, fragile
broad	largo
broadcast	mando
broadcasting	radio
brochure	brossura
broken	rotto, avarìa
broker	sensale
bronchitis	bronchite
bronze	bronzo
bronzy	abbronzato
brooch	spilla
brood	cova
broom	scopa
brother	fratello
brother in law	cognato
brothers	fratelli
brothers and sisters	fratelli
brown	marrone
bruise	livido, contusione
brush	pennello, spazzola
brusque	pesce persico
brutal	brutale
brutality	brutalivà
bubble	soffio
bucket	secchio
buckle	fibbia
bud	boccio
buddies	camerati
buddle	sè
budget	governo della casa
budgie	pappagallo ondato
buggies	carrozzella
build	edificare, fabbricare
builder	muratore
building	edificio, edifizio
building site	cantiere
builds	costruisce
buildup	disposizione
built	costruii
built in	installato
bulb	lampadina
bulky	ingombrante
bull	toro
bulletin	rapporto
bullfight	corrida
bullion	lingotto
bullwhip	frusta
bumblebee	calabrone
bump	accidentalità, ammaccatura, gobba
bunch of flowers	struzzo
burden	addossare, aggravio
burglar	scassinatore
burglary	scasso
burial	tomba
burn	ustione, bruciare, accendere, pungere, ardere
burnisher	lucidatore
burp	ruttare, eruttare
burst	scoppiare, crepare
bus	corriera, autobus
bush	boschetto, arbusto, cespuglio
bushwhack	appostare
business	affare, affari, faccenda
business deal	affare, faccenda
businessman	commerciante, omo
bussed	baciai
busy	diligente, occupato
but	ma, però
butcher	macellaio, macellaio
butcher's shop	macelleria
butter	burro
butterfly	farfalla
buttock	natica
button	bottone, tasto
buy	comprare, acquistare
buy up	accaparrare
buyer	acquirente, compratore
buyout	accaparramento
buzzer	vibratore
by	presso
by heart	a memoria
by letter	per lettera
by mistake	inavvertitamente
by now	già
by return of post	a posta corrente
by telephone	telefonico
bye	rivedersi, arrivederci, addio
bypass	elusi
cab	tassì, vettura di piazza
cabaret	cabaret
cabbage	cavolo, càvolo
cabel	cavo
cabin	cabina, cabina, capanna
cabinet	armadio
cabinetmaker	ebanista
cable	cavo
cable-car	funivia
caboodle	masnada
cadaver	cadavere
cadidate	candidato
cage	gabbia
cake	torta, focaccia
calabash	zucca
calculate	calcolare, fare i conti
calculation	calcolo, calcolo
calendar	calendario
calf	vitello
calibre	calibro
caliph	califfo
call	fama, chiamare, chiamata
call on	visitare
callbox	cabina telefònica
calm	equilibrato, calmare, ristoro, calmo, calma
calm down	calmare
calorie	caloria
camel	cammello
camera	apparecchio fotogràfico, macchina fotografica
camp	campeggiare
camp-bed	branda
campaign	lotta elettorale
campfire	fuoco da campo
camping site	campeggio
campsite	campeggio
can	può, potere, barattolo, bidone
canal	canale
cancel	stornare
cancellation	cancellazione, rifiuto, storno
cancer	granchio
candle	candela
candy	caramella
cane	bastone
cannon	cannone
canoe	canoa, canoa
canst	puoi
cantata	cantata
canteen	mensa
canvas	stoffa
cap	cappa, berretto, coprire, tappo
capable	adatto, abile, idoneo, capace
capacitor	condensatore
capacity	capacità
cape	promontorio, ferraiolo
capital	metropoli, capitale
capitalism	capitalismo
capitalize	capitalizzare
capitally	capitale
capitol	metropoli
capitualte	capitolare
capon	cappone
caprice	capriccio
capsize	capovòlgersi, ribaltabile
captian	capitano, capitano
captor	colui che piglia
capture	rilevamento, accalappiare
car	vettura, automobile
car park	parcheggio
carafe	carato
carat	carato
caravan	roulotte
card	carta di giuoco
card-index	schedario
cardboard	cartone
cardigan	giacca a maglia
cardinal	cardinale
cardinal number	numero cardinale
cards	carte
care	fedeltà
career	pista, carriera
careful	accurato, prudente
carefully	minuzioso
careless	abborracciatamente, incauto, leggiero
carelessness	dimenticanza, negligenza
caress	carezza, accarezzare, accarezzare
carfe	caraffa
cargo	nave da carico, carico
carnation	garofano
carnival	carnevale, carnevale
carp	carpione
carpark	parcheggio
carpet	tappeto
carriage	azzardare
carriage paid	esente da tasse di porto
carriageway	corsia
carrot	carota corta, carota
carry on	continuare a fare
carry out	effettuare
carryover	rimanenza
cart	carretto
cartage	carreggio
cartel	lega
cartilage	cartilagine
cartoon	caricatura
cartridge	cartuccia
case	tasca, valigia, affare, astuccio, decadimento
cash	denaro in contanti, incassare, incassare
cash on delivery	rimborso assegno
cash payment	pagamento in contanti
cash up	regolare
cashdesk	forziere
cashier	cassiere
cask	barile
caskets	cassettino
casserole	casseruola
cassette	cassetta
cast iron	ghisa
caste	casta
castes	cassone
castigation	punizione
castigatory	punente
castle	torre, castello
castrate	castrare
castrates	castrato
castration	accapponatura
casts	getta
casual	occasionale, accidentale
casually	occasionale
casualness	apatìa
casualties	incidenti
cat	gatto, gatta
cataclysmal	catastrofale
catacomb	catacomba
catalog	catàlogo
catalogue	catàlogo
catalyst	catalizzatore, acceleratore
catapult	avventare, catapulta
catarrh	catarro
catastrophe	catàstrofe
catastrophic	catastrofale
catch	accalappiare, cogliere
catch a cold	raffreddarsi, costipato
catch up with	a prendere
catchword	lemma
catchy	difficile
catechism	catechismo
catechumen	principiante
categorical	categorico
category	categoria, ceto
catena	catena
catenate	concatenare
catenation	congiuntura
catering	alimentazione
caterpillar	bruco
caterwaul	miagolare
catharsis	rilassamento
cathartic	lustrale
cathedral	cattedrale
catholic	cattòlico
catkin	gattino
catlike	felino
catnap	pisolino
catnip	bella
cats	gatte
cattle	bovini, bestiame
cattle plague	epizoozia
cattlebreeding	zootecnico
caugh	tossire
caught	prigioniero
cauliflower	cavolfiore
cause	cagionare, ragione, cagione, causo
causes	cagionato
causeway	diga
causing	cagionante
caustic	nitido, erosivo
cauterization	bruciare
cauterizing	erosivo
caution	fedeltà, precauzione
cautions	prudente
cavalier	cavalcatore
cavalierly	spontaneo
cavalry	cavalleria
cave	cavità, grotta
caveat	preservamento
cavern	cavità
cavernously	cupo
caviar	caviale
caw	gracchiare
cease	cessare
ceaseless	incessante
ceasing	finente
cedar	cedro
ceiling	soffitto
ceilings	copro
celebrant	ufficiante
celebrate	festeggiare, ufficiare
celebrated	famoso
celebrating	ufficiante
celebration	fisso
celery	sedano
celestial	celestiale
cell nucleus	nucleo cellulare
cellar	cantina
cellarer	cantiniere
cellars	cantina
cello	violonvello
cement	cemento
cemented	cementato
cementery	camposanto
cemetery	camposanto, cimitero
censorship	censura
censure	criticare
censures	biasima
census	censimento
centenary	secolo
centennial	centenario
center	centrare
center line	linea centrale, asse
centimeter	centìmetro
centimeters	centìmetro
centimetre	centìmetro
central	centrale
central heating	calorìfero
centralization	accentramento
centralize	accentrare
centralizing	accentratore
centre	espediente, metà, epicenvro
centrifugal	centrifugale
centrifugal force	forza centrifuga
century	secolo
cereals	cereali
cerebral apoplexy	apoplessìa cerebrale
cerebric	cervello
ceremonial	solenne, cerimoniale
ceremonial act	cerimonia
ceremonially	cerimoniale
ceremonies	festeggiare
ceremoniousness	solennità
ceremony	cerimònia
certain	sicuramente, sicuro
certainly	ovvio, certamente
certainty	certezza
certificate	attestazione, attestato, testimonianza, atto
certificates	certificati
certification	documentazione, attestazione
certified	convalidato
certify	certificare
certitude	certezza
cervical	collo
cervix	collottola
cession	cessione
chadband	ipocrita
chafer	coleottero
chafers	coleottero
chaff	loppa
chaffer	mercanteggiare
chagrin	dispetto
chain	catena
chain reaction	reazione a catena
chains	incatenare
chair	presidenza, sedia
chairman	presidente
chairmanship	presidenza
chairs	seggiole
chalice	calice
chalk	cretàceo, creta
challenge	sfidare, disfida
challenge trophy	premio trasmissibile
chalybeate	ferroso
chamber	camera
chamber music	musica da camera
chamberlain	ciambellano
chambermaid	cameriera
chameleon	camaleonte
chamois	camoscio
champ	campione, mastico
champagne	spumante
champed	masticai
champing	masticante
champion	campione
championship	maestranza
champs	mastica
chance	felcità, occorrenza
chancellor	cancelliere
change	convertire, alternare, alterare, variazione
change in the weather	cambiamento di tempo
changeability	variabilità
changeable	variàbile
changeableness	variabilità
changeover	commutazione
channel	programma
channeling	direttivo
chanticleer	rubinetto
chanticleers	galli
chaos	viluppo, caos
chap	crepatura, fante
chapel	cappella
chaperonage	accompagnamento
chaplet	ghirlanda
chapter	capitolo, settore
char	simbolo
character	natura, simbolo
characteristic	caratteristico, contrassegno, qualità
characters	simbolo, personalità
charge	caricato, lamentela, tassa, aggravio, delegare
charge off	copiare
charged	aggravio
charges	oberato
charges with	incaricato
charitable	benèfico
charitableness	bontà
charity	amore del prossimo, mantenimento
charm	attrattiva, grazia
charming	gentile, grazioso, incantevole, incantevole
charmingly	incantevole
charmingness	attrattiva
charmingnesses	fascini
charmless	insipido
charms	fascini
chars	simbolo
chart	tabella
charwoman	donna delle pulizie
chary	prudente
chase	inseguimento, cacciare, caccia
chasm	abisso, spaccature
chassis	chassis, telaio, orbita
chaste	pudico
chasten	punire
chasteness	nettezza
chastise	castigare
chastisement	castigo
chastising	punitivo
chastity	castità
chat	farneticare, chiacchierare
chattel	possesso
chatterbox	ciarlone
chatterer	chiacchierone
chattily	loquace
chatty	lingwacciuto, facondo
chauffeur	autista
cheap	economico, di valore scadente
cheat	barare, imbrogliare, abbindolare
cheater	abbindolatore
check	esaminare, assaggiare, verificare, prova, assegno
check card	carta assegno
checkbook	libretto degli assegni
checked	quadrettato
checker	esaminatore
checkers	esaminatore
checking	controllo
checks	esamina
checkup	controllo, esame
cheek	guancia, mascella
cheekily	insolente
cheekiness	impertinenza
cheeks	cuòcere
cheeky	insolente
cheer	esultare
cheerful	pieno di gioia, festevole
cheerfulness	giovialità
cheerily	lieto
cheeriness	ilarità
cheerless	sconsolato
cheers	salute
cheery	lieto
cheese	formaggio
cheesiness	scipitezza
cheesy	senza gusto
chef	cuoco
chemical	chìmico
chemicals	prodotti chimici
chemist	chimico, farmacista
chemistry	chìmica
cheque	assegno
cheque book	libretto degli assegni
cheque card	carta assegno
cherish	coltivare
cherishable	apprezzàbile
cherished	stimai
cherisher	estimatore
cherishes	stima
cherries	ciliege
cherry	ciliegia
cherry-tree	ciliegio
cherubic	angèlico
chess	scacco
chess board	scacchiera
chest	torace, cassapanca, valigia, cassone
chestiness	immaginazione
chestnut	castagna
chestnut-tree	castagno
chevy	dare la cacia
chew	mastico
chewed	masticato, masticai
chewing gum	gomma da masticare
chews	mastica
chic	stile
chicanery	vessazione
chick	stile, pulcino
chicken	pollo, galletto
chicken broth	brodo di pollo
chickenpox	varicella
chickens	polli
chicks	pulcino
chid	biasimato
chide	criticare
chides	biasima
chief	capo
chiefly	principalmente, in prima linea
chilblain	gelone
child	fanciullo, fanciulla, fanciullesco
child to be baptized	battezzando
childbearing	parto
childbirth	parto
childhood	fanciullezza
childish	fanciullesco
children	bambini
chilean	cileno
chillier	radiatore
chilly	fresco, frigido
chime	suonare
chimeric	fantastico
chimney sweep	spazzacamino
chimp	scimpanzè
chimpanzee	scimpanzè
chin	mento
chin beard	barbetta
China	Cina
china	porcellana
chinaware	porcellana
Chinese	Cinese
chink	fessura, tinntinnare
chintzy	senza gusto
chirpy	vivace
chirrup	schioccare
chiseler	lestofante
chiselers	lestofante
chit	fantolino
chivalrous	galante
chive	erba cipollina, cipollina
chlorine	varechina
chock	cùneo
chockerel	galletto
chocolate	cioccolata
choice	assortimento, selezione, eletta
choir	coro
choke	tordo, affogare
choked	strangolato
cholera	colera
chomp	mastico
chomped	masticai
chomps	mastica
chooses	sceglie
choosy	schizzinoso
chop	tritare, costoletta
chops	basette
choral society	società corale
chorally	coro
chord	accordo, còttimo
choreography	coreografia
chorus	ritornello, coro
chose	scelto
chosen	scelto
chow	foraggio
chows	foraggio
Christ	Cristo
christen	battezzare
christian	cristiano
Christmas	Natale
Christmas Eve	vigilia di Natale
chrome	cromo
chromium	cromo
chronic	cronico
chronicle	crònaca
chronologic	cronologico
chronological	cronologico
chronology	cronologìa
chronometer	cronometro
chronometry	cronometraggio
chubb lock	antifurto
chubby	grossolano
chucked	gettai
chucks	getta
chummily	socievole
chumminess	veglia danzante
chump	allocco
chunk	ceppo
chunkily	cumulo
chunky	robusto
church	chiesa
churches	chiese
churl	villanzone
churlish	villano
chute	solco
cicada	cicala
cicerone	cicerone
cider	vino de mele
cigar	sigaro
cigarette	sigaretta
cigarette holder	bocchino
cigarette lighter	accendino
cinder	cenere
cine camera	cinepresa
cinecamera	cinepresa
cinema	cìnematògrafo
cinnabar	cinabro
ciphers	calcola
circle	cerchia
circles	cerchi
circlet	circolo
circuit	circùito, tratto, circolazione
circuitry	elettronica
circular	rotondo, sferico
circular path	orbita
circular saw	sega circolare
circular tour	giro turìstico
circularization	notifica
circularize	notificare
circularly	sferico
circulate	circolare, girare, roteare
circulation	circolazione
circumference	volume
circumference of the earth	circonferenza della terra
circumferences	circonferenze
circumlocutory	verboso
circumspect	prudente
circumspection	oculavezza
circumspectness	precauzione
circumstance	circostanza
circumstances	circostanze
circumstantial	largamente
circumvent	elusi, impedire
circus	circo
cit	citazione
cite	citare
cites	citato
citizenship	naturalità
city	città, centro
city centre	centro
city map	piantina
civic	urbano
civil	civico
civil servant	funzionario
civility	cortesia
civilly	educato
ckeck off	sganciare
clack	valvola, strepitare
claim	pretendere, affermazione, esigenza, affermare
claim for compensation	diritto di risarcimento
clairvoyant	veggente
clamber	arrampicarsi
clambering	rampicante
clammily	glutinoso
clamminess	viscosità
clamming	impedente
clamor	smaniare
clamored	smaniai
clamoring	smanioso
clamors	smania
clamour	gridare
clamoured	gridai
clamouring	urlante
clamours	grida
clamp	durare, consolidare
clamping	fissante
clamps	fissato
clan	parentado
clandestine	segreto
clandestineness	segretezza
clangor	suono
clangorous	risonante
clap	pettegolare, applaudire, applauso
claret	vino rosso
clarification	chiarificazione
clarify	chiarificare, chiarificare
clarinet	clarinetto
clarity	limpidezza
clash	schiacciare
class	categoria, ceto
class book	libro di scuola
classic	clàssico
classical	clàssico
classicist	conoscitore
classics	clàssico
classiness	eleganza
clause	frase, clausola
clavicle	clavìcola
claw	artiglio, graffiare, grinfie, unghia
clay	argilla
clayey	argilloso
clean	forbire, lustrare, lindo
cleaned	pulito
cleaning	esrwrgazione
cleanly	pulito
cleanness	lindezza
cleanse	forbire
cleansing	lustrale
clear	forbire, sereno, esente, distinto
clear as daylight	chiaro come il sole
clear away	rimuovere
clear up	chiarire
clearance	chiarificazione
clearance sale	liquidazione
cleared	sparecchiato
cleared away	rimosso
clearer	centesimo
clearly	sereno
cleats	fissato
cleavability	viscosità
cleavage	fenditura
cleave	incollare
clefts	fèndere
clem	morire di fame
clemency	indulgenza
clerk	funzionario
clever	lesto, sveglio, esperto, saggio, furbo, savio
cleverly	saggio
cleverness	saggezza
cliche	stereotipo
client	committente, compratore
cliff	faraglione
climacteric period	menopausa
climactical	climàtico
climate	clima
climatic	climàtico
climax	momento culminante
climb	arrampicarsi, montare
climber	alpinista
climbing	arrampicarsi, alpinismo
clime	località
clinch	decidere
clincher	brìscola
clinching	decisivo
clingy	affezionato
clinic	clinica
clinical	clinico
clink	suonare
clitoris	clitoride
cloak room attendant	guardarobiera
cloakroom	vestiario
clock	orologio
clod	zolla
clogging	impedente
clone	abbozzare, alterare
clones	immagine
close	argomentare, chiudere, ostruire
closed	chiuso, bloccato
closefisted	esoso
closely	impermabile
closeness	vicinità
closes	chiudi
closest	venturo
closet	armadio
closing	chiusa
closing time	cessazione del lavoro
closure	chiusa, ostruire
clot	quagliarsi, cumulo
cloth	stoffa, stoffa, ordito, vestire
clothes	vestimento
clothesline	corda per stendere la biancher
clothespin	molletta
clothing	vestimento
clothing industry	abbigliamento
clots	cumulo
cloture	fermatura
cloud	nube, nuvolo, ombrosità
cloudburst	nubifragio
clouded	annuvolato
cloudily	nuvolo
clouds	nuvole
cloudy	nuvolo, annuvolato, torbido
clouldless	sereno
clout	lobo
cloy	disgustare
club	casino, bastonare, unione
clumpy	globuloso
clutch	frizione
coach	autobus
coagulate	quagliarsi
coal	carbone
coalition	coalizione
coarse	zotico
coast	costa
coat	cappotto, pelle, strato
coating	strato, strato
cobat	combattimento
cocaine	cocaina
cock	rubinetto
cocoa	cacao
coconut	noce di cocco
cocoon	bozzolo
code	codice
codliver oil	olio di fegato di merluzzo
coffee	caffè
coffee pot	bricco
coffin	feretro
coin	moneta, zecca
coincidence	emergenza
cold	raffreddore, raffreddore, frigido, aver freddo
cold air	aria fredda
coldhearted	insensibile
colic	còlica
collapse	crollare
collar	bàvero
colleague	collega
collect	incassare, raccogliere, ritirare
collectedly	rassegnato
collection	incasso, collezkone
collective	in comune
college	collegio, collegio
colleges	accademia
colloidal	gelatinoso
colonel	colonello
colossal	gigantesco
colossus	orco
colour	tinta, colorazione
colour blind	daltonico
coloured	colorato
colourful	colorato
colourless	scolorato
column	colonna, spaccature
comb	pettinare, pettine
combat	lottare
combats	combattuto
combine	unirsi, complesso industriale
combustion	ustione
come	venni
come about	accadere, succedere
come close	avvicinarse
come closer	avvicinarse
come out	andare a passeggio
come to a halt	fermarsi
come to mind	ricordare
comedian	comico
comedy	commèdia, commedia
comes	venni
comet	cometa
comfort	consolazione
comfortable	còmodo, accogliente
comfortably	piacevolmente
comforter	consolatore
comforting	consolante
comic	comico
comical	comico
comma	virgola
command	comandare, comando, dominare
commemorate	rimembrare
commend	elogiare
comment	commento
commentary	relazione
commenttre	comméttere
commerce	commercio
commission	commissione
commit	comméttere
commit oneself	sè
commit suicide	uccidere
commit to	obbligarsi
common	sciolto, ordinario, comune
commonalty	universalità
commonly	frequente
commonplace	luogo comune
commotion	agitazione
community	comunità
compact	compatto
compactly	compatto
companionship	cooperativa
company	ditta, comitiva, impresa, intraprendere
companyof	comitiva
comparable	comparàbile
compare	paragonare
comparison	confronto
compartment	scompartimento
compass	bùssola
compassion	simpatia
compatible	compatibile
compensate	livellare, indennizzante
compensation	compromesso, abbuono, indennizzo
compete	concorrere
competence	competenza
competition	concorrenza
competitive exam	esame
competiton	concorso
complain	lamentare, appesantire
complainingly	querulo
complaint	reclamazione, lamentela, reclamo
complement	completamento
complete	completare, esplodere, ultimare, finire, integrare
completely	completamente
completion	compimento
complex	complesso
complicated	intricato, largamente, complicato
compliment	complimento, lisciatura
component	componente
composer	compositore
composition	trattato
composure	tranquillità
comprehend	rinchiudere, comprendere, capire
comprehension	comprensione
comprehensive	scuola superiore
compression	pressione
compromise	compromesso
compulsory	obbligatorio
computable	computàbile
computation	calcolo
compute	calcolare
computer	calcolatore
conceal	nascosi, occultare
conception	concezione
concern	allarme, concèrnere
concert	concerto
conciliation	riconciliazione
concise	breve
conclude	finire
conclusion	conclusione
concrete	calcestruzzo
condemn	condannare, maledire
condition	condizione
conditional	condizionale
conditioned	condizionale
condolence	condoglianze
conducing	servente
conduct	comportamento, esercitare
conductor	bigliettaio
cone	birillo, cartoccio
confectionery shop	pasticceria
conference	congresso
confess	confessare, confessarsi
confession	confessione
confidence	fiducia, confidenza
confidential	famigliare
confirm	certificare
confirmation	convalidazione
confirmed	confermato
confiscate	confiscare
conflict	conflitto
confornt	confrontare
confront	contrastare
confrontation	opposizione
confuse	scambiare
confusion	garbuglio, quiproquo, viluppo
congelation	congelarsi
congest	ostruire
congestion	calca, afflusso di sangue
congratulate	felicitarsi, congratularsi
congratulations	felicitazione
conical	cònico
conifer	conifera
conjugate	coniugare
conjugation	coniugazione
conjunction	congiunzione
connect	copulare, attaccare, legare
connection	congiuntura, coincidenza
conquer	conquistare
conquest	conquista
conscience	coscienza
conscientious	coscenzioso
conscious	evoluto
consecutive	consecutivo
consent	consenso, concordare, assentire
consequence	successione, consequenza
conservative	conservativo
consider	riflettere, considerare
considerable	considerevole, rilevante, vistoso
considerably	rilevante
consideration	considerazione
consignor	mittente
consist	essere di
consistency	coerenza
consolation	consolazione
console	consolare
consort	circolare
conspiracy	congiura
constant	fermo
constipation	occlusione
constitute	formare
constrictive	corto
construction	edificazkone
constructions	costruzioni
constuct	fabbricare
consul	console
consulate	consolato, consulato
consult	interrogare
consulting service	consultazione
consume	esaurire
consumer	consumente, consumatore
consummation	compimento
consumption	consumo
contact	congiuntura
contagious	contagioso
contain	comprèndere
container	recipiente
contamination	infezione
contemplate	considerare
contemplates	esaminato
contemplation	considerazione
contempt	vilipendi
content	soddisfatto, contentezza
contented	soddisfatto
contentiously	accattabrighe
contents	volume
contest	contestare
contiguous	limitrofo
continent	continente, parte della terra
contingency	eventualità
contingently	eventuale
continual	continuativo, permanente
continually	continuamente
continuation	continuazione
continue	proseguire, continuare a fare
continuous	incessante
continuously	incessante
contour	contorno
contract	contratto
contractor	imprenditore
contradict	contraddire
contrast	antagonismo
contribute	concórrere
contribution	quota
contributions	contributi
contrition	pentimento
control	dominare, vigilare, controllo
convalescence	convalescenza
convenient	vantaggioso, utilitario
convention	congresso
conversation	conversazione, collòquio, discorso
converses	parla
convert	commutare
converted	trasformato
convex	inarcato
convey	far noto
conveyor	impianto di trasporto
convicted	condannai
convince	persuadere, persuadere
convoy	convoglio
cook	cuòcere, cuoco, cuoca
cook book	libro delle ricette
cooked	cotto
cooker	focolaio
cooking	bollore, cuòcere
cool	fresco
cool down	refrigerare
cooperation	collaborazione
cooperative	cooperativa
coopertaion	collaborazione
coping	cresta
copious	opimo
copper	rame
copy	copia, copiare, copia
coquettish	civettuolo, vano
coral	corallo
cord	cordicella, spago
cordial	cordiale, succo, affettuoso
cords	spaghi
core	nucleare
cork	tappare, sughero
corkscrew	cavatappi
corn	mirino, granturco
corner	àngolo
coronary	infarto
corporeal	corporale
corpse	salma
correct	corretto, perfezionare, emendare, correggere
correction	riforma, emendazione
correspond	corrispóndere
correspond to	corrispóndere
correspondence	corrispondenza, corrispondenza
corridor	corridoio
corrosion	corrosione
corrupt	corrotto
corruption	favoritismo
cosmetic	cosmetica
cossack	cosacco
cost	costare
cost free	gratuito
costly	caro, costoso
costs	spese
cosy	accogliente
cotton	cotone
cotton wool	ovatta
couch	divano, sofà
couchette	carrozza a cuccette
cough	tossire
council	consigliere
councillor	consigliere
counsel	consiglio
counsellor	vademecum
counted	contai
counter	numeratore
counter-attack	contrattacco
counteragent	antidoto
counterfeit	falsare
counterfeiting	falsificante
countermand	stornare
country	terreno, campagna
countryside	campagna
county	provincia
coup de pied	calcio
couple	abbinare, paio
courage	fibra
course	quotazione, decorso, tratto, itinerario
court	cortile, pietanza
courteous	educato
courts	giustizia
courtyard	cortile
cousin	cugina, cugino
cover	copro, rivestimento, callotta, coprire
covet	bramare
cow	vaccino, vacca
cowardliness	vigliaccheria
crabbedness	uggia
crack	sciogliere, crepatura, schiacciare
crackdown	razzia
cracked	fesso
crackled	fesso
crackup	fallimento
cradle	culla
crafted	fatto a mano
craftiness	furberia
craftsman	artéfice
cramp	spasma
crane	gru
crasser	rozzissimo
crater	cratère
crave	intagliare
craves	supplica
crawler	rettile
crayfish	aragosta, gambero, gambero di fiume, granchio
crazy	pazzo
creak	scricchiolare
cream	crema, panna, panna
creamery	vacceria
create	produrre, produrre, abbordo, attìngere
creation	cultura, nomina, creazione
creator	fattore
credit	avere, accreditare, credito
creditor	creditore
creep	strisciare
crepitate	schiacciare
crescent	mezza luna
crest	pettine
crew	frotta, equipaggio
crime	crimine
criminal	malfattore
critical	crìtico
criticism	crìtica
croak	gracidare
crockery	porcellana
crocodile	coccodrillo
crook	lestofante, pezzente
crooked	storto
crop	raccolto
cross	incrociare, croce, attraversare, attraversare
cross check	controprova
crossing	crociata
crossover	trasferimento
crowd	calca, spingere, quantità
crown	corona
crucifix	crocifisso
crude	grezzo
cruel	crudele
cruelty	efferatezza, maltrattamento
cruise	crociera
crunch	rosicchiare
crush	tritare, quantità
crusted	incallito
crutch	gruccia
cry	grido, gridare
cube sugar	zucchero in zollette
cubes	cubo
cubicle	cella
cucumber	cetriolo
culinary	cuoco
cultivate	allevare
cultivates	coltivato
cultivation	coltura
cultural	culturale
culture	civiltà
cultured	colto
cuneiform	cuneiforme
cup	calice, tazza
cupboard	armadio
curable	curàbile
cure	guarire
curiosity	curiosità, curiosità
curious	memorabile, curioso
curl	riccio
curler	bigodini
currency reform	riforma monetaria
current	corrente, attuale, forza, volgente, presente
currently	oggigiorno
curse	maledire
curser	blasfemo
cursor	lancetta
curtain	cortina, sipario
curve	curvatura
cushion	smorzare, cuscino
custom	usanza, usanza, uso
customer	avventore
customs	dogana
customs clearance	operazioni doganali
customs declaration	dichiarazione doganale
customs duty	dogana
customs inspection	controllo doganale
customs office	ufficio doganale
cut	tagliato, taglio, intaccatura, tagliare
cutaneous	epidermide
cutlery	posate
cutlet	costoletta
cutout	estirpare
cuttlefish	calamaro
cycle	circolazione, andare in bicicletta
cyclist	ciclista
cylinder	cilindro
cypres	cipresso
Dad	papà
dad	papà
Daddy	papà
dagger	pugnale
dahlia	dalia
daily	quotidiano
daintily	viziato
dam	diga
damage	difetto, lesione, ledere
damaged	guasto
damaging	lesivo
damnably	abominabile
damp	umido
dance	ballare, pallone, ballo
dance-hall	locale da ballo
danced	ballai
dancer	ballerino
Dane	danese
danger	pericolo
dangerous	pericoloso
dangerousness	pericolosità
dangle	ciondolare
dangling	penzolante
daredevils	spavaldo
dark	accigliato, ermetico, oscurità
darken	oscurare
darkness	oscurità, oscurità
darling	prediletto
dash	lineetta di sospensione
dashboard	cruscottò
dastard	codardo
data	fatti
date	data, dattero
date of birth	data di nàscita
dated	sorpassa
daughter	figlia
daughter-in-law	nuora
daughters	figlie
dawdle	gingillare
dawn	crepùscolo, aurora, albeggiare, alba
day	giorno
day in day out	tutti i giorni
day off	feria
daydreamers	sognatore
days	giorni
daze	assordare
dazzle	accecare
dead	morto
dead-end street	vicolo cieco
dead body	salma
dead man	morta
deadlock	bloccaggio
deaf	gòmena, sordo
deaf-mute	sordomuto
deafening	assordante
deafness	sordità
dear	caro
dearth	difetto
deatch	sciogliere
death	morte
debate	dibattito
debilitation	indebolimento
debris	ruderi
debt	colpa
debtor	debitore
debunk	smascherare
deburns	basette
debutant	esordiente
decade	decennio
decant	travasare
decanter	caraffa
decapitation	decapitazione
deceive	abbindolare
decelerate	allentare
December	dicembre
decent	fecente, gentile
decide	decìdersi, decìdere
decimal	decimale
decision	risoluzione, decisione, deliberazione
decisive	decisivo
deck chair	sedia a sdraio
declaim	declamarg
declaration of value	valore dichiarato
declare	dichiarare, addaziare, estrinsecare
decline	rifiutare
decorate	adornare, guarnire
decoration	onorificenza
decrease	togliere, abbassarsi, diminuzione, abbassarsi
decree	emanazione
decuples	decuplicato
deduct	falcidiare, conseguire
deductible	esitabile
deduction	remissione
deed	documento
deep	cupo
deepest	profondissima
deer	capriolo
defaulters	debitore
defaulting	moroso
defeasibly	oppugnabile
defeat	sconfitta, vincere
defecation	evacuazione
defect	avarìa
defective	avarìa, guasto
defence	difesa
defend	difèndere
deficiency	mancare
deficient	difettivo
deficit	deficit, deficit
definitely	fisso
deflection	aberrazione
defraud	abbindolare
defrayal	pagamento
defy	sfidare
degrade	degradare
degree	grado, licensa
dehumidifies	asciuga
dehydrate	essiccare
delay	tardare, spostare, ritardo, ritardo
delayed	rallentato
delete	estinguere, verniciare
deliberate	riflettere, voluto
deliberately	apposta
delibrate	consigliare
delicacy	attenzione
delicate	esile, elegante
delicateness	delicatezza
delicatessen shop	macelleria
delicious	squisito
deliciously	squisito
delight	uzzolo
delighted	lieto, allietare, lietissimo
delightful	incantevole, delizioso
delineate	abbozzare
delinquencies	trascorrere
delinquency	criminalità
deliquesces	si scioglie
delirium	delirio
deliver	estradare, fornire
delivery	estradizione, fornitura, parto
deluge	dilagare, dilagare
delve	indagare
demand	richiesta, esìgere, richiesta
democracy	democrazia
democrat	democratico
demolishing	distruttivo
demon	demonio
demonstrate	provare, presentare
demonstration	presentazione
demonstrator	dimostrante
demoralize	scoraggiare
Denmark	Dinamarca
denominators	denominatore
denouncers	accusatore
dense	impermabile
dental	dentistico
dentist	odontoiatra
dentistry	odontoiatria
denunciation	denuncia
deny	negare, abnegare
department	compartimento, area
department store	emporio
departure	dipartita, espatrio, partenza
depend	dipèndere
dependence	dipendenza
dependent	dipendente
depilate	depilare
deplore	lamentare
deposed	decadere
deposit	pagare, depositare, incluso
deprecation	disapprovazione
deprecatory	contrario
depreciate	copiare, degradare
depreciating	degradante
depreciation	deprezzamento
depredators	saccheggiatore
depress	angustiare
depresses	angustiato
depressing	angustiante
depressingly	pietoso
depressiveness	abbattimento
deprivation	perdita, rapina
deprive	sottrarre
deprives	derubato
depth	fondo
deputize	creare
deputized	nominato
deputizing	nominante
derail	deragliare
derailment	deviamento
derange	frastornare
deranged	disturbato
derangement	disturbo
deranges	disturba
derate	degradare
deride	canzonare
derider	beffatore
derision	scherno
derisive	beffardo
derisiveness	beffa
derivation	derivazione
derivative	funzione, derivazione
derive	derivare, derivazione
dermis	epidermide
derrick	albero di carico
derriere	natica
descandent	discendente
descend	discéndere
descend from	venire
descendant	discendente, discendente
descendants	seguire
descended	discéndere
descreet	decente
describe	descrivere, dipìngere
describing	descrivente
description	descrizione
desecration	violazione
desert	deserto
desertion	diserzione, lasciare
deserve	guadagnare
deserves	guadagna
desiccate	disseccare
desiderata	difettare
desideratum	difetto
design	progetto, disegno, abbozzare, progettazione
designable	eseguìbile
designate	fissare
designating	qualificazione
designation	traguardo
designed	progettato
desire	desiderare, esìgere, bramare, voto
desired	desiderato, desiderai, desiderato
desires	desidera, desiderato
desirous	ansioso
desirously	ansioso
desistance	spazio
desk	scrivania
deskill	semplificare
desolate	desolare
desolateness	devastazione
desolates	desolato
desolation	devastazione
despair	disperare, disperazione
despairs	disperato
despatched	mandai
despatcher	mittente
despatches	manda
desperate	disperato
despise	disprezzare
despiser	spregiatore
despises	disprezzato
despite	vilipendi, nonostante
despoil	saccheggiare
despoiler	saccheggiatore
despoiling	saccheggiante
despond	abbattersi
desponded	disperato
despondency	scoraggiamento
despondent	scoraggiato
dessert	dessert
dessing gown	accappatoio
destination	assegnazione, destinazione
destination of the journey	meta del viaggio
destine	fissare
destines	fisso
destining	determinativo
destiny	destino
destitution	povertà
destroy	anniento, distrùggere
destroyer	torpediniere
destroying	distruttivo
destruction	devastazione, distruzione, annientamento
destructs	distrutto
detach	sciogliere
detached	rilevato
detachment	compartimento
detail	dettaglio
detail work	lavoro minuzioso
detailed	singole, per esteso
detain	impedire
detainee	detenuto
detainment	detenzione
detect	accertare, riconoscere, scoprire
detection	scoperta
detector	raddrizzatore
detects	scoperto
detent	blocco
detente	rilassamento
detention	arresto, detenzione
deteriorate	peggiorare
determinant	determinativo
determinate	fisso
determinateness	determinatezza
determination	deliberazione, risoluzione, determinatezza
determine	decidere, fissare, decìdere
determined	fisso, deciso
determining	ultimazione
deterministic	deciso
detest	odio, avere in orrore
detestable	abominabile
detestableness	esecrabilità
detestation	abominio
detests	detestato
dethrone	detronizzare
detonate	battere
detonation	detonazione
detour	deviazione, allugare la strada
detoxicate	disintossicare
detract	sottrarre
detraction	detrazione
detractive	degradante
detractor	calunniatore
detriment	difetto
detrimental	dannoso
detriments	svantaggi
detrital	macerie
detritus	pietrisco
deuce	diàvolo
deuced	maledetto
deucedly	estremo
deuces	diàvolo
devastate	desolare
devastates	desolato
devastating	distruttivo, disatroso
devastation	devastazione
develop	sviluppare
development	evoluzione, origine
develops	evoluto
develpo	sviluppare
deviant	aberrazione
deviate	declinare
deviation	aberrazione
device	meccanismo, apparecchio, elemento
devices	valutario
devil	diàvolo
devilish	diabolico
devilishly	maledetto
devilry	diavoleria
devils	diàvolo
devious	errato
deviser	fabbricatore
devitalize	estenuare
devoid	vuoto
devolve	cèdere, cèdere
devolvement	voltura, voltura
devote	cedere
devoted	devoto
devotedness	dedizione
devotee	nudista
devotion	devozione, meditazione
devour	divorare
devourer	mangione
dew	gòmena, rugiada
dewily	umido
dexterous	lesto, sveglio
diagnose	diàgnosi
diagnosis	diàgnosi
diagram	schema, progetto, tabella
dial	quadrante, numero, eleggere
dialect	dialetto
dialects	dialetti
dialed	scelto
dialer	elettorato
dialog	dialogo
dialogs	dialoghi
dialogue	dialogo
diameter	diàmetro
diamond	diamante
diamond-shaped	ruta
diamonds	diamanti
diaper	fascia
diaphanous	vaporoso, permeabile
diaphragm	membrana
diaphragmatic	vaporoso
diarrhea	diarrea
diarrhoea	diarrea
diary	diario, taccuino
dice	cubo
dice box	bòssolo
dicey	rischioso
dicks	ficcanaso
dicky	acciaccoso
dictate	dettare
dictation	dettato, dettare
dictionary	lessico, elenco, dizionario
diddler	abbindolatore
die	estinguersi
died	morii
dies	muore
diesease	malattia
diesel engine	motore diesel
diesel fuel	carburante diesel
diet	dieta
dietetics	dietètica
differ	declinare, distinquere
differ from	declinare
difference	differenza
difference of opinion	dissenso
differences	differenze
different	differente, in altro modo
differently minded	dissidente
differentness	varietà
difficult	pesante
difficult to understand	ermetico
difficulties	difficoltà
difficulty	difficoltà
diffident	timido
diffract	piegare
diffraction	flessione
diffractive	piegante
diffusely	verboso
diffuses	sparge
diffusiveness	diffusione
dig up	disotterrare
digest	digerire
digestible	benefico
digestive	eupeptico
diggers	tombe
digit	ente, cifra
dignified	puro
dignifiedly	meritevole
dignify	onorare
dignifying	onorifico
dignity	decoro, elevatezza
dike	argine
dikes	argini
dilapidate	rovinare
dilapidated	pericolante
dilapidation	decadenza
dilatable	espansivo
dilatation	dilatazione
dilate	ampliare
dilates	allargato
dilation	estensione
diligent	diligente
dilute	annacquare
dilutes	diluito
diluvian	diluvio
dim	semibuio, torbida, appannato
dimensioning	dilatazione
diminish	rimpicciolire, diminuire
diminishing	diminutivo
diminutive	piccolo
diminutively	minuscolo
diminutiveness	piccolezza
dimly	torbida
dimple	arricciare
dimwitted	imbecille
din	rimbombare
diner	vagone ristorante
dinghy	canotto pneumatico
dining room	cenàcolo, stanza da pranzo
dinky	bellino
dinner	pranzo, desinare
dint	ammaccatura
diode	diodo
dip	salsa
diploma	testimonianza
diplomacy	diplomazia
diplomat	diplomatico
diplomatic	diplomatico
dippy	storto
direct	dirigere, regolare
direct current	corrente continua
direct hit	colpo in pieno
directed	aggiustato
direction	direzione, guida
directive	vaglia
director	direttore, regista
directory	annuario, elenco
directs	dirige
dirge	nenia
dirigible	dirigìbile
dirk	pugnale
dirt	sudiciume, lordura
dirtiness	lordura, porcheria
dirty	imbrattare, insudiciare, fangoso
disabled	inabile al lavoro
disabuse	chiarire
disaccord	contrarietà
disadvantage	pregiudizio
disadvantageous	svantaggioso
disadvantages	difetto
disaffected	malcontento
disaffirmation	rifiuto
disagreeability	guaio
disagreeable	dispiacévole
disagreeableness	guaio
disagreement	questione, discrepanza, disaccordo
disallow	rifiutare
disappear	scomparire, andar perduto
disappoint	deludere
disappointment	disillusione
disapprobation	disapprovazione
disapproval	disapprovazione, dispiacere
disapprove	disapprovare
disapproving	disapprovante
disarm	disarmare
disarmament	disarmo
disarment	disarmo
disarrange	disordinare
disassemble	scomporre
disassembles	scomposto
disassembly	smontaggio
disassociates	separa
disaster	guaio, malanno
disastrous	catastrofale
disband	decomporre
disbanding	dissolvente
disbandment	dissoluzione
disbelief	miscredenza
disbelieve	mettere in dubbio
disburden	sgravare
disburdening	sgravante
disburse	liquidare
disbursement	emissione
disburses	pagato
disc	lastra, fetta
disc brake	freno a disco
discard	deporre
discern	distinquere, riconoscere
discerningly	crìtico
discharge	assòlvere, licenziato, scaricare
disciple	più giovane
disciplinarian	superiore
discipline	disciplina
disclose	svelare, scoperchiare, far noto
disclosing	svelante
disclosure	notifica, rivelazione
discombobulate	disordinare
discombobulated	astruso
discomfit	vincere
discommode	molestare
discommodes	molestato
discommoding	molestante
discompose	agitare
discomposure	eccitazione
disconcertedness	imbarazzo
disconcerting	spiacevole
disconnected	separai
disconnectedly	separato
disconnectedness	separazione
disconnection	separazione
disconnects	separa
disconsolate	sconsolato
discontent	malcontento
discontinuity	interruzione
discontinuous	interrotto
discord	disaccordo
discordance	dissonanza
discordancy	disaccordo
discount	sconto
discourage	scoraggiare
discouraging	scoraggiante
discover	scoperchiare, scoprire
discoverable	accertabile
discoverer	scopritore
discoverers	scopritore
discovers	scoperto
discovery	scoperta
discreditable	disonorevole
discreditably	disonorevole
discreet	decente, riservato
discrepancy	discrepanza
discrete	separato, separato, singolo
discretion	tatto, discrezione
discretionary	elasticità di azione
discursiveness	volubilità
discus	disco
discuss	trattare, discùtere
discussible	opinabile
discussion	conferenza
disdain	disprezzare, trascurare
disdainful	sprezzante
disdains	disprezza, disprezzato
disease	malattia
diseased	egro
disembark	toccare terra
disembarkment	approdo
disencumber	sgravare
disencumbering	sgravante
disestablishment	separazione
disfavor	disapprovare
disfavoring	disapprovante
disfavour	disapprovare
disfiguration	sfigurazione
disfigure	deformare
disfigurement	sfigurazione
disfiguring	sfigurante
disgracefulness	disonore
disgruntles	stizzato
disguise	travestire
disgust	disgustare, nauseare, indignare
disgusting	fetente
disgusts	indignato
dish	scodella, pietanza
disharmonious	disarmònico
dishearten	scoraggiare
disheartened	scoraggiato
dishes	tribunali
dishevelment	garbuglio
dishonest	disonesto
dishonesty	disonestà
dishonors	disonorato
dishwasher	lavastoviglie
dishwater	lavatura
disinclination	avversione
disinclined	contrario
disinfection	desinfezione
disingenuous	insincero
disinherit	diseredare
disintegrate	decomporre, sfasciarsi
disintegrates	decomposto
disintegration	decomposizione
disinter	esumare
disjoin	separare
disjoined	separato
disjoins	separa
disjoint	scomporre
disjoints	scomposto
disk	fetta
disk brake	freno a disco
dislikable	ripugnante
dislike	avversione
dislocate	lussare
dislodges	distante
dislodging	allontanante
disloyal	infedele
dismal	spaventoso, abominevole, orrendo, fosco
dismantle	smontare
dismantlement	smontaggio
dismay	costernazione
dismayed	costernato
dismember	scomporre
dismiss	licenziato, licenziare, esonerare
dismissal	disdetta, dimissione
disobedience	disubbidienza
disobedient	disubbidienza
disobey	disubbidire, trascurare
disorder	disordine
disorderliness	disordine
disorderly	non regolato
disoriented	labile
disparaging	sprezzante
disparity	varietà
dispassion	realità
dispassionateness	tranquillità
dispatch of goods	gestione merci
dispel	esiliare
dispelled	cacciare
dispensable	dispensabile
dispensaries	farmacie
dispense	distribuire
dispenses	distribuito
dispersal	distrazione
dispersiveness	diffusione
dispirit	scoraggiare
dispirited	scoraggiato
dispiritedness	scoraggiamento
dispise	disprezzare
displacement	spazio
display	vetrina, veduta, esposizione, denuncia, emersione
displays	presenta
displease	dispiacere
displeasing	dispiacévole
disposable	disponìbile
disposal	disposizione
dispose	ordinare, provocare, evàdere, ordinare, disporre
dispossess	espropriare
disprovable	confutabile
disprove	confutare
disproves	confutato
disputatious	litigigioso
disputatiously	accattabrighe
dispute	dìsputa, questione
disquiet	inquietare
disquieting	inquietante
disquietude	inquietudine
disquisition	dissertazione
disregard	trascurare
disrepair	decadenza
disreputableness	vigliaccheria
disrepute	disonore
disrupt	separare
disrupting	lacerante
disruption	disfacimento
disruptiveness	decomposizione
dissatisfied	malcontento
dissatisfy	dispiacere
dissemble	nascosi
dissembler	ipocrita
disseminate	spargere
disseminates	sparge
dissension	dissenso
disservice	difetto, dissenso
dissimulation	occultamento
dissipated	libertino
dissociate	separare
dissociated	separai
dissociates	separa
dissociation	escrezione
dissoluble	dissolùbile
dissolute	licenzioso
dissoluteness	licenziosità
dissolution	dissoluzione
dissolvable	dissolùbile
dissolve	decomporre
dissolving	dissolvente
dissonance	dissonanza
dissuade	dissuadere
dissuasion	dissuadere
distaction	diversione
distance	spazio, ablazione
distances	spazi
distant	distante, vasto
distantness	vastità
distaste	disgusto
distasteful	laido
distend	stendere
distensibility	duttilità
distensible	espansivo
distill	distillare
distinction	distinzione
distinctly	differente
distinguish	mettere in evidenza, distinquere
distinguishable	distinguìbile
distinguished	esimio, differenza
distinguishing mark	attributo
distortion	deformazione, storcimento
distract	distrarre, disordinare
distracted	sconvolto
distractibility	distrazione
distraction	diversione
distrain	pignorare
distrained	pignorato
distraint	pignoramento
distraught	perplesso, costernato
distress	paura, infestare, afflìggere, penuria
distressed	tormentò
distributable	erogabile
distribute	spartire, distribuire
distributing	erogazione
distribution	erogazione
district	provincia, distretto, circondario
distrust	diffidenza
distrustfulness	ombrosità
disturb	frastornare
disturbs	disturba
divan	divano
dive	mi tuffo
dived	mi tuffai
diver	sommozzatore
diversely	differente
diversion	diversione, deviazione
divest	denudare
divide	spartire, dividere
divided	divisi
divine	divino
divisible	divisìbile
division	compartimento, divisione
divorce	divorzio
divorced	divorziato
dizziness	capogiro
do	fare
do without	privo
doc	dottore
docile	arrendevole
docks	impianti portuali
doctor	dottore, medico
doctrine	istruzione
document	documento, documento, atto
documentary	documentato
documents	documenti
dodder	tremare
does	fà
dog	cane
dogs	cani
doldrums	ristagno
doll	bambola
dolor	tormento
dolphin	delfino
dome	cupola
domestic	nazionale
domestic help	donna delle pulizie
domestically	domèstico
dominate	dominare
dominion	egemonia
donate	regalare
donation	erogazione, donazione
donkey	àsino
door	porta
dose	dose
dot	punto
dots	punti
double	doppio, sosia, duplicare
double bed	letto a due piazze
double room	càmera doppia
doubt	mettere in dubbio, dubitare, dubbio
doubtfully	dubbioso
doubts	dubbio
dough	pasta
dove	piccione
down	abbasso, abbasso, abbasso, a basso
downfall	decadenza, naufragio
downwards	abbasso
doze	dormicchiare
dozen	dozzina
draft	lettera di cambio
draftsman	disegnatore
drag	trascinare
drag along	entusiasmare
dragon	drago
drama	dramma
dramatic	drammàtico
draught	sasso
draw	disegnare, attìngere
drawback	pregiudizio
drawer	espositore, cassetto
drawing	disegno
drawing-pin	cìmice
dreadful	atroce
dream	sognare, sogno
dreams	sogna
dreary	abominevole, orrendo, spaventoso
dress	vestito, vestire, sè, abbigliare
dressing	fasciatura
dressing gown	veste da camera
dressmaker	sarto
dribble	sbavare
drift	abortire
drill	forare
drink	bevanda, bere
drinker	bevitore
drinking	edule, bere, bevibile
drive	volare, andara, spingere, giro
drive away	cacciare
driver	mandriano, guidatore
drivers	guidatore
driving	andara
driving licence	patente di guida
drizzle	pioggerella, piovigginare
drop	goccia, depressione
drought	siccità
drown	affogare
drowsy	assonnato
drum	tamburo
drummers	tamburino
drunk	ebbro
drunkard	ubriacone
drunken	ebbro
drunkenness	ebbrezza
dry	asciutto, asciugare, asciugare, secco
duchess	duchessa, duca
duck	ànatra
dud	proiettile inesploso
due	scaduto, tassa
duke	duca, duchessa
dull	appannato, insipido
dune	duna
duplicate	ciclostilare
duplicator	autogràfico
durable	fermo, durevole
duration	durata
during	durante
dust	polvere
dustbin	secchio delle immondizie
dustcloud	nembo di ponvere
Dutchman	olandese, Olandese
duteous	conscio del proprio dovere
duty	dogana
duty-free	esente da dazio
dwarf	nano
dying	morente
dynamism	energia
dynamite	dinamite
each	ogni, qualunque, ogni
each one	ogni
eager	ansioso, zelante
eagle	aquila, àquila
ear	orecchio
ear specialist	otoiatra
eardrum	timpano
earlier	ancor prima
earn	guadagnare
earnest	serio, grave
earnings	guadagno, guadagno
earring	orecchino
ears	orecchie
earth	mondo, terra
earthquake	terremoto
earths	portare a terra
easier	più leggero
easily	poco pesante
east	est
East	est
Easter	pasqua
eastern	orientale
easy	semplice, poco pesante
eat	mangiare
eatable	edule
ebb	bassa
eccentricity	eccentricità
echo	eco
eclipse	oscurità
eclipse of the sun	eclissi solare
ecology	tutela delle bellezze naturali
economic situation	congiuntura
economical	econòmico
economy	industria e commercio
edge	lembo, spigolo, àngolo
edgy	emozionato, nervoso
edifice	edifizio
edifies	edificato
edifyingly	edificante
edition	imposta, emissione
editor	editore
editorial	editoriale, redazione
editorials	editoriale
educate	educare, educare, formare, istruire
education	creanza, cultura, educazione
effect	effetto
effective	veramente
effectuating	cagionante
efficiency	economicità, efficienza
efficient	valente
effort	fatica, fatica
egalitarianism	istruzione
egg	uovo
eggs	uova
Egypt	Egitto
eight	otto
eighteen	diciotto
eighty	ottanta
either	o
ejaculation	eiaculazione
ejaculatory	espulskvo
eject	espellere
elaborate	elaborare
elaboration	elaborazione
elapse	decorrere
elastic	elàstico
elation	ilarità
elbow	gomito
elec	elèttrico
elected	scelto
election	elezione
electric	elèttrico
electric circuit	circùito
electrical	elèttrico
electrician	elettricismo
electricity	elettricità
electrocardiogram	elettrocarfiogramma
electrolytically	elettrolitico
electron	elettrone
electron tube	valvola elettronica
electronics	elettronica
electrostatics	elettrostatica
elects	sceglie
elegance	eleganza
elegancy	bellezza
elegant	elegante
elegantly	elegante
element	elemento
element group	gruppo
elemental	elementare, natura secondo
elementariness	semplicità
elementary school	scuola elementare
elements	elementi
elephant	elefante
elevate	mettere in evidenza
elevator	ascensore, elevatore
eleven	undici
eleventh	undecimo
elfin	elfo
eligible	appropriato
eliminate	eliminare
eliminating	eliminare
elimination	eliminazione
eliminative	allontanante
elk	alce
ell	ulna
ellipse	ellisse
ellipsis	ellittico
elm	olmo
elongate	stendere, longitudinale
elongation	allungamento
elope	sfuggire
elopement	evasione
eloquence	eloquenza
eloquent	facondo
else	se no, in altro modo, in caso contrario
elsewhere	in qualche altro posto, altrove
elucidate	commentare
elude	schivare
eluding	evasivo
elusion	sotterfugio
elusive	ingannevole
elysian	celestiale
emaciated	emaciato
emanate	emanare
emancipation	emancipazione
emancipator	liberatore
emasculate	evirare
emasculation	evirazione
embarasses	umiliato
embarassing	spiacevole
embargo on imports	embargo
embark	imbarcare
embarkation	imbarco
embarkment	imbarco
embarrassment	imbarazzo
embassy	messaggio, ambasciata
embattle	allineare
embellish	abbellire
embellishment	abbellimento
embezzlement	vuoto di cassa
embitterment	esacerbazione
emblazon	adornare
emblazonment	gioielli
emblazonments	gioielli
emblem	emblema, stemma
embodiment	presentazione
embolden	incoraggiare
embolism	embolia
emboss	coniare
embrace	abbracciare
embracement	abbracciamento
embroil	complicare
embryo	embrione
embryologic	embrionale
embryological	embrionale
emend	emendare, correggere, perfezionare
emerald	smeraldo
emerge	apparire, emersione, venni, esibirsi, emersione
emergence	fenomeno
emergency brake	freno di emergenza
emergency exit	uscita di sicurezza
emersion	emersione
emetic	vomitatorio
emigrant	emigrante
emigrate	espatriare
emigration	emigrazione
eminent	esimio
emission	emanazione
emit	emettere, mando
emitter	trasmettitore
emotion	commozione
emotional	sensitivo
emperor	imperatore
emphasize	sottolineare, mettere in evidenza, accentuare
emphasized	allargato
emphasizes	accentato
emphatic	esplicito
empire	ricco, impero
empiric	empirico
empirical	empirico
empiricist	empirico
emplacement	posizione
emplastic	glùtine
employ	occupare
employee	impiegata, collaboratore, impiegato
employer	ditta, datore di lavoro, capo
employmen	occupazione
employment	ente, funzione
emporium	emporio
empower	autorizzare
empress	imperatrice
emptily	vuotaggine
emptiness	vuotaggine
empty	vuotare, vuoto, evacuare
empyreal	celestiale
emulate	emulare
emulates	gareggiare, emulare
emulation	emulazione, emulazione
emulative	zelante
emulsion	emulsione
enable	accèndere, possibilitare, rilasciare, permettere
enabling	rilascio
enact	decretare
enactment	ordinanza
enamel	verniciare
enamel varnish	vernice
enchant	incantare
enchanter	mago
enchanting	dilettevole, incantevole
enchantingly	incantevole
enchantress	maga
enchase	spingere
encircle	circondare
encirclement	accerchiamento
encircling	circondante
enclose	allegare, accludere, circondare, rinchiudere
enclosed	accluso
enclosure	allegato, supplemento
encompass	circondare
encore	giunta
encounter	incontro, incontrare
encountered	incontro
encounters	incontrato
encourage	incoraggiare, promuovere
encroach	abusare
encroachment	intervento
encrypted	latente
encryption	nascondere
encumber	gravare
encumbered	oberato
encumberingly	molestante
encumbers	oberato
encumbrance	aggravio
encyclopaedia	enciclopedia, enciclopedia
encyclopedically	enciclopedico
end	al punto più estremo, chiusa, traguardo, finire
end of work	cessazione del lavoro
endanger	mettere in pericolo
endangerment	pericolo
endangerments	rischi
endangers	in pericolo
endearment	affettuosità
endeavor	incomodare
endeavors	incomodato
endeavour	fatica
endeavours	incomodato
ending	ultimazione
endless	illimitato
endocrine	endocrino
endogenous	endogeno
endorsement	aggiunta, notabene
endowment	erezione, donazione
endpoint	punto finale
endurable	sopportabile
endurance	indulgenza, perseveranza
endures	sopporta
enduring	restante
enduringness	perseveranza
enema	enterocnisma
energetic	energico
energize	accèndere
energy	energia
enervation	debolezza
enervations	indebolire
enfeeble	estenuare
enfeeblement	estenuazione
enfold	abbracciare
enforce	estorsi
enforcement	costrizione
enfranchise	esimere
enfranchises	liberato
enfranchising	liberante
engage	noleggiare, obbligarsi, obbligare
engaged	occupato
engagement book	taccuino
engages	obbligato
engaging	impegnativo
engenders	generato
engine	locomotiva, ordigno, motore, gruppo motore
engine fitter	fabbro meccanico
engineer	ingengnere, ingegnere
engineman	macchinista
England	Inghilterra
English	inglese
engorge	ostruire
engorgement	occlusione
engorges	costipato
engrained	incallito
engross	confiscare
engrossing	emozionante
engrossingly	avvincente
engulf	affondare
enhanced	ingrandito
enhancement	aumento
enigmatic	enigmistico
enjoy oneself	divertirsi
enjoyable	edule, placevole, letificante
enjoyment	voluttà
enjoys	godi
enlarge	ampliare, ingrandire
enlargement	ingrandimento
enlarges	allargato, ingrandito
enlist	far partecipare
enlisting	cooperante
enlists	partecipato
enlivening	vivificatore
enlivenment	ravvivamento
enmity	inimicizia
ennoble	nobilitare, raffinare
ennoblement	elevamento
ennobles	raffinato
ennui	uggia
enormity	enormità
enormous	gigantesco, poderoso, esorbitanve
enormously	esorbitanve
enough	abbastanza
enquiry	inchiesta, informazione, richiesta
enrich	arricchire
enrol	immatricolare
enroll	mettere a libro
enrollment	registrazione
enrols	obbligarsi
ensconce	nascondere
ensconces	latente
enshrinement	venerazione
enshrines	venerato
enshroud	avvòlgere
enslave	soggiogare
ensue	conseguire
ensuing	seguente
ensure	garantire
entanglement	viluppo
enter	somministrare, penetrare, registrazione, petizione
enterprise	intraprendere, operazione
entertain	mantenere, distrarre
entertaining	divertente
entertainment	spasso, conversazione, divertimento
enthrall	incantare
enthuses	entusiasmato
enthusiasm	entusiasmo
enthusiast	entusiasta
enthusiastic	entusiasmato
entire	globale
entirely	completamente
entity	essenza, esistenza
entlarge	espandere
entombment	funerale
entrails	frattaglie
entrance	entrata, ingresso, entrata
entrant	partecipante
entrepreneur	imprenditore
entrie	principio
entrust	confidare
entry	entrare, ingresso, accessione, petizione, entrata
enumerate	numerare
enumerated	enumerato
enumeration	enumerazione
envelop	avvòlgere, infagottare
envelope	involucro, compressa, velare
envelopes	evoluto
envier	invidiatore
enviers	invidiatore
envious	invidioso
enviousness	invidia
environ	circondare
environment	dintorni
environs	dintorni
envy	invidiare, invidia
enzyme	enzima
ephemeral	volatile
ephemerally	fuggitiva
epic	epopea, epico
epic poem	epopea
epicure	vitaiolo
epicures	vitaiolo
epidemic	epidemìa, lue
epidemic plague	lue
epidemic typhus	febbre petecchiale
epidermis	epidermide, epidèrmide
epigrammatic	epigrammatico
epileptically	epiettico
epilog	epilogo
epilogue	epilogo
episcopal	episcopale
episode	episodio
epitaph	epivaffio
epitome	compendio
epoch	epoca
epoch making	precursore
equability	simmetria
equable	proporzionato, uniforme
equal	pari
equality	uquaglianza
equalization	eguagliamento
equalize	eguagliare
equanimity	equanimità
equate	equiparare
equated	equiparato
equation	equazione, compromesso
equatorial	equatoriale
equestrian	cavalcatore
equidistance	ablazione
equilateral	equilatero
equilibrate	equilibrare
equilibration	equilibrio
equilibrium	equilibrio
equine	equino
equinox	equinozio
equip	equipaggiare, corredare
equipage	equipaggio
equipment	fornitura, equipaggio
equitable	equanime
equity	giustizia
equivalence	equivalenza
equivalent	equivalente
equivalently	equivalente
equivocal	ambiguo, ambìguo
equivocally	ambìguo
equivocalness	equivoco
era	era, epoca
eradication	estirpazione
erasable	estinguibile
erase	estinguere, verniciare
erased	spento
eraser	grattino
ere	prima che
erect	rizzare, ergere
erection	montaggio
erectly	rizzato
erector	costruttore
erosion	erosione
erotic	erotico
erotically	erotico
err	fallare
errantry	vagolare
errata	errore di stampa
erratum	errore di stampa
erring	errante
erroneous	erroneo, difettoso
error	vizio, errore
error in reasoning	errore di ragionamento
error of justice	errore giudiziario
errors	errori
eructate	eruttare
erudite	erudito
eruption	esplosione
escalator	scala mobile
escapade	scappatella
escape	evasione, evadere, sfuggire
escapee	profugo
escapement	impedimento
eschew	temere
escort	seguito, scorta
escorts	accompagnato
esentially	importante
Eskimo	eschimese
esophagus	esòfago
especially	extra, principalmente, sopratutto
espionage	spionaggio
espousal	entrare
espouse	fiancheggiare
esprit	mente
esquire	vossignoria
essay	trattato, dissertazione, esperimento
essayist	autore
essence	essenza
essential	essenziale, importante, necessario
establish	fissare, fondare
established	introdotto, dimostrato
establishes	ergere
establishment	stabilimento, organizzazione
estate	fattoria
estate car	vettura familiare
esteem	stima, attenzione
esteems	stima
ester	estere
esthetic	estetico
estimate	valutazione, valutare, fabbisogno, valutare
estimated	stimai
estimates	stima
estimating	calcolo
estimation	estimo
estrange	alienare
eternal	eterno
eternalize	eternare
eternalizes	eternato
eternally	in eterno, eterno
eternity	eternità
ether	ètere
ethereal	etereo
ethers	ètere
ethic	etico
ethical	etico
ethics	etica, etica
ethnic	etnico
ethnology	etnologia
ethos	atmosfera
ethyl	etile
etymology	etimologia
eulogist	encomiatore
eulogistic	lodativo
eulogize	esaltare
eunuch	eunuco, castrato
euphemism	eufemismo
euphonious	armonioso
euphony	eufonia
euphoria	euforia
euphoric	euforico
Europe	Europa
European	europeo
euthanasia	eutanasia
evacuate	vuotare, rimuovere, lasciare
evadable	evitabile
evade	schivare
evader	fuggitivo
evangelic	evangelico
evaporate	vaporare
evaporated milk	latte condensato
evaporation	vaporizzazione, esalazione
evaporator	vaporizzatore
evasion	elusione
evasive	evasivo
eve	vigilia
even	anzi, perfino, personalmente, una volta, pari
even with	pari
evened	equilibrato
evenness	ugualità
event	manifestazione
eventide	vecchiaia
events	avvenimenti
eventual	alla fine
eventuality	eventualità
eventually	eventuale
eventuate	entrare
eventuation	entrare
ever	a secondo
ever since	da allora
evergreen	sempreverde
everlasting	eterno, incessante, durabile
evermore	continuamente
every	ogni, ogni, qualunque, tutti
every one	qualunque
every time	ogni volta
everyone	ognuno, qualunque
everything	tutto, ogni cosa
everywhere	dappertutto
evidence	dimostrazione, prova
evidencing	provante
evident	plausibile
evil	cattivo
evil minded	mal disposto
evildoer	malfattore
evils	peccati
evinces	affermato
evolution	evoluzione
evolve	sviluppare
evolvement	esplicazione
exacerbates	accanito
exacerbation	animosità
exact	minuzioso
exacting	esigente
exactingly	esigente
exactingness	puntualità
exaction	fregagione
exactly	pari, giustamente, giusto, minuzioso
exactness	fedeltà
exaggerate	esagerare
exaggerated	esagerai
exaggeratedly	eccessivo
exaggeratedness	eccessività
exaggerates	esagera
exaggerating	esagerativo
exaggeration	esagerazione
exalt	glorificare
exaltation	elevamento
exam	esame
examination	esame, esami
examiner	esaminatore
examines	esamina
example	esempio, modello
examples	esempi
exasperation	animosità
excavate	disotterrare
excavation	escavazione
excavator	cava fango
exceed	eccedere, eccedere, oltrepassare, oltrepassare
exceedable	oltrepassabile, oltrepassabile
exceeding	insolito
exceedingly	oltremodo
excel	superare, superare
excellent	esimio, grandioso, eccellentissimo
excepted	eccetto
exception	eccezionale
exceptional	eccezionale
exceptionally	in via eccezionale
exceptions	eccezzioni
excerpt	compendio
excess	eccedenza, eccedenza
excessive	esuberante, esuberante, libertino
excessively	oltremodo
exchange	scambio, scambiare, cambio
exchequer	forziere
excise	daziare
excitable	irritabile
excitation	eccitamento, eccitazione
excite	agitare
excited	accalorato
excitement	eccitazione
exciter	eccitatore
excites	emozionato
exciting	vomico, emozionante
exclaim	esclamare
exclamation	esclamazione
exclamation mark	esclamativo
exclude	escludere
excluding	esclusivo
exclusion	estromissione
exclusive	esclusivamente, esclusivo
exclusive rights	esclusività di spaccio
exclusively	soltanto
excptional	eccezzionale
excrement	eliminazione
excruciation	tormento
excursion	escursione
excusable	veniale
excuse	scusa, scusare, scusa
excuse me	scusa, permesso, scusatemi
excusing	scusante
execute	fare
executing	realizzazione
execution	realizzazione
execution of sentence	esecuzione della pena
executioner	giustiziere
executioners	giustiziere
executive	esecutivo, esercente
executor	esecutore testamentario
exemplification	definizione
exemplify	commentare
exempt from punishment	impune
exeption	eccezionale
exercise	uso, esercitare, esercitare
exercise book	fascìcolo
exercised	esercitato
exert	adoperare
exerts	aspira
exess pressure	sovrapressione
exhale	esalare
exhaust	scappamento, ottundere
exhaust pipe	scappamento
exhausted	stanco
exhaustive	per esteso
exhibit	espongo
exhibition	messa, esposizione
exhibitor	espositore
exhumation	esumazione
exiguity	urgenza
exil	esilio
exile	esule
exist	esistere, esistenza, stare, esistere, esistere
existance	esistenza
existence	esistenza, esistenza
exit	esito, esito
exonerate	sgravare
exorbitant	esuberante, esuberante
exorcists	esorcista
exotic	esotico
expand	ampliare, stendere, espandere
expanded	allargato
expanding	estensivo
expanse	superficie
expansion	estensione
expect	attendere, fare i conti
expectation	attesa
expection	attesa, visuale
expedience	opportunità
expediency	opportunità
expedient	opportuno, utile
expedite	promuovere, effettuare
expedition	spedizione
expel	espulso
expenditure	dispendio, costare
expends	consumato
expenpiture	dispendio
expense	emissione, dispendio, spese, spese
expenses	spese, costare
expensive	caro, costoso
experience	esperienza
expert	esperto, apprèndere, specialista, esperto
expertly	pratico
expiation	espiatorio
expiration	decadenza, decorso
expire	decorrere, decadere
expired	scaduto
expiry	decorso
explain	esporre, dichiarare, commentare
explaining	espositivo
explanation	definizione, interpretazione, spiegazione
explanatory	esplicativo
explicable	esplicabile
explication	definizione
explicit	esplicito, distinto
explicitely	per esteso
explode	esplòdere
exploit	utilizzare
exploration	esplorazione
explore	esplorare, esplorare
explorer	scienziato
explosion	esplosione
exponent	rappresentante, esponente
export	effettuare, esportazione, esportare, esporto
exporter	esportatore
expose	esporre, scoperchiare, espone
exposed	scoperto
exposure meter	esposìmetro
express	direttìssimo
express letter	lettera urgente
express train	direttìssimo
expression	espressione
expressive	espressivo
expropriate	espropriare
expropriation	espropriazione
extend	allungare, ampliare, estendersi
extension	dilatazione, estensione
extensive	sostanzioso, vasto
extent	volume, dilatazione
extenuate	annacquare
exterior	esterno
exterminate	estirpare
external	estrinseco
extinction	estinguere
extinguish	cancellare, estinguere, spengere
extra	extra
extract	compendio, estrassi, estrarre
extraction	estrazione del carbone
extraordinary	insolito, eccezionale
extremely	estremamente, assai, molto
eye	occhio
eyes	oculare
fabric	ordito
fabulous	fantastico
face	viso, contrastare
fact	realtà
factors	fattori
factory	ditta, fabbrica
fail	mancare, arrenare, andare fallito, abortire
failure	colpo fallito, fallimentare, fiasco
faint	deliquio
faintness	malessere, debolezza
fair	fecente, esposizione, biondo, messa
fairy	fata
faith	fede
faithful	fido
fakir	fachiro
fall	caduta, abbassarsi, depressione, autunno
fall asleep	prender sonno
fall ill	ammalarsi
fallen	decadere
fallibly	fallibile
false	fasullo, imitato
falsity	errore
fame	vanto
familiar	fida
families	familiare
family	famiglia
famine	fame
famishes	morto di fame
famous	famoso, famoso
fan	ventilatore, scompartimenti, ammiratore
fanatic	fanatico
fanaticism	fanatismo
fancier	dilettante
fanfaronade	fanfaronata
fanning	sventolante
fantasises	fantasticato
fantastic	frenetico, fantastico
far	vasto
farce	tiro
fare	tariffa
farewell	separazione, addio
farm	fattoria
farmer	agricoltore, contadina, contadino
farmhouse	masseria
fascinating	emozionante
fascism	fascismo
fascist	fascista
fashion	moda
fast	presto, quadragesimale
fasten	bendare, legare saldamente, legamento, consolidare
fat	grassello, grosso
fatal	letale
fatalist	fatalista
fate	destino
father	padre, babbo
fatility	destino
fatless	scremato
fatty	untuoso
fault	disturbo
faultless	corretto, senza errori
faults	vizio
faulty	avarìa
fauna	fauna
favour	favore, favore, favoreggiare
favourable	opportuno
feal	carne di vitello
fear	angoscia, temere, paura, temere
fearful	angoscioso
fearless	intrepido
feast	fisso, banchetto
feather	penna, piuma
February	febbraio
Federal Chancellor	cancelliere federale
federally	federativo
fee	costare, tassa, onorario, paga
feebleness	debolezza
feed	mangiare, foderare, allattamento, alimentare
feel	toccare, percepire, tastare
feel ashamed	vergognarsi
feel sick	nausea
feelers	antenna
feet	piedi
felicitation	felicitazione
felloe	cerchione
fellow	uomo, fante
felonious	criminale
felt	sentii
female relative	parente
female worker	lavorante
fencing	scherma
ferment	fermento, fermentare
fern	felce
ferruginous	ferroso
ferry	traghetto
fertile	opimo
fertility	fertilità
festal	festivo
festoon	festone
fetch	portare, prendere
fetishism	feticismo
fever	febbre
few	poca, alquanti
fib	raccontare frottole, bugìa
fibre	fibra
fiction	invenzione, ipotesi
field	territorio, area, quadretto, campo
fierceness	fierezza
fifteen	quindici
fifteenth	quindicesimo
fifth	quinto
fifty	cinquanta
fig	vigliacco
fig-tree	fico
fight	duellare, litigare, zuffa, combattimento, lottare
fighter	lottatore
figure	figura, novero, cifra
figureskating	pattinaggio artistico
filament	fibra, filamento
file	lima, ordinare, deporre, documento
file card	scheda
filings	limatura
fill	émpiere, incassare
fill up	fare benzina, fare il pieno
filler	penna stilografica
filling station	distributore di benzina
film	film, filmare
filter	filtro
filth	sudiciume
filthy	sporco
fin	pinna
final	finale
finally	finalmente, alla fine
finance	finanziare, finanze
financial	finanziario
find	trovare
find out	scoprire
fine	multa, elegante, contravvenzione
fine arts	arte
finery	gioielli
finger	dito
fingering	toccante
fingers	dito
finish	finire, appretare, preparare
finished	perfetto
Finland	Finlandia
finn	pinna
Finn	finlandese
fir	abete
fire	buttare fuori, fuoco, incendio, sparare
fire brigade	vigili del fuoco
firedepartment	vigili del fuoco
fireman	vigile del fuoco
fireplace	fumaiolo
fireside	fumaiolo
firing	sparare
firm	comitiva, ditta
first	primo, dapprima
first-aid kit	bendaggi, cassetta di medicazione
first-aid post	guardia mèdica
first letter	lettera iniziale
first name	nome di battesimo
first of all	dapprima
firstly	dapprima
fiscal	fiscale, erariale
fish	pescare, pescare, pesce
fisherman	pescatore
fishing boat	peschereccio
fission	fenditura
fist	pugno
fit	accompagnarsi, montare
five	cinque
five-year plan	quinquennale
fix	fissare, fissare, fisso
fix up	sistemare, predisporre
fixation	fortificazione
fixed	stabilito
fixing	fortificazione
fixity	fermezza
fixtures	inventario
flag	bandiera, stendardo
flame	fiamma, vampa
flange	flangia
flank	fianco
flash	fulmine, scintillare
flash of lightning	fulmine
flashlight	flash
flat	appartamento, piatto
flatten	levigare
flatter	lusingare
flavored	condito
flavorless	insipido
flavour	aroma
flavoured	condito
flavourless	insipido
flaw	difetto, lancio, vizio
flawed	difettoso
flawless	corretto, senza errori
flaws	vizio
flax	lino
flax mill	linidicio
flay	angariare
flea	pulce
fleam	lancetta
fleckless	senza macchia
flecks	crusca
flection	flessione
fled	pulce
flee	fuggo
fleece	vello
fleeciness	dolcezza
fleecy	lanuto
fleeing	fuggente
flees	fugge
fleet	naviglio
fleeting	volatile
flesh wound	ferita carnosa
fleshliness	sensualità
fleshly	carnale
fleshy	carnoso
flew	volai
flex	piegare
flexible	flessìbile, elàstico
flexing	piegante
flexion	curvatura
flexuose	curvato
flicked	picchiai
flicker	vacillare, svolazzare, sfavillare
flier	volantino
flies	vola
flight	fuga, evasione, volante
flight schedule	orario di volo
flightier	fuggitivo
flightiness	sventatezza
flighty	sventato
flimsily	labkle
flinch	cèdere
flint	acciarino
flintier	più duro
flintiness	durezza
flinty	duro di cuore
flippant	frivolo
flipper	pinna, pinna
flirtation	flirt
flirtatious	civettuolo
flirtatiousness	amoretto
flitch of bacon	lardone
float	zattera, nuotare, spingere
floatage	nuotare
floatation	vertere
floater	fondatore
floaters	fondatore
floats	pende
floccus	lanuggine
flock	mandria
floggings	randello
flood	alta marea, alluvione, alluvione
flood light	faro, illuminazione
floodlight	faro, illuminazione
floods	inondare
floor	pavimento, suolo
floosie	farfallina
floosy	farfallina
floozie	farfallina
floozy	farfallina
floppily	floscio
floppiness	fiacchezza
florescence	fioritura
florid	flòrido
floridly	fiorito
flotage	nuotare
flotation	fondazione
flotsam	relitti
flour	farina
flourish	fiorire
flourishing	efflorescente, flòrido
floury	farinaceo
flout	canzonare
flow	fluviale, corrente, fluire
flow to	affiuire
flow together	confluire
flower	fiore, fioritura
flower-bed	aiuola
flowerily	fiorito
flowerpot	vaso di fiori
flowing off	emissario, decorso
flown	volato
flu	influenza
fluctuating	variàbile
fluctuation	oscillazione, ondeggiamento
flue	accendino
fluff	lanuggine
fluffily	poco stretto
fluffy	lanuginoso
fluid	liquidità, fluido, liquido
fluidity	liquidità
fluidly	liquido
fluidness	liquidità
flukiness	emergenza
flummox	sbalordire
flung	scagliato
flunkey	servitore
flunkeydom	servitù
flunky	servitore
fluorine	fluoro
flurries	inquieto
flurry	folata di vento
flush	arrossire, risciacquare, vuotare
flushes	dirige
fluster	disordinare
flute	flauto
flutes	flautare
flutter	svolazzare
flux	fluviale
fluxion	fluire
fluxional	liquido
fly	andara, mosca, volare
fly by night	nottolone
fly flap	ammazzamosche
fly screen	rete contro le mosche
fly weight	peso mosca
fly wheel	volano
flycatcher	acchiappamosche
flycatchers	acchiappamosche
flyer	aviatore
flying	volante
flying time	durata di volo, durata del volo
flypaper	acchiappamosche
flyweight	peso mosca
flywheel	volano
foaled	gettato
foalfoot	farfara
foals	getta
foam	schiuma
foam bath	bagno di schiuma
foamed	schiumato
focal length	distanza focale
fodder	foraggio
foetus	feto
fog	foschia, velare, nebbia, annebbiare
foggy	nebbioso
fogs	oscurato
foil	foglia laminata
foist	attaccare
fold	grinza, pizzicotto, giùngere
foldable	pieghevole
folding rule	metro piegabile
folds	giùngere
folk	gente
folk song	canto popolare
folks	gente, volgo
folksiness	veglia danzante
follow	conseguire, inseguire
follow up	inseguire
follower	nudista, seguace
following	in, seguente
folly	stoltezza
fondle	vezzeggiare
fondling	carezza
fondness	affettuosità
food	vivanda, alimento, generi alimentari, alimente
foodstuff	alimentgèneri
fook	idiota
fool	allocco, pazzo, idiota
fooled	imbrogliato
foolish	stolto, stupido, sciocco
foolish woman	pazza
foolishness	stoltezza
foolproof	facile come bere un uovo
foot	base, gamba, zampa, piede
foot brake	freno a pedale
football	pallone
football player	calciatore
footbath	pediluvio
footboard	pedana
footboy	valletto, fattorino
footer	zampa
footfalls	passi
footgear	calzatura
foothold	alt
footle	nonsenso
footlights	luci della ribalta
footlocker	cassapanca
footloose	sciolto
footman	servitore
footnote	nota a piè pagina
footpad	ladrone
footstep	pedata
footsteps	pedate
foozles	guastato
fop	zerbinotto
foppery	leziosaggine
for	per, poichè, per, durante
for days	che dura per giorni
for free	ufo
for hire	affittàbile
for instance	per esempio
for it	in luogo di questo
for my sake	quanto a me
for nothing	ufo
for the rest	inoltre, d'altronde
for what	per che cosa
for years	per molti anni
forage	accaparrare
foraying	saccheggiante
forbad	proibire
forbade	divieto
forbearance	tolleranza
forbearing	indulgente
forbearingly	indulgente
forbears	antenati
forbid	proibire
forbidden	insufficiente, proibito
forbiddingness	divieto
forbore	omettere
force	effetto, costrizione, forza, balìa, vigente
force of gravity	gravitazione
forceful	valido
forcible	violento
forearm	avambraccio
forebears	antenati
forebodes	presenta
foreclose	escludere
foreclosing	esclusivo
forefather	antenato
forefathers	presentire
forefront	facciata
foregoing	antecedente
forehand	vantaggio
forehanded	provvidenziale
forehandedly	provvidenziale
forehandedness	precauzione
forehead	fronte
foreign	straniero, estero
foreign currency	valutario
foreign language	lingua stranigra
foreign languages	stranieri
foreign legion	legiong strankgra
foreign öanguage	lingua stranigra
foreign trade	commercio èstero
foreigner	straniera, forestiere, straniero
foreignness	natura differente
foreknow	prevedere
foreknowledge	previsione
foreman	campione
foremast	albero di trinchetto
forename	nome di battesimo
forenoon	mattina
forensic	giudiziario
foreplay	preludio
forerunner	annunziatore
foresail	vela di trinchetto
foresails	vela di trinchetto
foresee	asttrarre, prevedere
foreseeable	prevedibile
foresight	previsione, precauzione
foresightedness	previsione
forest	selva, bosco
forestall	impedire
forests	selve
foretell	predire
forethought	precauzione
forever	ognora
foreward	avanti
forewarn	preallarme
foreword	prefazione
forfeiture	perdita
forfend	prevenire
forfends	prevenuto
forgather	convenire
forge	falsare, formare, forgiare, inventare
forged money	moneta falsa
forger	falsificatore, fabbricatore, fabbro
forgery	falsificazione
forget	dimentico, obliare
forgetfulness	dimenticàggine
forgets	dimentichi
forgive	perdonare, perdono
forgiven	perdonato
forgiveness	perdono
forgives	perdona
forgiving	conciliante
forgot	dimenticai
forjudge	espropriare
fork	diramazione, biforcazione
forks	biforcare
forlornly	abbadonato
form	formare, modulo, plasmare, formare, forma
form boards	cassaforma
form error	vizio di forma
formal	formale, formale
formality	formalità
formalization	etichetta
formally	esplicito, formale
format	formato
formation	cultura, origine
formative	formante
former	ancor prima
formerly	davanti, ancor prima, un tempo
formfeed	forma
formic	formiche
formidability	enormità
formidable	opimo
formidably	tremendo
forming	formante
formless	informe
formlessness	informità
formula	formula, schema, ricetta
formulate	formulare
forsake	lasciare
forsakes	abbandoni
forsook	abbandonai
forsooth	in verità
forswear	abiurare
forte	vigoria
fortes	confortare
forth	in fuori
forthcoming	sovrastare
forthright	scoperto
forthrightness	onestà
forthwith	immediato
fortieth	quarantesimo
fortification	fortificazione
fortifies	confermato
fortify	amplificare, consolidare
fortress	fortezza
fortuities	casi
fortuitous	accidentale
fortuitousness	accidentalità
fortunately	fortunatamente
fortune	patrimonio
fortuneteller	chiromante
fortunetelling	profetizzare
forward	anteriore, spedire
forwarding agency	spedizione
forwarding agent	spedizioniere
forwarding department	reparto spedizione
forwardly	corrivo
forwardness	precocità
fossick	frugare
fossil	fossile
foster	orchestrare
fosterling	raccomandato
fought	combattuto
foul	fangoso
foully	fangoso
foulness	lordura
found	fondare, trovato
found again	ritrovato
found of results	trovato
found out	scoperto
foundation	base, fondazione
founder	costitutore, fondatore
foundling	trovatello
foundry	fonderìa
fount	fonte
fountain	sorgente, origine, fontano, fontana a getto, pozzo
fountains	fontana a getto
founts	scaturire
four	quattro
four engined	quadrimotore
four fold	quadruplice
four footed	quadrupede
four handed	quadrumane
four hundred	quattrocento
four sided	quadrilatero
four wire circuit	linea telefonica
fourfold	quadruplice
fourscore	ottanta
fourteen	quattordici
fourth	quarta
fovea	abisso
foveae	abissi
fowl	volàtili
fowling	uccellatura
fox	volpino
fox hunting	caccia alla volpe
foxy	furbo
fracas	rivolta
fraction	frattura, pezzettino, frazione
fraction number	numero frazionario
fractional	esiguo
fractionally	rotto
fractionary	frammento
fractions	rotture
fractiousness	eccitabilità
fracture	frattura delle ossa, frattura
fractured	rotto
fractures	rotture
fragile	fragile
fragility	fragilità
fragment	frammento
fragrance	fragranza, odore
fragrances	olezzi
fragrancies	olezzi
fragrancy	fragranza
fragrant	profumante
frail	acciaccoso, fragile
frame	comporre, orbita, formare, telaio, intelaiatura
framer	formatore
frameworks	tralicci
France	Francia
franchise	esclusiva
frangible	fragile
frank	onesto
frankly	liberamente, scoperto
frankness	franchezza
frantically	selvaggio
franticness	accesso di rabbia
franticnesses	accessi di rabbia
fraternal	fraterno
fraternities	onorificenza
fraternization	affratellamento
fraud	frode
frauds	imbroglione
fraudulent	fraudolento
fraught	gremito
fray	zuffa
frazzle	stracciare
freakiness	pazzia
freakish	bisbètico
freaky	comico
freckle	lentiggine, macchiolina
freckled	lentigginoso
freckles	crusca
free	rilasciare, esente, esimere, tempo libero
free lance	di professione libera
free of charge	esente dalle tasse, ufo
free post	busta affrancata
free thinker	libero pensatore
free time	tempo libero
free trade	libero scambio
free wheel	mozzo libero
freebie	gratuito
freebooter	pirata
freedman	liberto
freedom	libertà
freedom of action	elasticità di azione
freedom of the press	libertà di stampa
freehand	a mano libera
freehanded	liberale
freehearted	candido
freeing	liberante
freelance	indipendente
freeloader	scroccone
freeloaders	scroccone
freely	esente
freer	pretendente
frees	liberato
freeway	autostrada
freeze	aver freddo
freeze to death	morire assiderato
freezed	gelai
freezer	frigorifero
freezes	congelato
freezing	congelarsi
freezing cold	gelo
freight	noleggiare, carico
freight car	vagone merci
freight train	treno merci
freightage	trasporto
freighter	nave da carico
freights	spedire
Frenchman	francese
frenzied	pazzo
frequency	frequenza
frequent	frequente
frequently	spesso
fresh	novellino
freshening	vivificatore
freshly	novellino
freshness	freschezza
fretful	stizzito
fretfulness	uggia
friar	frate
frictionless	senza difficoltà
friday	venerdì
Friday	venerdí
fridge	frigorìfero
fried	arrosto
fried egg	uovo al tegame
frief	cruccio
friend	camerata, amica, conoscente, amico
friendless	senza amici
friendliness	cortesia
friendly	cortese, benevolo, gradevole, amichévole, amicale
friends	amici
friendship	amicizia
fries	cuocio
friezes	frisone
frigate	fregata
fright	spaventi, spavento, paura
frightening	terrificante
frightens	spaventato
frightful	tremendo
frigid	frigido
frill	arricciare
frisky	allegro
fritters	frittata, frittella
fritters away	sprecato
frivolous	frivolo, leggiero
frizz	arricciare
frizzle	grillare
frock	vestito
frog	rana
frogs	rane
frolic	celia
frolics	scherzo
frolicsome	licenzioso
from	da, dalla, dalla, dalla
from there	quindi
from where	donde
frond	vèntola
front	facciata, facciata
front court	vestibolo
frontally	frontale
frontier	frontiera
frost	maturo, gelo
frost damage	danni procurati dal gelo
frostbite	assideramento
frostbitten	assiderato
frosty	freddoloso
froth	schiuma
frothily	vuoto
frown	disapprovare
fruit	frutti, frutto, frutta
fruit juice	succo di frutta
fruiterer	fruttivéndolo
frustration	disillusione
frying pan	padella
fudge	pettinante
fuel	olio combustibile, carburante
fuite	evasione
fulful	adempire
full	gremito
fully booked	gremito
fumigation	desinfezione
fun	spasso, sollazzare
function	funzionare, posizione, impiego, funzione
fundamental	in linea di massima
funds	capitale
funeral	sepoltura, funerale
fungus	fungo
funnel	imbuto
funny	divertente, comico, giocondo, dilettevole
fur	pelle, pelliccia
fureur	furia
furious	arrabbiato
furiousnis	farnetico
furlough	licenziare
furnish	fornire
furnishing	organizzazione
furniture	mobilia, mobili
furrow	solco
furs	pelli
further	promotore, ulteriormente
fuse	valvola, fóndere
fusion	fusione
future	in futuro
gacier	ghiacciaio
gain	prodotto
gainful	lucroso
gainsay	negare
gales	tempeste
gallant	galante
gallbladder	fiele
gallery	esposizione, gallerìa
gallop	galoppo
gallows	patibolo
game	giuoco
games	giuochi
gamete	cellula
gammer	mammina
gang	masnada
gangrene	incendio
gaol	prigione
gap	buca, spazio
garage	officina, autorimessa
garbage can	secchio delle immondizie
garde	guardia
garden	giardino, verziere
gardener	giardiniere
gargle	gargarizzare
garland	festone
garlic	aglio
garment	veste
garnishes	guarnito
gas	gas, benzina
gaseous	gassiforme
gash	taglio
gasoline	benzina
gasp	anelare
gate	valvola, porta, stolto
gatekeepers	portiere
gather	raccogliere, raccogliere, cògliere
gauche	maldestro
gaudy trash	robetta
gaunt	magro
gavels	martello
gear	andamento
gearshift	leva del cambio
gel	gel
General	general
generalize	generalizzare
generally	generalmente
generate	produrre, abbordo
generation	generazione
generator	generatore
generous	liberale, liberale
genital	venereo
genius	genio
gentian	genziana
gentle	dolce, placido
gentleman s	signore
gentleness	cortesia
gently	placido, lungo
genuine	vero
genuinly	davvero, infatti
geography	geografìa
geometry	geometrìa
germ	germe, microbo
German	tedesco
Germany	Germània, Germania
germinable	germinativo
germs	germi
gesture	gesto
get	arrivare, cogliere, ricevere, venni, prendere
get bored	annoiarsi
get drunk	ubriacarsi
get engaged	fidanzarsi
get excited	esaltarsi
get ill	ammalarsi
get rid of	eliminare
get to know	apprèndere
get up	levarsi, esaltare
get used to	abituarsi, abituare
getaway	evasione
ghastly	abominevole
ghost	fantasma
giant	orco, gigantesco
gib	perno
gift	presente, talento
gigantic	gigantesco, gigantesco
giggle	ridacchiare
giggling	ridacchiante
gime	regime
giraffe	giraffa
girdle	cintura, fascetta
girl	ragazza
girlfriend	amica
girlie	bimba
give	dare, regalare
give advice	consigliare
give away	regalare, regalare
give birth to	partorire
give notice	licenziare, licenziato, annunziare
give up	cedere, abbandonare
givers	oblatore
glacier	ghiacciaio
glad	lieto
glance	occhiata
gland	glàndola
glans	ghianda
glare	accecare
glass	calice, vetro
glasses	occhiali, lente
gleam	barlume
glide	vertere
glided	scivolai
glider	veleggiatore
glitter	fronzoli
gloaming	crepùscolo
globe	globo, orbe terracqueo
gloomy	accigliato
glorify	glorificare
glorious	glorioso
glory	vanto
glove	guanto
glow	ardore, barlume
gloweringly	incandescente
glucose	glucosio
glue	glùtine, glùtine
gnarl	nocchio
go	andarsene, andara, andare
go away	far fagotto, andàrsene
go by	trascorrere
go mountain climbing	alpinismo
go on	continuare a fare
go on strike	scioperare
go out	andare a passeggio, entrare
go shopping	fare acquisti
go to bed	andare a letto
goal	scopo, proposito, stolto, traguardo
goalkeeper	portiere
goat	capra
goats	capre
gobbets	pezzo
god	dio
God	Iddio, Iddìo, Dio
goddess	dea
godfather	padrino
godmother	comare
gold	oro
golden	àureo
golf	golfo
gone	andato
good	buono
good-natured	gradevole, benevolo, cortese
good bye	arrivederla
good health	salute
good morning	buon giorno
good night	felice notte
goodbye	arrivederci, addio
goodness	bontà
Goodness	Iddìo
goods train	treno merci
goods truck	vagone merci
goos	ingrassare
goose	oca
gooseberry	ribes
gorge	burrone
gosling	paperotto
gourd	zucca
gourmet	buongustaio
gout	artrite
government	governo
govt	governo
grace	grazia, grazia
graceful	grazioso
gradation	digradamento
grade	sorta
gradually	poco per volta
gram	grammo
grammar	grammatica
grammar school	ginnasio
gramme	grammo
grandfather	nonno
grandioseness	grandiosità
grandmother	nonna
grandson	abiatico
granite	granito
grant	largire, borsa di studio, accordare
granule	granello
grape	uva, gràppolo
grapefruit	pompelmo
grapevine	vite
graph	grafico
grasp	comprendere, prendere, impaccare
grass	erba
grasshopper	locusta
grassland	prato
grate	crocchiare
grateful	grato
gratefulness	gratitudine
grater	grattugia
graticule	reticolo
gratification	soddisfazione
gratifies	accontentato
gratify	contentare
gratifying	letificante
gratings	traliccio
gratitude	gratitudine
gratuitousness	libera volontà
grave	pesante, tomba, grave
gravedigger	necroforo
gravel	ghiaia
gravel pit	cava di ghiaia
graves	tombe
gravestone	lapide
graveyard	camposanto, cimitero
gravitation	gravitazione
gravity	gravitazione, pesantezza
gray	grigio
graze	graffio
grease	grassello, ingrassare, untume, ingrassare
grease drop	occhio di grasso
greasy	untuoso
great	grande, importante
great-grandfather	bisnonno
great-grandmother	bisnonna
Great Britain	Gran-Bretagna
greatly	insolito
greatness	grossezza
Greece	Grecia
greed	avidità, avidità
greedy	vorace
Greek	Greco
green	verde
greener	più verde
greenhorn	avannotto
greenhouse	serra
greenish	verdognolo
greenly	semplice
greenness	ingenuità
greet	salutare, salutare
greeting	vale
gregariousness	veglia danzante
gremlin	folletto
grepped	cercato
grew	crescita
grey	grigio
greyhound	levriere
grid	traliccio
griddlecake	frittata
griddlecakes	frittata
grids	traliccio
grief	pena
grieve	crucciare
grills	graticole
grim	grifagno
grimace	smorfia
grimaces	buffoneria
grimly	grifagno
grimy	fangoso
grin	ghigno
grind	crocchiare, trascinare, tritare
grinded	rullato
grindingly	faticoso
grindstone	cote
grip	impaccare, prendere
gripe	acchiappare
griping	acchiappare
grips	manici
gritty	coraggioso
groan	gèmito
groaned	gemei, emesso un gemito
groaning	sospiro
groans	geme
groat	centesimo
grocer	merciaio
grocery	negozio di generi alimentari
groggily	ebbro
groin	listello
groomed	curato
groove	traccia, intaccare, solco, scanalatura
groovy	in ordine
grope	tastare
gross	grosso, lordo
grossness	grossezza
grossnesses	confortare
grotto	grotta
ground	suolo, suolo, massa
ground-floor	pianterreno
groundwork	base
group	gruppo
grouse	borbottare
grouser	querulone
grovel	strisciare
groveler	adulatore
grow	allevare, créscere, venni
grow again	ricrescere
grow old	invecchiare
grower	allevatore
growers	allevatore
growl	ringhiare
growled	ringhiato
growler	brontolone
growling	ringhiante
growlingly	ronzante
growls	ringhiare
grows stiff	irrigidito
growth	evoluzione, sviluppo
grub	divorai
grubbed	scavai
grubby	sudicio
grudge	invidiare
grudging	invidioso
grueling	assassino
gruelling	estenuante
gruellingly	assassino
gruesomeness	efferatezza
gruff	ripido
gruffly	ripide
gruffness	asperità
grumble	ronzare, borbottare
grumpiness	uggia
grunt	grugnire
guarantee	garantire, garanzia, garanzia
guaranteed	garantito
guarantor	garante
guaranty	garantire, garanzia
guard	proteggere, caporale, sorvegliare, bigliettaio
guarded	difeso
guardedly	prudente
guardedness	precauzione
guarders	guardia
guardian	tutore, guardiano
guardian angel	angelo custode
guardianship	tutela
guards	custodito
guarentee	garanzia
gubernatorial	luogotenente
gudgeon	zaffo
guesswork	supposizione
guest	ospite
guest house	pensione
guests	ospiti
guidable	dirigìbile
guide	introduzione, cicerone, regolare
guide book	introduzione
guidebook	guida turistica
guided tour	guida
guides	segnavia
guiding	primario
guild	corporazione
guilt	colpa
guiltier	colpevole
guiltily	colpevole
guiltiness	colpa
guilty	conscio della propria colpa, colpevole
guinea pig	cavia
guise	figura
guises	plasmare
guitar	chitarra
gulf	golfo
gullet	fauci
gullible	facile a credere
gullibly	facile a credere
gullies	scoli
gully	solco
gulp	ingoio
gun	rivoltella, pistola, cannone, fucile
gun powder	polvere pirica
gunfight	sparatoria
gunner	cannoniere
gunpowder	polvere da sparo
gust	folata di vento
gustiness	burrasca
gusto	gusto
gutless	vigliacco
gutlessness	vigliaccheria
gutsy	vorace
gutter	solco, tombino, grondala
guy	àncora, ancorare
gym	ginnàstica
gymnasium	palestra
gymnastics	far ginnastica, ginnàstica
gynaecologist	ginecologo, ginecòlogo
gypping	vertiginoso
gypsum	gesso
gypsy	zingaro
gyrate	roteare
gyrating	roteante
gyration	girata
gyroscopic	trottola
habit	costumanza, qualità
habitable	abitabile
habitably	abitabile
habitant	abitante
habitually	consueto
habitualness	costumanza
habituation	assuefazione
hack	zappa, fendente
hackles up	irritato
had	avuto
had a temperature	febbricitante
had to	dovuto
haemorrhoids	emorròidi
haep up	ammonticchiare
hafts	manici
hag	fattucchiera
haggard	consunto, selvaggio
haggardly	selvaggia
haggle	mercanteggiare
hail	grandinare, grandine, gràndine
hailed	grandinò, grandinato
hair	capelli, pettinante, capello
hair style	pettinatura
hair tonic	lozione
haircutter	parrucchiere
hairdo	pettinatura
hairdresser	parrucchiere, parrucchiere
hairdressing	pettinante
haired	capelluto
hairpin	forcina
hairstyle	pettinatura
hairy	capelloso, capelluto
haistyle	pettinatura
hale	sano
half	mezzo, metà
half-caste	ibrido
half length portrait	busto
half moon	mezza luna
half wit	imbecille
halfhearted	svogliato
halfheartedness	apatìa
hall	sala, sala, corridoio, vestìbolo
hallowing	adorante
halls	risuonare
hallucination	allucinazione
hallway	vestìbolo
halt	fermarsi, alt, durare
halted	interrotto
haltingly	zoppicante
halve	dimezzare
ham	prosciutto
hamburger	polpetta di carne
hammer	martello
hammer blow	martellata
hammered	martellare
hammering	martellante
hammock	amaca
hamper	impedire
hamsters	accaparrare
hand	mano, manuale, lancetta
hand gear	leva
hand luggage	bagaglio a mano
hand over	porgere, porgere
handbag	borsa
handbill	volantino
handbook	manuale
handbrake	freno a mano
handcar	dresina
handed over	consegnato
handgun	pistola
handiwork	lavorato a mano
handkerchief	fazzoletto
handle	servire, gambo, orecchia
handles	manici
handling	cura, servizio, maneggio
handmade	fatto a mano
handout	volantino
handrail	balaustrada
hands	mani, mano
hands over	predominio
handset	ascoltatore
handsomely	graziosa
handsomeness	bellezza
handstand	verticale
handwork	arte
handy	utilitario
hang	appiccare, vertere, pendere
hang over	sporgenze
hangar	hangar
hangdog	avanzo di galera
hanger	staffa, nudista, gruccia
hangman	carnéfice
hangout	casotto
hangover	malessere
hankering	esìgere
hans	contadino
hap	emergenza
haphazard	accidentale
haphazardness	accidentalità
hapless	disgraziato
haplessly	infelice
happen	avvenire, succedere, passare, accadere
happily	fortunatamente
happiness	beatitùdine, felcità, contentezza
happy	lieto, avventurato
harass	inquietare
harasses	inquieto
harassing	inquietante
harassment	turbamento
harbinger	precursore
harbor	porto
harbour	porto
hard	solido, faticoso, pesante
hard copy	espressione
hard cured	asciugato
hard hearted	duro di cuore
hardening	indurire
harder	più duro
hardhead	allocco
hardheadedness	ostinatezza
hardly	difficilmente, appena
hardness	durezza
hardtop	berlina
hardy	sempreverde, ardito, accanito
hare	lepre
harelip	leporino
haricot	fagiuolo
hark	orecchiare
harken	orecchiare
harlot	prostituta
harm	penoso, difetto, prevenzione, guaio
harmed	ferita
harmful	dannoso
harmless	innocuo
harmonic	armonico
harmonious	armonico
harmoniousness	armonia
harmony	concordia, armonia
harness	porcellana
harp	arpa
harpoon	fiocina
harrow	érpice
harrowingly	penoso
harrows	erpicare
harry	saccheggiare
harrying	saccheggiante
harsh	scabro
harvest	raccolto, raccogliere
harvests	raccogliere
hass	astio
haste	furia
hastening	accelerativo
hastiness	furia
hasty	frettoloso
hat	cappello, berretto
hatchet	ascia
hatching	tratteggio
hate	odio, astio
hated	odioso
hateful	odiabile, odioso
hatefulness	malignità
hater	odiatore
hatred	astio
hats	cappelli
haughtily	orgoglioso
haughtiness	alterigia
haughty	orgoglioso
haul	estrassi
haul off	trascinare
haulage	avanzamento, trasporto, trascinare
hauled	tirai
hauler	rimorchiatore
hauls	tira
haunch	lombo
haunches	lombarde
haunt	inseguire
haunter	inseguitore
haunts	inseguito
hauteur	alterigia
have	prendere, avere, possedere
have a swim	fanno il bagno
have an accident	avere un infortunio
have breakfast	far colazione
have not	spiantato
have on	aver addosso
have to	debbono
having	dopochè, possesso
hawk	astore, falco
hawked	cacciai
hawkish	usuraio
hawks	falchi
hay	fieno
hayloft	fienile
haywire	pericolante
hazard	azzardo, rischio
hazardous	rischioso
haze	foschia, vapore
hazel	nocciolo
hazelnut	nocciola, nocciuola
hazily	nebbioso
haziness	vaporosità
hazy	nebbioso
he	lui, esso
he d	aveva
he goat	caprone
he who	quello che
head	capoccia, testa
head quarters	quartiere generale
head waiter	capocameriere
headache	mal di testa
headaches	stare in pensiero, mal di testa
headdress	pettinatura
headless	sventato
headlight	faro
headline	grande titolo
headman	guida
headmaster	rettore, direttore
headmen	guida
headmost	colonello
headphone	cuffia
heads	teste
headsail	vela di trinchetto
headsman	giustiziere
headwaiter	capocameriere
headway	avanzamento
heal	guarire
healable	curàbile
healer	empirico
health insurance	cassa ammalati
health insurance company	cassa ammalati
healthful	sano
healthfully	sana
healthily	sano
healthy	sano
heap	quantità, cùmulo, macereto
hear	sentisti
heard	sentii
hearing	ascolto
hearken	orecchiare
hears	sente
heart	cuore
heartbroken	rotto
heartburn	bruciare di stòmaco
hearted	incoraggiare
hearten	incoraggiare
hearth	focolaio
heartless	insensibile
heartlessly	insensibile
hearts	cuori
hearty	cordiale, affettuoso
hearty kiss	bacione
heat	calore, ardore, riscaldare, calore
heat flash	emissione di calore
heat treatment	trattamento termico
heat up	riscaldare
heatedly	emozionato
heater	riscaldamento
heaters	radiatore
heath	landa
heathen	etnico
heather	erica
heating	riscaldamento, riscaldare
heats	accaldato
heatwave	ondata di caldo
heaven	cielo
heavenliness	divinità
heavenly	celestiale
heavier	più pesante
heavily	difficilmente
heavy	pesante, veemente, grosso
heavy shower	acquata
heavy weight	peso massimo
heavyset	grande, voluminoso, produttivo
heavyweight	peso massimo
hebraic	ebraico
hectare	ettaro
hector	intimidire
hectoring	intimidente
hedge	siepe
hedgehog	riccio
hedger	scansafatiche
hedgerow	siepe
heedfulness	attenzione
heel	calcagno, alìnea
hefty	valido
hegemonic	altissimo
height	altitudine, grossezza, elevazione
heightens	ingrandito
heinous	empio
Heir	erede
heiress	erede
heirs	ereditare
heist	rubare
helicopter	elicottero
helicopters	elicottero
heliography	fototipìa
hell	inferno
hellish	infernale
hellishness	esecrabilità
hello	per cortesìa, ciao, si, pronto
helm	tassa
helmet	casco
helmsman	nocchiero
help	aiuto, aiutare, collaborazione
helped	aiutai, aiutato
helper	aiutante
helpfulness	utilità
helpless	impacciato, perplesso
helpmate	aiutante
helps	aiuta
helve	gambo
hem	vivagno
hemisphere	emisfero, emiciclo
hemoglobin	emoglobina
hemophiliac	emofilo
hemorrhoids	emorròidi
hemp	cànapa
hen	gallina
hence	per questo, indi, in consequenza
henchman	nudista
heptagon	ettagono
her	lei, al suo, a lui, di ella, gli
herb	erbe
herb tea	tisana
herbaceous	erbaceo
herbage	erbe
herbal	vegetale
herbal lore	botanica
herbivorous	erbivoro
herbs	erbe
hercules	ercole
herd	mandria
here	quite, ecco, quì, qua
here are	ecco
here is	ecco
hereditarily	ereditario
hereditary	ereditario
hereditary enemy	nemico secolare
heredity	ereditarietà
hereon	appresso
heresy	eresia
heretic	eretico
heretical	eretico
hereticalness	eresia
heretofore	in altri tempi
hereupon	appresso
heritability	ereditarietà
heritable	ereditario
heritage	erede, eredità
hermaphrodite	ermafrodito
hermetic	ermetico, ermetico
hermetical	ermetico, ermetico
hermit	eremita
hermitage	clausura
hernia	frattura
hero	eroe
heroin	eroina
heroine	eroina
heroism	eroismo
herring	aringa
herrings	aringhe
hers	di ella
hesitance	esitare
hesitancy	esitazione
hesitant	esitante
hesitate	esitare
hesitates	esita
hesitating	esitante
hesitation	ritardo, interruzione
heterogeneity	eterogeneità
heterogeneous	eterogeneo
heteropolar	multipolare
hew	lavorare
hewn	picchiato
hexagonally	esagono
hexed	maledetta
hexes	maledetto
hey	eh
heyday	momento culminante
hiatus	buca
hick	balordo
hidden	latente, latente
hidden safe	cassetto segreto
hide	nascondere, nascosi
hideaway	nascondiglio
hideous	abominevole, abominabile
hideousness	esecrabilità
hiding place	latebra
hie	volare
high	altissimo, elevato
high mountain-chain	alta montagna
high tide	alta marea
higher	più alto
highest	altissimo
highhandedness	arbitrarietà
highlight	momento culminante
highly	elevato
highly paid	largamente retribuito
highly sensitive	ultrasensibile
hijack	rapire
hiking	escursionismo
hill	collina, pendio, eminenza
hilly	collinoso
him	a lui, lui
hinder	impedire
hint	alludere, suggerimento, riferimento
hip	anca
hippopotamus	ippopotamo, ippopotamo
his	di ella, al suo, suo
hissing	rumoreggiare
history	storia, storia
hit	picchiare
hive	alveare
hoar	onorando
hoard	accaparrare
hoarse	rauco, scabro
hoaw	lazzo, scherzo
hobby	hobby
hockey	hockey
hoggish	àvido
hogs	maiali
hold	durare, comprèndere
hold-up	rapina
hold out	resistere
hold tight	impaccare
holder	titolare
holdup	aggressione
hole	fossa
holes	buchi
holiday	vacanze
holidaymaker	persona in ferie
holidays	ferie
holifay	festa
Holland	Olanda
Hollander	olandese
holliday	ferie
hollow	concavo
holy	santo
home	ospizio, patria, nazionale
homemaker	padrona di casa
homesickness	nostalgia
homicide	omicidio colposo
hommage	omaggio
homoeopathy	omeopatia
homogeneous	omogeneo
honest	onesto
honey	miele
honeymoon	luna di miele
honorarium	onorario
honour	onorabilità
honourable	onorando
hood	cuffia, cappuccio, cofano, cappotta
hoof	zoccolo
hook	gancio
hooky	curvato
hoot	urlare
hope	sperare, speranza
hopeful	speranzoso
hopefully	spero
hopeless	irrimediabilmente
horizon	orizzonte
horn	cornetta
horoscope	oroscopo
horrible	mostruoso, orrendo, spaventoso
horror	orrore, spaventi, orrore
horse	cavallo
horse-radish	barbaforte
horsefly	estro
horsepower	cavallo vapore
horseradish	barbaforte
horses	equino
horticultural	giardinaggio
horticulture	giardinaggio
hose	tubo
hospice	ospizio
hospital	nosocomio, clinica, ospedale
host	ospitante
hostage	ostaggio
hostile	nemico
hot	torrido
hotel	albergo
hotel lobby	hall
hotel servant	garzone
hour	lezione
house	casa
house number	numero di casa
household	governo della casa
houses	case
housewife	padrona di casa
housing	alloggiamento
hover	vertere
how	come
however	in ogni modo, qualunque sia, pure
howl	urlare
hubcap	coppa coriruota
huge	gigantesco
hull	torso
hulled	sbucciato
human	umano
human being	persona
humanely	umano
humanity	umanità
humidity	umidità
humility	umiltà
humor	umorismo
humorous	umoristico
hunchbacked	gobbo
hundred	cento
hundredweight	mezzo quintale
hung on	resistere
Hungarian	ungherese, unghurese
Hungary	Ungheria
hunger	fame
hungry	affamato
hunt	caccia, cacciare
hunter	cacciatore
hurdler	ostacolista
hurl	avventare
hurricane	uragano
hurry	volare, furia
hurry up	affrettarsi
hurt	dolere, ferire, penoso
husband	consorte, sposo, coniuge, marito, omo
hussar	ussaro
hut	capanna
hygiene	igiene
hygienic	igienico
hygienics	igiene
hyper	sopra
hypocrisy	ipocrisia
hypocrite	ipocrita
hypoth	ipotesi
hypothesis	ipotesi
hysteric	isterico
hywhy	per quale scopo
I	me, a me, io
ibidem	nello stesso luogo
ice	ghiaccio, gelato
ice cream	gelato
iceberg	iceberg
icepack	banchisa
icy	ghiacciato
idea	nozione, idea, idea, pensiero
ideal	ideale
identical	identico
identification card	legittimazione
identity card	legittimazione
ideology	ideologia
idiot	idiota
idiotic	stupido, idiotico
idle	pigro, ozioso, passivo
idol	idolo
idyllically	idìllico
if	caso che, se, come se
ignition	accensione
ignoramus	ignorante
ignorance	ignoranza
ignorant	ignorante
ignore	ignorare
ill	egro, malato
ill will	malevolenza
illconsidered	inconsiderato
illdisposed	mal disposto
illegal	illegale, illegale
illegitimately	extraconiugale
illiterate	incolto
illiterately	incolto
illness	malattia
illogical	illogico
illuminate	illuminare
illusion	illusione
illustrious	famoso
image	dipinto
imaginary	immaginario
imagination	immaginazione, fantasìa
imagine	immaginarsi
imitate	imitare
immediate	immediato
immediately	direttamente, immediato, subito
immense	smisurato
immigrant	immigrante
immigration	immigrazione
immobile	immobile
immortal	immortale
immoveable property	immobili
immoveables	immobili
immun	facente
immunity	immunità
immure	carcerare
imp	briccone
impact	influsso
imparity	disuguaglianza
impart	prestare
impatience	impazienza
impatient	impaziente
imperative	legante
impertinent	sfacciato
impetuous	veemente
impiousness	empietà
implementation	realizzazione
implies	anzidetto
imploringly	insistere
impolite	scortese
imponderably	imponderabile
import	importare, importo, introdurren, importazione
important	vistoso, rilevante, importante
importent	importante
importer	importatore
importing	importazione
impossible	impossibile
impove	perfezionare
impress	impressione, impressionare
impression	impressione
imprison	carcerare
imprisonment	detenzione, aresto
improtance	levatura
improve	perfezionare, migliorare
improvement	emendazione
improvise	improvvisare
improvises	estemporaneo
impute	attribuire
in	negli
in a muddle	viluppo
in as much	quite
in due course	nel termine stabilito
in due time	nel termine stabilito
in duplicate	doppio
in exchange for	contro
in fact	veramente
in front of it	innanzi
in italics	corsivo
in love	innamorato
in question	incerto
in the end	alla fine
in the meantime	nel frattemoi
in toto	totalmente
in triplicate	triplo
in vain	invano, inutilmente, inutile
in writing	scritto
inaccessible	irraggiungibile
inaccurate	inesatto
inadequate	insufficiente
inboard	di dentro
incandescent	incandescente
incapable	inadatto, incapace
incest	incesto
incinerates	arde
incipient	cominciante
incite	eccitare
incline	piegare, declinazione
inclines	piega
include	abbracciare, rinchiudere
included	incluso
inclusive	inclusivamente
income	reddito
incomprehensible	incomprensibile
inconceivable	incomprensibile
incontestable	incontestabile
inconvenient	sconveniente
incorrect	infondato, difettoso, fasullo
incorruptibly	incorruttibile
increase	accrèscere, aumento, aumentare, ingrandire
increments	aumentare
incriminate	addebitare
incrustation	travestimento
incurable	inguaribile
indecent	indecente
indeed	infatti, davvero, veramente
indefinite	vago
independent	indipendente, indipendente
indeterminate	torbido
index	indice, riferimento
Indian corn	granturco
indiarubber	caucciù
indicate	millantare, indicare, denunziare
indictable	punibile
indifferent	apàtico
indigenous	unigenito
indigestible	indigesto
indignant	indignato
indignation	sdegno
indirect	mediato, indiretto
indispensable	indispensabile, indispensabile
individual	individuale, individuo
indivisibly	indivisibile
induce	provocare
indulgence	indulgenza
industrious	valente, diligente
industriously	diligente
industry	applicazione, diligenza, industria
inefficient	inefficiente, incapace
ineptitude	ocaggine
inequality	disuguaglianza
inertia	accidia
inessential	accidentale
inevitable	inevitabile
inevitably	immancabile
inexpensive	economico
inexperienced	novizio
infallible	infallibile
infamous	infame
infant	fanciullo, fanciulla
infantile	fanciullesco
infarct	infarto
infatuating	seducente
infect	infettare
infected	appuntare
infection	infezione
inferior	di valore scadente
infernal	infernale
infinite	infinito
infinitive	infinitivo
inflammable	accendibile, combustìbile
inflammation	infiammabilità
inflation	inflazione
inflexible	rigido
influence	influsso, influire
influential	influente
influenza	influenza
inform	insegnare, informare, far noto, informare
informally	disinvolto
information	informazione, ragguaglio
ingenious	ingegnoso
ingenuous	semplice, sincero
ingot	lingotto
ingotiron	acciaio fuso
inhabit	abitiamo, abitare
inhabitant	abitatore, abitante
inhabits	abitato
inhalation	aspirazione
inhale	succhiare, aspirare
inherit	ereditare
inhuman	disumano
inhumanly	disumano
iniquitous	infame
initial	iniziale
initials	abbreviamento
inject	spruzzare
injection	siringa
injured	ferito
injury	ferita
ink	inchiostro
inland	territorio nazionale
Inland Revenue	ufficio delle finanze
inletted	incastrato
inn	osteria
inner	interno, interiore
innocence	innocenza
inobservance	dimenticanza
inoculate	vaccinare
inpayment	pagamento
input	petizione
inquire	informarsi
inquiry	informazione, richiesta, richiesta, inchiesta
inquisitorial	curioso
inscription	iscrizione
insect	insetto
insecure	malsicuro
insemination	fecondazione
insert	introdurren
inside	di dentro
insider	iniziato
insignias	distintivo
insignificant	irrilevante, insignificante
insignificantly	senza importanza
insitute	istituto
insolence	impertinenza
insolent	sfacciato, insolente
insolvency	insolvenza
insolvent	insolvente
insomnia	insonnia
insouciance	spensieratezza
inspect	ispezionare, controllare
inspection	controllo, ispezione
inspector	controllore
inspiration	eccitamento, idea
inspire	fanatizzare
install	mettere, mettere, allineare
installation	installazione, allineamento
instant	momento
instantly	direttamente
instead	invece
instead of	invece, invece di
instead off	invece di
instinctiveness	naturalezza
institue	istituto
institutional	legale
instruct	assegnare, delegare
instruction	insegnamento, vaglia, educazione
instructional	ordini
instructor	negli, educatore
instructors	insegnante
instrument	strumento
insufficient	insufficiente
insult	affronto, oltraggiare, oltraggiare
insurance	assicurazione
insure	assicurare
insured	assicurato
intact	intatto
intelligence	intelligenza
intelligent	intelligente
intemperate	smoderato
intensity	intensità
intensive	intensivo
intention	proposito
interbreed	incrociare
interest	interessare, interesse
interested	interessato, appassionato
interesting	interesante
interference	intromissione
intergrate	integrare
interior	interiore, interiore
interject	obiettare
interlock	ingranare
intermingles	miscredenza
internal	nazionale
international	internazinale
internist	internista
interpreter	traduttore
interrogation	interrogatorio
interruption	interruzione
intersect	incrociare
intersection	crociata
interval	spazio
intervene	intervenire
intervention	intervento
intestine	budello
intimate	intimo
intimidate	intimidire
into	negli
intolerable	intollerabile
intonation	cadenza
intrepid	ardito, coraggioso
intrigue	intrigo, intrigare
introduce	presentare
introducir	introdurren
introduction	introduzione, introduzione
intromission	ammissione
intrusion	penetrare
intumescence	gonfiatura
intwain	in due
inutile	disùtile
invade	ricordare
invalid	nullo
invalidate	estenuare
invalidation	estenuazione
invasion	invasione
inveigles	sedotta
invent	inventare
invention	invenzione
inventor	fabbricatore
inventory	inventario
invest	abbordo, investire
investigation	vìsita
investment bonds	effetti
investor	risparmiatore
invitation	invito
invite	invitare, invitare
invoice	càlcolo
Ireland	Irlanda
iris	iride
Irishman	Irlandese
iron	ferro, ferro da stiro
ironworks	ferriera
irony	ironia
irrecognizable	irriconoscibile
irrecoverable	insostituibile
irreducibly	minimale
irregular	eteroclito
irresponsive	privo di comprensione
irrevocable	irrevocabile
irrigate	annaffiare, bagnare
irritate	esacerbare
irritating	stizzito
irruption	penetrare
island	isola
islet	isoletta
isolated	unico
issue	emettere
it	a lui
Italian	Italiano
Italy	Italia
itch	prudere
item	artìcolo
iterates	ripetuto
iternal	interno
itinerary	itinerario, tratto
its	di ella, al suo
ivory	avorio
jack	cricco, spina
jacket	giubba
jag	crepatura
jail	prigione
jam	calca, marmellata
jammerfellow	nato con la camicia
jampacked	rinzeppato
January	gennaio
Japan	Giappone
Japanese	Giapponese
japanese	nipponico
jazz	jazz
jealous	geloso
jealousness	gelosia
jealousy	gelosia
jelly	gelatina
jellyfish	medusa
jennyass	asina
jerk	stratto, folata
jeryhouse	catapecchia
jest	scherzare
jesting	lepido
jet	raggio, jet
jet plane	jet
jetty	molo
Jew	giudeo
jewel	gemma
jeweller	gioielliere
jiff	momento
jiggle	vacillare
jingle	sonare il campanello, tinntinnare
jinx	guaio
job	lavoro, professione, posizione, quesito, posizione
joblessness	disoccupazione
join	legare, copulare, unirsi, sè, guarnizione
joiner	falegname
joint	guarnizione, articolazione, cuocio
joke	scherzo, celia, lazzo, scherzare, tiro
jolt	folata, scuotere, stratto
journalist	giornalista
journey	itinerario, viaggio in macchina, viaggio, tratto
joy	consolazione
joyce	elezione
joyful	festevole, giocondo
joyously	pieno di gioia
jucystory	interesante
judge	giudice, giudicare
judgement	giudizio
judicial	giudiziario
judicious	perspicace
judo	judo
jug	orcia, vaso, caraffa, carato
juice	succo
juicily	succoso
juicy	succoso
July	luglio
jump	saltellare, saltare, lancio
jumper	maglia, spina, pullover
June	giugno
jungle	giungla
junto	cricca
jupon	sottana
juridical	giurìdico
jurisdiction	giurisdizione
jurist	giurista
juristic	giurìdico, giurìdico
jury	giuria
just	equanime, soltanto
justice	giustizia, giustizia
justification	giustificazione
kayak	kayak
keen	ansioso, nitido
keep	osservare, trattenere, mantenere, rimanere, durare
key	chiave, tasto
keyboard	tastiera, pianola
kibble	tritare
kick	calcio, pedata, sgambettare
kicked	colpii
kidnap	rapire
kidney	rene
kill	uccidere
killer	uccisore
killjoys	guastafeste
kilo	chilo
kilogram	chilogrammo
kilogramme	chilogrammo
kilometer	chilòmetro
kilometre	chilòmetro
kilometres	chilòmetro
kind	fare, benevolo, cortese, valevole, gentile, sorta
kindle	infiammare
kindly	valevole
kingdom	regno
kingfisher	alcione
kinswoman	conggiunto
kiosk	edìcola
kirk	chiesa
kiss	bacio, baciano
kit	tasca, astuccio
kitchen	cucina
kitchenware	cocci
kleenex	fazzoletto di carta
knead	impastare
kneader	massaggiatore
knee	ginocchio
kneeing	ginocchioni
kneel	inginocchiarsi
knife	coltello
knit	lavorare a maglia
knock	battuta, battere, urtare
knock down	travolto
knock out	abbàttere
knockknees	gambe a x
knockout	precipitazione
knop	bottone
knot	nodo
know	potere, conoscere, sapere
knowable	riconoscibile
knowingly	deliberato
knowledge	sapere, nozione
knownmake	notificare
knuckle	articolazione
Koran	corano
kremlin	cremlino
label	scudo
labelling	distinzione
laboratory	laboratorio
labour	lavoro
labour exchange	ufficio del lavoro
labyrinth	labirinto
lace	punta, cordonare
laceration	ferita carnosa
lack	mancare, strettezza, difetto
lack of clarity	poca chiarezza
lacked	mancai
lacquer	vernice
ladylike	da signora
lager	birra
lake	navale, lago
lama	lama
lamb	agnello
lamp	lampada, fanalino
lance	lancia
land	terreno, terra, toccare terra
landing	approdo
lands	terre
landscape	paesaggio
landslide	frana
landsman	terraiuolo
lane	viale, traccia, vìcolo, vicolo, strada
language	idioma
languages	lingue
lanky	allampanato
lantern	lampione
large	grande, ampio
largeintestine	intestino
lark	allodola
larva	larva
larynx	laringe
lasciviousness	lascivia
lash	flagellare
lass	ragazza
last	ultimo, durare, scorso, infine, continuare
last but one	penultimo
last will	testamento
later	più tarda
lateral	laterale
lathe	tornio
laugh	ridere
laugh at	deridere
laughter	risata, ridere
laurel	alloro
lavatory	latrina, abbigliatura
law	legge
lawcourt	pietanza
lawful	legittimo, legale
lawn	smaniare
lawsuit	procedimento
lawyer	legale, giurista
lay	posare
layby	luogo di sosta
layer	strato
layers	stratificare
laying	posare
layman	laico
laze	battere la fiacca
lazy	ozioso, pigro
lazybones	infingardo
lead	condurre, piombo
leader	guida
leading in	introduzione
leaf	sfogliare, falda, foglia
leaf through	sfogliare
leaflet	volantino, memorandum
leak	falla
lean	sostenere, scremato, sporgere
leap	saltare
learn	apprèndere, apprèndere, imparare
learned	erudito, colto
learning	apprèndere
lease	prendere in affitto, noleggiare
leaseholder	appaltatore
least	meno di tutti
leather	cuoio
leave	andàrsene, lasciare in eredità, lasciare
lectern	leggio
lecture	dizione
ledges	cornicioni
leeriness	astuzia
left	sinistra, sinistro, a sinistra
left luggage	depòsito bagagli
left side	sinistra
lefthanded	mancino
leg	gamba, zampa
legal	giurìdico, giudiziario, legittimo, legale
legal decision	sentenza
legal procedure	procedimento legale
legal process	via legale
legality	legittimità
legalize	legalizzare
legally	legale
legation	legazione
legato	vincolato
legend	spiegazione, leggenda
legible	leggkbile
legionnaire	legionario
legislation	legislazione
legislative	legislativo
legislatively	legislativo
legislator	legiferatore
legit	vero
legitimate	legittimo, legittimo
legitimate portion	legittima
legitimize	legittimare
legs	gambe
leisure	ozio
leisure time	tempo libero
lemon	limone
lemonade	limonata
lems	oggettivo
lemures	lemuri
lend	prestare, imprestare
lends	presta
length	volume, durata
lengthen	allungare
lengths	longitudinale
lengthwise	lunghesso
leniency	indulgenza
lenient	indulgente
leniently	indulgente
lenitive	leniente
lense	lente
lent	prestai
lentil	lenticchia, lente
leopard	leopardo
leprosy	lebbra
leprously	lebbroso
lesbian	lesbio
lesion	fegriva
less	minore, meno
lessen	rimpicciolire
lessens	diminuito
lesson	lezione, lezione
let	appigionare, lasciare
let down	abbassamento
let in	incastrato
let know	informare
lethargic	floscio, letargico
lethargy	letargia
lets	lasciare, lasci, amméttere
letter	epistolare, lettera alfabetica
letter box	cassetta postale
letter of attorney	autorizzazione
letter of credit	lettera di credito
lettering	iscrizione
letters	lettere, lettere
lettuce	lattuga
leukaemia	leucemia
leukemia	leucemia
levee	diga
level	pianura, livello, appianare, gradino, posizione
levelheaded	digiuno
levelness	ugualità
lever	leva
levers	leva
levy	esaltare
levying	alzante
lewd	lascivo
lewdness	lascivia
lexical	lessicale
lexicon	lessico
liability	responsabilità, responsabilità
liable	responsabile, responsabile, obbligato
liable to duty	soggetto a dogana
liana	liana
liar	bugiardo
lib	esimere
libation	libazione
libbard	leopardo
libellist	calunniatore
libellous	calunnioso
liberal	liberale
liberalism	liberalismo
liberalization	liberalizzazione
liberalize	liberalizzare
liberally	liberale
liberates	liberato
liberating	liberante
liberation	liberazione
liberator	liberatore, Redentore
libertinism	licenziosità
liberty	libertà
liberty of action	libertà di movimento
libra	bilancia
libraried	collezionato
library	biblioteca
libs	liberato
lice	cimici
licence	nullaosta, licensa, modulo, patente di guida
licence number	numero di matricola
license	permettere, licensa
licentious	licenzioso
licentiousness	licenziosità
lichen	liciene
licit	legalitario
lick	lambire
lickings	randello
licorice	liquirizia
lid	callotta, palpebra
lidded	limitato
lids	callotta
lie	circostanza, mentire, bugìa, giacere
lie down	sdraiarsi
lied	mentito
lies	giace
lieu	invece
life	stare, durata della vita
life insurance	assicurazione sulla vita
life span	durata della vita
lifebelt	salvagente
lifeboat	lancia di salvataggio
lifeguard	bagnaiuolo
lifeless	esanime
lifelessness	mancanza di vita
lifelike	naturale
lifelong	vitalizio
lifetime	stare
lift	sollevare un pò, ascensore, elevatore, sollevare
lifted	sollevai
liftings	sollevo
lifts	ascensori
ligate	legamento
ligated	fettuccia
ligating	legante
light	lampada, poco pesante, rado, schiarire, accesi
light hearted	sereno
light meter	esposìmetro
light up	illuminare
lighten	schiarire, agevolare
lighter	accendino
lightheaded	leggiero
lighthearted	festevole
lightheartedness	giovialità
lighthouse	faro
lighting	illuminazione
lighting technology	luministica
lightly	poco pesante
lightness	facilità
lightning	baleno, lampeggiare, fulmine
lignite	lignite
likable	gentile
like	simile, pari, come
like this	cosi
liked him	piacque
likelihood	verosimiglianza
likeliness	verosimiglianza
likely	presumibile, verosìmile
liken	paragonare
likeness	assomiglianza
likens	confrontato
likewise	altrettanto, ugualmente
lilac	sambuco
lilies	liliaceo
lilt	canticchiare
liltingly	festevole
lily	giglio
limb	membro
limber	poco stretto
limbs	arti
lime	calce
lime-tree	tiglio
lime like	calcareo
limelight	luci della ribalta
limit	delimitare, frontiera
limitation	limitazione
limitative	limitante
limited	corto
limiting	limitante
limitless	sconfinato
limp	zoppicare
limpid	vaporoso
limpidness	limpidezza
limping	zoppicante
limply	spossato
limpness	fiacchezza
limy	calcinoso
linden-tree	tiglio
line	riga, direzione, collezione, solco, riga, riga
line by line	a righe
line up	fare la fila
lineage	derivazione
linen	di lino
linen cupboard	armadio della biancheria
lineprinter	stampatore
liner	nave di linea
lineup	allineamento
lingering	esitante
lingua	lingua
linguistic	linguistico, idiomàtico
linguistical	idiomàtico, linguistico
linguistics	linguistica
liniment	linimento
liniments	linimento
link	copulare, legamento, attaccare
linnen	di lino
linnet	fanello
linoleum	linoleum
lion	leone
lioness	leonessa
lionize	fantasticare
lions	leonino
lip	labbra
lipstick	rossetto
liqueur	liquore
liquid	liquido, liquidità
liquid manure	liquame
liquidate	estingere, liquidare
liquidates	estingue
liquidation	estinzione
liquidator	liquidatore
liquidly	liquido
liquidness	liquidità
lissome	duttile
lissomely	duttile
list	numerare, elenco, registro
listen	ascoltare, sentisti, udizione
listen carefully	orecchiare
listen to	udizione, ascoltare
listener	ascoltatore, ascoltatore
listening	ascoltante
listens to	sente
listless	svogliato, svogliato
listlessness	svogliatezza
litany	litania
lite	la crema
literacy	cultura
literal	letteralmente, letterale
literary	letterario
literature	letteratura
lithe	duttile
litheness	duttilità
lithograph	litografia
lithographic	litografico
lithogrph	litografare, litografia
litigious	litigigioso
litre	litro
litter	strame
little	piccolo, minuscolo
littleness	nonnulla
littlest	piccolissimo
liturgic	liturgico
liturgy	liturgia
live	abitiamo, stare
live in	abitare
live to see	vissi
live together	convìvere
lived	vivei
liveliness	vivezza, slancio
lively	allegro, vivo, vivace
liver	epatico
lives	vive
livestock	bestiame
living	vivo
living-room	stanza
living room	stanza
lizard	lucertola
lo	vedi
load	caricato
loaded	caricato
loads	carica
loaf	pagnotta
loafing	oziosità
loan	credito, prestito
loath	contrario
loathe	avere in orrore
loathes	detestato
loathly	disdegnoso
loathsome	laido
lobe	lobulo
lobster	aragosta
local	nostrano, locale
locale	scena
locality	località, abitato
localization	localizzazione
localize	localizzare
locally	locale
locate	mettere, localizzare, accertare, mettere
located	posto
location	circostanza
locations	ente
locator	lancetta
loch	seno, lago
lochs	mari
loci	posti
lock	serratura, chiudere, chiavistello, fermatura
lock away	carcerare
lock out	blocco
lock up	rinchiudere, carcerare
lockable	chiudibile
locket	medaglione
locks	serrature
locks up	ostruito
locomotion	progressione
locomotive	locomotiva
locution	locuzione, frase
lode	andamento
lodestone	magnete
lodge	depositare
lodger	subinquilino
loft	deposito
loftiness	elevatezza
lofty	elevato, patetico
log	registrare
log off	notifica della partenza
log on	dichiarazione di soggiorno
logarithm	logaritmo
logarithmic	logaritmico
logarithmically	logaritmico
logged	registrato
loggerhead	allocco
logic	logica
logical	logico
logically	logico
logs	ceppi
loin	lombo
loiter	gingillare
loitered	gingillato
loiterer	poltrone
lollipop	succio
londoner	londinese
lone wolf	solitario
loneliness	solitudine
lonely	unico
loner	solitario
long	vasto, lungo
long-distance call	comunicazione interurbana
long ago	da molto tempo
long sighted	presbite
long term	a lunga scadenza
longed	bramai
longer	più lungo
longevity	longevità
longhair	quattrocentista
longing	ansioso
longingly	ansioso
longish	oblungo
look	cera, notabilità, occhiata
look after	badare, serbare
look ahead	prevedere
look at	notabilità
look for	esaminare, cercare, cerco
look for something	cerco
look out	attenzione
look through	intravvedere
looked	visto
looking through	intravvedente
lookouts	attèndere
looks at	esaminato
lookup	considerare, cerco
loony	pazzo
loop	cappio
loops	inghiottire
loose	lasco, lasciare, poco stretto, floscio
loose connection	contatto lasco
loose contact	contatto lasco
loosely	poco stretto
loosen	allentare
looser	perdente
loot	saccheggiare
looter	saccheggiatore
looting	saccheggiante
lopes	salta
lopsided	obliquo
lopsidedly	obliqua
lopsidedness	parzialità
loquacious	verboso, lingwacciuto
Lord	signore
lord	padrone
lordly	liberale
lordship	dominio
lorries	furgone
lorry	camion, furgone
lose	perdere, perdo
lose weight	togliere, dimagrare
losers	perdente
loses	perde
loss	perdita, perdita
loss of hair	caduta dei capelli
losses	perdite
lost	perduto
lost motion	a vuoto
lost property office	ufficio oggetti smarriti
lot	gruppo, quantità, compagnia, cùmulo
lotion	lozione
lots	mescolare
lottery	estrazione, lotteria
loud	secondo
loud speaker	altoparlante
loudly	liuto, forte
loudmouth	lingwacciuto
loudness	sonorità
loudspeaker	altoparlante
lounge	salotto, atrio
lounger	poltrone
louse	spidocchiare, pidocchio
lousiness	vigliaccheria
lousy	laido, bidonato
lout	tanghero
loutish	villano
lovableness	gentilezza
love	amore, amare
love letter	lettera amorosa
loved	amai
loveless	insensibile
lovelessness	insensibilità
loveliness	amenità
lovely	ameno, incantevole, placevole, delizioso
lover of	amante
loves	ama
lovingly	amante
low	inferiore, inferiore
low carbon steel	ferro battuto
low level	basso livello
low level flight	volo a bassa quota
low tide	bassa
lower	abbassamento, abbassare, sotto
lower jaw	maschella
loweringly	accigliato
lowers	abbassa
lowlands	bassopiano
lowliness	bassezza
lowly	inferiore
lowness	fondo
loyal	fido, leale
loyalness	lealtà
loyalty	lealtà
lozenger	caramella
lubbers	tanghero
lubricant	lubrificativo
lubricate	ingrassare
lubrication	lubrificazione
lubricative	lubrificativo
lubricious	untuoso
lucent	fulgente
lucid	squillante, distinto
lucidity	limpidezza
lucidly	chiara
luck	felcità, prospettiva
luckily	fortunatamente
luckiness	felcità
lucky	avventurato
lucky chance	colpo di fortuna
lucky devil	nato con la camicia
ludicrous	sciocco
lues	lue
lug	abbrivo
luggage	bagaglio
luggage van	bagagliaio
lugubrious	lugubre
lugubriousness	tristezza
lukewarm	tiepido
lukewarmly	tiepido
lull	ristagno, ninnare
lull to sleep	addormentare
lullaby	ninna nanna
lulling to sleep	narcotico
lumbago	lombaggine
luminescence	luminescenza
luminous	fulgente, squillante
luminousness	nitore
lump	cumulo, ammaccatura, gnocco
lump sugar	zucchero in zollette
lumpy	globuloso
lunacy	pazzia
lunar eclipse	eclissi lunare
lunatic	pazza
lunatics	pazza
lunch	desinare
luncheons	desinare
lunches	desinare
lungs	polmone
lure	adescamento
lurid	acuto
luring	allettante
lurk	guatare
lurking	guatante
lushly	succoso
lust	uzzolo, voluttà
luster	lumiera
lusters	lumiera
lustful	lascivo, lussurioso
lustfulness	lascivia
lustily	lascivo
lustre	nitore
lustrously	raggioso
lusty	valido, benportante
lute	mastice
luxuriancy	opulenza
luxurious	lussuoso
luxury	lusso
luxury hotel	albergo di lusso
lye	liscivia
lying	giacente
lymph	linfa
lymphatic	linfatico
lynch	linciare
lynchlaw	linciaggio
lynx	lince
lyre	lira
lyric	lirico
lyric poetry	lirica
lyrics	lirica
maced	condito
machiavellians	senza scrupoli
machinable	automatico
machinate	intrigare
machination	intrigo
machinator	intrigante
machine	ordigno
machinery	macchinario
machinist	macchinista
mackerel	sgombro
maculate	imbrattare
mad	arrabbiato, cattivo, pazzo, pazzo
Madam	signora
madding	farnetico
mademoiselle	signorina
madge	gazza
madhouse	manicomio
madly	pazzo
madmen	pazzo
madness	follia, pazzia
maelstrom	vortice
magazine	periodico
magenta	violetto
magic	magico, magia
magicians	mago
magistrate	magistrato
magistrates	giudice conciliatore
magnanimous	generoso
magnanimousness	generosità
magnate	magnate
magnesium	magnesio
magnet	magnete
magnetic	magnetico
magnetical	magnetico
magnetically	magnetico
magnetism	magnetismo
magnificence	magnificenza
magnificent	fastoso, grandioso
magnificently	fastoso
magnifies	ingrandito
magnitude	grossezza
magnolia	magnolia
magpie	gazza
maid	domestica, fantesca
maiden	vergine
maidenliness	verginità
maidly	vergine
maidservant	fantesca
mail	spedire, posta, a posta corrente
mail box	cassetta postale
mailbox	cassetta postale
mailorder	lavorazione
main	essenziale
mainland	continente, terraferma
mainline	linea principale
mainly	in prima linea
maintain	fiancheggiare, mantenere, ottengo
maintainable	durevole
maintainer	sostenitore
maintenance	economato, manutenzione
maize	granturco
majestic	maestoso
majesty	maestà
major	maggiore, in prima linea
majority	maggioranza
make	bàttersela, fabbricare, confezionare, marchio
make a mistake	equivocare
make an effort	affaticare
make fun of	canzonare
make up your mind	decidere, decìdersi
makes	fabbricare, bàttersela
makeshift	espediente
makeup	liscio, liscio
makeups	truccare
making	facente, fattura
maladroit	indiscreto
malady	malattia
malapropos	non appropriato
malarkey	sciocchezza
malcontent	malcontento
male	maschile, spina
male connector	spina
malediction	crimine, esecrazione
malefactor	malfattore
maleficent	maligno
males	uomini
malevolence	malevolenza
malevolent	malintenzionato
malfeasance	trascorrere
malicious	malintenzionato
maliciously	malizioso
malign	nefasto
malignancy	malevolenza
malignant	maligno
malinger	simulare
malingerer	simulatore
malleability	duttilità
malleable	espansivo
malleableness	duttilità, duttilità
mallow	malva
malodorousness	lezzo
maltreat	maltrattare
maltreatment	maltrattamento
malts	malto
mamma	mamma
mammal	mammifero
man	persona, uomo, omo
manacle	legame
manage	condurre, amministrare, dirigere
manageability	arrendevolezza
management	maneggio, direzione, economato
manager	conduttore, guida, imprenditore, direttore
manciple	fattore
mandamus	comando
mandarin	mandarino
mandate	mandato
mandatory	obbligatorio
mandolin	mandolino
mane	criniera
manege	pista
maneuver	manovra
maneuverable	mobile
manganese	manganese
mange	rogna
manger	greppia
mangle	dilaniare
mangles	dilaniato
mangy	rognoso
mania	mania
maniac	pazzo
maniacal	pazzo
manifest	notificare
manifestation	manifestazione
manifestly	evidente
manifests	affermato
manifold	ciclostilare, copia
mankind	umanità
manly	maschile
manner	metodo, esibirsi, fare
manoeuvre	manovra
manometer	manometro
mansard	soffitta
manservant	famulo
mansion	villa
manslaughter	omicidio colposo
mantas	copro
mantle	velare
mantrap	tranello
manual	manuale, manuale
manufacture	confezionare, prodotto, fabbricare
manufacturer	fabbricatore
manufacturers	artéfice
manufacturing fault	difetto di fabbricazione
manufacutre	fabbricare
manumit	mettere in libertà
many	molti
many a	parecchio
many an	parecchio
map	elaborare, carta geografica
map of the city	piantina
maraud	saccheggiare
marauder	saccheggiatore
marble	pallina, marmo
march	marciare
March	marzo
march	camminare
margin	lembo
marjoram	maggiorana
mark	censura, simbolo, marcare, marchio, designare
market	mercato, alìnea, commercio
marketplace	mercato
marking	marcatura
marksman	tiratore
marriage	sposalizio, sposalizio, matrimonio
married	sposato, matrimoniale
marrow	midollo
marrowy	midolloso
martens	martora
martyr	martire
marvellous	superbo
marvels	si stupisce
masculine	maschile
masher	donnaiuolo
mask	maschera
mass	massa
massage	massaggio
massive	compatto
mast	ingrassamento
master	dominare
masterpiece	capo lavoro
masters	campione
masturbation	onanismo
mat	stuoia
match	fiammifero
mate	accoppiare
material	stoffa, materiale, materia, stoffa
material demage	danno alle cose
maternal	materno
mathematics	matematica
matrimony	stato matrimoniale
matron	matrona
matt	appannato
matter	stoffa, materia, materiale
mattress	materasso
mature	maturo
matured	maturato
matureness	maturità
maturity	maturità
maximum speed	velocità massima
May	maggio
may	potere
maybe	chissà, forse
mayor	sindaco
maze	labirinto
me	me, biasimo, io, a me
meal	pietanza
mealies	granturco
mean	esoso, supporre, infame, volere dire
meaning	levatura
means	espediente
meantime	nel frattemoi
meanwhile	nel frattemoi
measles	morbillo
measurable	misurabile
measure	proporzione, tatto, misurare, misura
measure out	dosare
meat	carne
meatball	crocchetta
meatless	scarno
mechanic	meccanico
mechanical	meccanico
mechanically	a macchina
mechanics	meccanica
mechanism	ordigno
medal	medaglia
mediation	mediazione
medicament	medicamento
medicine	medicina, medicina
mediocre	mediocre
medulla	midollo
meeds	salari
meet	incontrare
meet again	rivedersi
meeting	incontro, incontro
melancholiness	malinconia
melody	melodia
melon	melone
melt	sciogliere, fusione
melted	sciolto
melting	fusione
member	membro
membrane	membrana
memorize	immagazzinare, memorizzare
memory	ricordo, ricordo, deposito
men	uomini
mendaciousness	bugiarderia
mending	rappezzare
menstruate	mestruare
mental	spirituale
mentality	mentalità
mention	menzionare
menu	menu, listino
menue	menu
mercenaries	mercenario
mercenary	mercenario
merchant	commerciante
mercifully	misericordioso
mercury	argento vivo
mercy	impietosire
merely	solamente
meridian	meridiano
merry	festevole, lieto, giocondo
mess	viluppo
message	messaggio, comunicazione, nuova
messenger	fattorino
met	incontrato
metal	metallo
metaling	acciottolatura
metallic	metallico
meteorologist	meteorologo
meter	metro
method	metodo
methodic	come prestabilito
metre	metro
mew	miagolare
mi	miglio
mice	topi
microbe	microbo
microscope	microscopio
middle	espediente, metà
middle age	medio evo
midnight	mezzanotte
midwife	levatrice
migraine	emicrania
Milan	Milano
mile	miglio
milk	latte
milky	latteo
mill	mulino
milled	macinato
millimetres	millimetro
million	milione
mind	mente, giudizio, accezione, osservare
mine	miei, me, miniera
mineral water	acqua minerale
minister	parroco, ministro
ministry	ministero
mink	visone
minor	insignificante
minority	minoranza, minorità
mint	menta
minus	meno
minute	minuto
minutes	rapporto
miracles	miracolo
mirror	specchio
mirrorfinish	lucentezza perfetta
miscarry	arrenare
mischances	incidenti
mischief	malanno
mischievous	birichino
misdeed	misfatto
miserable	afflitto, malinconia, disgraziato, lamentoso
misery	penuria, miserabile
misfortune	guaio
mishap	sfortuna
mishmashes	miscuglio
misprint	errore di stampa
Miss	signorina
miss	perdere
missile	razzo
missing	mancante
mission	missione
mist	nebbia, foschia
mistake	errore, vizio, granchiolino
mistakenly	erroneamente
mistrust	diffidenza
misty	nebbioso
misunderstanding	equivoco
mitigated	mitigato
mix	mischiare, mischio
mix up	scambiare
mixed	mischiato
mixture	mistura
mm	mese
moan	borbottare, gèmito
moans	geme
mobile	mobile, mobile
mode	modo
model	indossatrice, modello
modeling	formante
moderat	moderare
modern	moderno
modernize	modernizzare
modest	pudico, semplice
modeste	semplice
modification	modificazione, modificazione
modify	modificare, alterare, variare
modulate	regolare
modulation	regolazione
module	modulo
mointain chain	montagne
moisten	umettare
molar	dente molare
moldable	formabile
molecule	molecola
molestation	noia
molt	mutarsi
moment	momento
momentary	momentaneamente
monarchy	monarchia
monastery	convento
monday	lunedì
Monday	lunedí
mondays	il lunedì
money	denaro, soldi, quattrini
monies	denari
monitory	monitorio
monk	frate
monkey	scimmia
monkeyshine	scemenze
monochromatical	unicolore
monogamy	monogamia
monopoly	esclusiva, esclusiva
monotonous	monotono, monotono
monotony	monotonia
monpoly	esclusiva
monster	mostro, mostro
monstrance	ostensorio
monstrosities	mostro
monstrous	mostro
monstrousness	enormità
month	mese
monthly	mensile, mensilmente
monument	monumento
mood	bisbètico, capriccio, atmosfera, ànimo
moody	bisbètico
moon	luna
moonlight	lume di luna
moony	lunato
moose	alce
mopping up	epurazione
moral	morale, etico
morale	moralità
morality	moralità
morally	morale
morals	moralità
morass	pantano
mordant	mordente
more	più largo, di più
more often	più spesso
moreover	inoltre, d'altronde, ulteriormente
moribund	morente
moribundity	mortalità
morn	oriente
morning	mattina, oriente
morning pint	brindisi mattutino
moronic	deficenza
morose	indispettito
moroseness	uggia
morsel	boccone
mortal	letale, mortale
mortal fear	angoscia mortale
mortal sin	peccato mortale
mortality	mortalità
mortar	mortaio, calcina
mortgage	ipoteca
mortify	umiliare
mortifying	umiliante
mortuaries	obitorio
mosaic	mosaico
mosque	moschea
mosquito	anòfele, zanzara
moss	muschio
mossiness	dolcezza
most	altissimo, maggior parte, grossissimo
most beautiful	bellissima
mostly	in prima linea
mother	madre
motherly	materno
moths	tarma
motion	movimento
motionless	immobile
motive	motivo
motor	motore
motorbike	motocicletta
motorcycle	motocicletta
motorcyclist	motociclista
motorway	autostrada
motto	divisa
mould	forma
mount	montare
mountain	montagna
mountaineer	alpinista
mountaineering	alpinismo
mountains	montagne
mounting	montaggio
mourning	bruno
mouse	topo, sorcio
moustache	baffi
mouth	boca, abboccatura, muso, bocca, imboccatura
mouthwash	collutorio
move	muovere, imbarazzato, cambiare casa, trasloco
move in	esigere
movement	movimento
moving	pigliante
mow	falciatura
mple	tempia
Mr	signore
Mrs	signora
muck	sudiciume
mud	fango
muddles	guastato
muddy	torbido
mug	orcia, calice
muggings	furti
mulberry-tree	gelso
mulct	contravvenzione
mule	mulo
multi-lingual	poliglotta
multiple	molteplice
multiplication	moltiplicare
multiply	moltiplicare
multitudinously	numeroso
Mum	mamma
Mummy	mamma
mumps	orecchioni
municipal	urbano
murder	assassinare, omicidio colposo, omicidio
murderer	uccisore
murkiness	oscurità
murmur	farfugliare
muscle	muscolo
museum	museo
mushroom	fungo
music	musica
musical	musicale
musician	musicista
muslim	musulmano
mussel	gongola, conchiglia
mussels	conchiglie
must	debbono
mustard	senape
mute	muto
mutineer	ammutinato
muzzle	muso, ceffo
my	miei, mio
myrthle	mirto
mysterious	misterioso
mystery	indovinello, segreto
mystic	mistico
nail	chiodo, inchiodare
nailenamel	smalto per le unghie
naive	semplice
naked	spennato
name	reputazione, nomare, cognome
nameable	nominabile
nameday	onomastico
namely	vale a dire
nanny	bambinaia
nap	pisolino
nape of the neck	collottola
napkin	salvietta
nappy	fascia
narcissus	narciso
narcotizing	narcotizzante
narrators	narratore
narrow	venni, magro
nasal	nasale
nasty	spaventoso, orrendo
nation	nazione
national	nazionale, statale
nationalism	nazionalismo
nationalistic	nazionalistico
nationality	naturalità, nazionalità
nationalization	nazionalizzazione
native	natio, unigenito
native country	patria
native language	lingua materna
nativity	natività
natural	ovvio, natura secondo
naturally	ovvio, naturalmente
nature	indole
nature reserve	parco nazionale
naught	nullità
nausea	nausea
nauseously	nauseante
naval	marina
navel	ombelico
navigable	navigabile
navigator	nocchiero, navigatore
navy	marina
near by	accanto
nearly	quasi
neat	gioielli
necessary	necessario, necessario, occorrente
necessity	necessità
neck	collo, collottola
neckerchief	fazzoletto da collo
necklace	catena, collana
necromancy	esorcismo
nectar	nettare
need	aver bisogno, usare, richiesta, bisogno, richiesta
needle	ago, spilla
needy	nullatenente
nefariousness	nefandezza
negation	negazione
negative	lastra, contrario
neglect	negligere
negotiate	discùtere
negotiation	negoziato
negotiator	negoziatore
negro	negro
neighbour	vicinale
neighbourhood	vicinato
neither	nè
neophyte	principiante
neozoic	evo moderno
nephew	nipote
nerve	nervo
nerved	nerboruto
nervous	nervoso
nest	nido
nests	nidi
net	ordito
net price	prezzo netto
net weight	peso netto
netting	intreccio
network	ordito
network of roads	rete stradale
neurology	neurologia
neurosis	neorosi
neurotics	nevrotico
neutral	neutrale
neutralization	neutralizzazione
neutralize	neutralizzare
never	giammai, mai
nevertheless	però, nonostante
new	novizio
new-born baby	neonato
newborn	rinato
news	notizie, novità
newspaper	gazzetta
next	prossimo, venturo
next to	accanto
next to me	accanto a me
nibble	rosicchiare
nice	simpatico, buono, gentile, placevole, caro
nick	intaccatura
nickel	nichelio
nickname	nomignolo
nicotine	nicotina
niece	nipote
night	notturno
night watchman	guardiano notturno
nightclub	cabaret
nightdress	camicia da notte
nightingale	usignuolo
nightowl	gufo
nil	nullità
nimble	agile
nine	nove
nine hundred	novecento
ninefold	nonuplo
nineteen	diciannove
ninety	novantina
nip	pizzicare
nit	lendine
no	no, non di uno, non, nessuno, non uno
no at all	di nessuna specie
no more than	altrettanto poco
no one	non di uno, nessuno
no parking	divieto di parcheggio
noble	nobile
nobleman	nobildonna
nocturnal	notturno
nocturnally	notturno
nod	annuire
nodule	nodulo
nogood	vitellone
noise	fracasso, rumore
noiseless	silenzioso
noisy	secondo
nomad	nomade
nomination	nomina
non-swimmer	non nuotatore
nonagon	nonagono
nondisclosure	segretezza
none	non uno
nonfading	resistente alla luce
nonplus	imbarazzo
nonsense	nonsenso
nonstop	incessante
nonu	sconveniente
noodles	pasta, ingozzare
noon	mezzodì
nor	nè
nordic	nordico, settentrionale
normal	normale
normative	normativo
north	nord
North	nord
north	bòrea
northern	nordico, settentrionale
northwest	nordovest
Norway	Norvegia
Norwegian	Norvegese
nose	fiuto
noses	nasale
nosologist	patologo
nostril	narice
nostrils	nari
not	non, no
not a	non uno
not any	nessuno, non di uno
not as yet	non ancora
not even	neppure
notarization	legalizzazione
notary	notaio
notch	intaccatura
note	notazione, appunto, notabene, ordito
note down	vergare, appuntare
notebook	taccuino
notepaper	carta da lèttere
nothing	nulla
notice	cartellone, affisso, appunto, percepire, scudo
notice of departure	notifica della partenza
notification	leva
notify	informare, informare
notion	nozione
notoriety	notorietà
nourishment	cibo, alimente, nutrimento
novel	romanzo
novelty	novità
November	novembre
novice	principiante
now	attualmente, ebbene
nowadays	oggigiorno
nowhere	in nessun luogo
nub	bottone
nuclear disintegration	disintegrazione nucleare
nuclear energy	energia nucleare
nuclear fission	fissioneînucleare
nuclear physics	fisicaînucleare
nuclear reactor	reattore nucleare
nucleonics	fisicaînucleare
nucleus	nucleare, nucleo cellulare
nude	spennato
nudely	spolto
nudeness	nudità
nudity	nudità
nugatory	senza valore
numb	assordare
number	novero, numerare, numero, numero
number of pieces	numero di pezzi
numbered	numerato
numbering	numerazione
numbers	pagare
numbing	assordante
numbly	rigido
numbs	assordato
numerable	numerabile
numeral	cifra
numerate	numerare
numeration	numerazione, enumerazione
numeric	numerico
numerical	numerico
numerous	numeroso
numismatic	numismatico
nun	monaca
nuptial	nuziale
nuptially	nuziale
nuptials	nozze
nurse	allattamento, coltivare, badare
nursed	succhiato
nursemaid	bambinaia
nurseries	stanza dei bambini
nursery	stanza dei bambini
nursery school	asilo infantile
nursling	poppante
nutmeg	noce moscata
nutria	nutria
nutriment	alimento
nutrimental	nutritivo
nutrition	nutrimento
nutritious	nutritivo
nuttiness	gustosità
nutty	piccante
nuzzle	vezzeggiare
nylon	nailon
oafish	ingenuo, stupido
oafishness	ocaggine
oak	quercia
oar	remo
oars	remo, canottaggio
oarsman	vogatore
oasis	oasi
oat	biada
oath	giuramento, bestemmia, giuramento
oaths	giuramenti
oats	avena, biada
obedience	obbedienza
obedient	obbediente, obbediente
obese	corpulento
obesity	obesità
obey	obbedire
obfuscate	abbuiare
obfuscation	oscuramento
obfuscatory	accigliato
obituary	necrologio
object	traguardo, oggetto
objection	eccezione
objectionable	insufficiente
objective	realistico, traguardo, oggettivo, reale
objectivity	oggettività, realtà
objector	avversario
objectors	avversario
objects	oggetti
objurgate	criticare
objurgates	biasima
objurgation	biàsimo
oblation	sacrificio
obligate	obbligare
obligates	obbligato
obligation	obbligo
obligatory	obbligatorio, impegnativo
oblige	obbligare, obbligare
obliges	obbligato
obliging	impegnativo, zelante
oblique	obliquo
obliqueness	obliquità
obliquity	obliqua
obliterate	estingere
obliterates	estingue
oblivion	oblio
oblivious	smemorato
obliviousness	dimenticàggine
oblong	rettangolare, rettangolo
obloquy	calunnia
obscene	osceno
obscenity	lascivia
obscuration	oscuramento
obscure	ermetico
obscurely	ermetico
obscureness	oscurità
obscures	oscurato
obscurities	poca chiarezza
obsequious	servile
observable	percettibile, notevole
observance	osservanza
observation	ottemperanza, osservazione
observe	percepire, osservare, vigilare, compiere, eseguire
observes	osservato
observing	attento
obsess	inseguire, infestare
obsessed	energumeno
obsesses	tormenta
obsession	ubbia, ossessione
obsolete	arcàico
obstacle	ostacolo
obstetrics	ostetricia
obstinacy	cocciutaggine
obstinate	ostinato
obstinateness	ostinatezza
obstruct	sbarrare
obstructing	impedente
obstruction	disturbo
obstructive	ritroso, inpeditivo
obstructs	ostruito
obtain	ricevere, procurare, conseguire, ottengo
obtainable	ottenibile
obtuse angled	ottusangolo
obtuseness	ottusita
obviate	ovviare, impedire
obviating	preventivo
obviation	prevenzione
obvious	ovvio, flagrante, distinto
obviously	evidentemente
occasion	occorrenza
occasional	occasionale
occasionally	occasionale
occlude	ostruire
occludes	costipato
occlusion	occlusione
occult	latente
occupancy	occupczione
occupant	abitatore
occupation	professione, occupazione, lavoro, arte
occupational	per lavoro
occupied	occupato
occupies	occupato
occupy	incassare, occupare
occur	accadere, succedere, esibirsi, entrare
occurance	fenomeno
occurances	capitare
occured	scoperto
occurence	emersione
occuring	nascondere
occurre	esistere, esibirsi
occurred	scoperto
occurrences	avvenimenti
ocean	oceano
oceanic	oceanico
oceans	oceani
ocher	ocra
octagon	ottagono
October	ottobre
octopus	calamaro, polipo
ocular	immediato
odd	dìspari, memorabile, caratteristico, strano
odds	disuguaglianza
odious	odioso
odor	profumo
odoriferous	fragrante
odoriferously	profumante
odorless	inodoro
odorlessness	mancanza di odore
odorous	odorifero
odors	profumo
odour	profumo
odourless	inodoro
odyssey	peregrinazione
oesophagus	esòfago
of	dalla, sopra, da, della
of course	natura secondo
of its	di lui
of which	di questo
off	da, distante, dalla, perso, strada
offed	andato via
offence	trascorrere, affronto, infrazione
offend	oltraggiare
offense	affronto
offensive	offensiva, allusivo
offensively	offensivo
offer	licitazione, licitare, offrire, offerto
offers	indicare, offerto
offhanded	spontaneo
offhandedly	spontaneo
offical	ufficiale
office	ufficio, impiego
officeboy	fattorino
officer	funzionario
officers	ufficiali
official	ufficiale, ufficiale, funzionario
official in charge	referendario
officiant	officiante
offish	riservato
offset	compromesso
offshoot	rampollo
offspring	discendente
often	spesso
ogle	vagheggiamento
ogre	mostro
oil	oleato
oiled	oleato
ointment	unguento
OK	bene
okay	in ordine, buono, bene
okays	concede
old age pensioner	pensionato
old as the hills	vecchissimo
old man	vecchio, vecchia
old people's home	ospizio per i vecchi
olden	invecchiare
oleanders	oleandro
oleomargarine	margarina
oligarchy	oligarchia
olive	oliva
olive-tree	olivo
Olympic	olimpionico
omelette	frittata
ominous	infausto
ominously	infausto
omission	ellisse, omissione
omit	omettere, omettere, trascurare
omitted	mancante
omnibus	omnibus
omnipresence	onnipresenza
omnipresent	onnipresente
omniscience	onniscienza
omniscient	onniscienta
omstamce	esempio
on	sopra, a, negli, in
on a trial basis	a titolo di prova
on hand	disponibile
on her part	da parte sua
on it	appresso
on Monday	il lunedì
on one hand	da un lato
on purpose	apposta
on the move	per strada
on the other side	oltretomba
on the other side of	attraverso
on the way	per strada
on time	tempestivo, puntuale
on top	sopra
on top of it	appresso
on your part	da parte tua
once	subito, subito, una volta
once more	nuovamente
oncoming traffic	traffico in senso opposto
one	uno, una
one after another	di seguito
one after the other	di seguito
one hundred	cento
one thousand	mille
one time	eccezzionale, una volta
one way	senso unico
one way street	senso unico
one year old	di un anno
oneness	elemento
onerous	noioso
oneself	personalmente
onion	cipolla
onlooker	spettatore
only	singolo, solo, soltanto, unico
only just	appena
onomatopoeic	onomatopeico
onset	assalto
onslaught	assalto
onto	a
ontological	ontologico
ontologically	ontologico
onus	obbligo
onward	più largo
ooziness	effluvio
opacity	opaco
opalescence	iridere
opalescent	iridescente
opaque	torbido, ermetico, opaco
opaqueness	opacità
open	aprirei, esordire, lievitazione, disserrare
open fire	fuoco nel caminetto
open handed	liberale
opener	apriscatola
openers	apriscatola
openhanded	liberale
opening	accensione
openly	scoperto
openness	franchezza
opens	apre
operate	funzionare, esercitare, servire
operating	servizio
operation	fase di lavorazione, operazione, servizio
operational	aziendale
operationally	aziendale
operatively	operativo
operetta	operetta
ophthalmitis	oftalmia
ophthalmology	oculistica
ophthalmoscope	oftalmoscopio
opine	supporre
opinion	veduta, parere, presa di posizione
oposite	viceversa
opponent	avversario
opportune	opportuno
opportunism	opportunismo
opportunistic	opportunistico
opportunity	eventualità, occorrenza
oppose	contrapporre
opposed	opposto
opposed to	opposto
opposing	opposto
opposite	di fronte, opposto, contrario
opposite side	parte opposta
opposition	opposizione, antagonismo
oppositional	contrario
oppress	premere, deprìmere
oppressing	oppressivo
oppression	oppressione
oppressive	premente
oppressiveness	pressione
oppressor	vessatore
oppressors	vessatore
opprobrium	disonore
opression	oppressione
opt	optare
optative	ottativo
opted	elessi
optic	ottico
optic nerve	nervo ottico
optical	ottico
optician	occhialaio
opticians	occhialaio
opticnerve	nervo ottico
optics	ottica
optimism	ottimismo
optimist	ottimista
optimistic	ottimisvico
option	alternative, opzione
optional subject	materia facoltativa
options	complementi
opts	sceglie
opulence	pienezza
opulent	opimo
or	ovvero
or else	se no, in caso contrario
oracle	oracolo
oral	orale
orange	arancia, arancione
orange-tree	arancio
oration	orazione
orator	oratore
oratorical	oratorio
orb	palla
orbicular	globoso
orbit	orbita
orbital	sferico
orbs	appallottolare
orchestra	orchestra
orchid	orchidea
order	comandare, ordine, lavorazione, comando, dominare
order some more	ordinare ancora
order to pay	ordine di pagamento
ordered	comandai
orderer	committente
ordering	ordinatore
orderliness	ordinatezza
ordinal number	numero ordinale
ordinance	ordinanza, ordinamento
ordinary	normale, ordinario
ordnance	artiglierìa
ordure	mota
ore	minerale
organ	organo
organisation	organizzazione
organise	organizzare, allestire
organiser	negli
organism	organismo
organization	organizzazione
organize	organizzare, ordinare
organizer	organizzatore, organizzatore
organs	organi
orgy	orgia
Orient	oriente
orientally	orientale
orientate	orientare
orientation	orientamento
orifice	abboccatura, apertura
origin	origine, origine, principio
original	originale, originale, originario
original sin	peccato originale
originally	originale, originario
originate	causo
originated	sorto
origination	ragione
originator	punto di partenza, fabbricatore, mittente
ornament	ornamento
ornamentation	decorazione
ornate	sovraccaricare
ornery	ordinario
orthodontists	odontotecnico
orthographical	verticale
oscillate	ondeggiamento, vibrare, brandire
oscillating	vibratile
oscillation	oscillazione
oscillatory	vibratile, periodico
ostentation	ostentazione
ostentatious	ostentativo
ostentatiousness	fanfaronata
ostracism	esilio
ostracize	esiliare
ostracized	esule
ostrich	struzzo
other	diversi, altro
others	diversi
otherwise	in caso contrario, se no
otiose	ozioso
oubliette	carcere
ouch	uh
ought	dovevo
ought to	devi
ounce	oncia
our	nostra, nostro
ours	nostra, nostro
ourselves	a noi
oust	espropriare
ouster	espropriazione
out	da, al di fuori di
out of	da, al di fuori di
out of date	sorpassa
out of it	indi
outbreak	esplosione
outburst	erompere
outclass	superare, superare
outcome	risultato
outdated	sorpassa, arcàico
outdistance	sorpassare
outdistanced	sorpassai
outdoor	al di fuori
outdoors	al di fuori
outer	esterno
outermost	estremo
outfit	fornitura, equipaggio
outflow	emissario
outgoing	uscente
outgrowth	protuberanza
outing	escursione
outlandishness	strano
outlaw	bandito, proscritto
outlay	dispendio
outlet	presa di corrente
outlier	caso speciale
outline	contorno, disegno
outlines	abbozzi
outlive	sopravvivere
outlived	sopravvissi
outlives	sopravvive
outlook	vedute
outlying	al di fuori di
outmoded	arcàico
outmost	estremo
outnumber	superare, superare
outpatient	ambulatorio
outpost	avamposto
outpour	sfogo
outpouring	emanare
output	esito, prodotto, lavoro, emissione, emettere
outrage	atrocità
outrageous	indignante, scellerato
outrageously	scellerato, inaudito
outrageousness	sfrenatezza
outrange	superare, superare
outright	completo
outrun	oltrepassare, oltrepassare
outs	opposizione
outset	principio
outshine	eclissare
outside	al di fuori, al di fuori di
outspokenness	franchezza
outstanding	arretrato
outward	estrinseco
outwardly	estrinseco
outwards	fuori casa
outworn	logoro
oval	ovale
ovate	oviforme
oven	stufa
over	di quà, esuberante, sopra, da, esuberante, finito
over here	qua, di quà
over it	al di sopra
over there	quite, costì, al di là
overabundance	pienezza
overabundant	opimo
overall	camice
overawe	intimidire
overawing	intimidente
overbearance	arroganza
overbearing	arrogante
overbid	offrire di più
overcall	offrire di più
overcast	coperto, annuvolato
overclouded	annuvolato
overclouds	annuvolato
overcoat	cappotto
overcomes	superato
overcoming	superante
overconfidence	presunzione
overconfident	misurare
overcrowded	ingombrato
overdid	esagerai
overdo	esagerare
overdoes	esagera
overdoing	esagerativo
overdone	eccessivo
overdose	dosi eccessiva
overdue	tardato, moroso
overeater	mangione
overfatigue	sovraffaticamento, sovraffaticamento
overfilled	ingombrato
overflow	traboccare
overfly	sorvolare
overglaze	velatura
overhang	prominenza
overhaul	sorpassare
overhauled	sorpassai
overhauls	sorpassa
overhead	sù
overhear	origliare
overlaborate	largamente
overlapped	violato
overload	sovraccaricare
overloading	sovraccarico
overman	caporale
overmaster	espugnare
overmastering	vincente
overnight stay	pernottamento, pernottamento
overpass	trasferimento
overpays	esagerare
overplayed	esagerai
overplaying	esagerativo
overplays	esagera
overridden	intestato, intestato
override	levatura
oversalt	salare troppo
oversalts	troppo salato
overseas	oltremarino, oltremarino
oversee	vigilare
overseer	caporale
oversees	vigilato
overshadow	ombreggiare, ombreggiare
overshoot	oltrepassare, oltrepassare
oversight	granchiolino
overstate	esagerare
overstated	esagerai
overstatement	esagerazione
overstates	esagera
overstating	esagerativo
overstep	oltrepassare, oltrepassare
overstretches	esaltato, esaltato
overstuffs	ingombrato
overtake	sorpassare, a prendere
overtaken	sorpassai
overtakes	sorpassa
overtired	sovraffaticato, sovraffaticato
overtook	sorpassai
overtop	cèdere, cèdere
overvalues	sopravvalutato
overview	vista generale
overweening	arrogante
overweight	sovrappeso
overwrought	stanco
ovoid	oviforme
ovule	uovo
owe	debitare
owl	civetta
owlet	civetta
own	proprio, possedere
own weight	peso specifico
owner	proprietario, titolare
ox	bue
oxes	sgobbare
oxidation	ossidazione
oxygen	ossigeno
oyster	ostrica
ozeanic	oceanico
ozone	ozono
ozonize	ozonizzare
ozonizer	ozonizzatore
pace	gradino, passo
pachyderm	pachiderma
pacific	pacifico
pacification	soddisfazione
pacifist	pacifista
pack	impaccare
pack animal	giumento
pack up	appacchettare
package	pacchetto, appacchettare, imballaggio, impaccatura
packaging	imballaggio
packed	impaccato
packer	imballatore
packet	impaccatura, pacchetto
packetize	giuntare
packets	pacchetti
packing	imballaggio
pact	patto, pacchetto
pad	blocco
padded	imbottito
paddies	accessi di rabbia
paddle	pagaia
paediatrician	pediatra
page	lato, valletto, pagina
paid	pagato
pail	secchio
pain	pena, penoso
pained	tormentato
painful	doloroso
painless	indolore
painstakingly	accurato
paint	dipingere, tinta
painter	pittore
painting	pittura
pair	paio
palace	palazzo
palaface	viso pallido
palatal	palato
palaver	conversazione
pale	pallido, scolorito
palliating	eufemico
palliatives	leniente
pally	in amocizia
palm-tree	palma
palmy	glorioso
pan	padella, pentola
pancake	frittata
pane	fetta
panel	tavola
panic	panico
pant	anelare
pantaloons	pantaloni
panther	pantera
pants	mutande
paper	documento, carta, gazzetta
paper money	carta moneta
papermoney	carta moneta
papers	documenti
paperweight	fermacarte
pappus	lanuggine
par	uquaglianza
parachute	paracadute
parade	parata
paradise	paradiso
paradises	paradisi
paradox	paradossale
paradoxical	paradossale
paraffin-oil	petrolio
paragons	esemplare
paragraph	alìnea, settore, paragrafo
parallel	parallelo
paralysed	accidenttato
paralysis	paralisi
parameter	parametro
parasite	parassita
parasol	ombrellino
parcel	pacchetto
parcels	pacchetto
parcener	coerede
pardon	venia
parents	genitori
park	parco, parcheggiare
parking	parcheggiare
parking lot	parcheggio
parliament	parlamento
parlour	salotto
paroxysm	attacco
parrot	pappagallo
parsley	prezzemolo
part	sezione
partaken	partecipato
participant	partecipante
participate in	far partecipare
participation	partecipazione, partecipazione, collaborazione
particle	particola
particular	extra, vale a dire
particularity	particolarità
particularly	extra
parting	separazione
partisanship	nepotismo
partition	divisione
partly	parziale
partner	partner, socio
partridge	pernice
party	partito
pass	passare, trascorrere, lasciapassare
pass on	inoltrare
passable	valicabile
passage	andamento, varco
passenger	passeggero
passenger ship	nave passeggeri
passengers	passeggeri
passion	ardore, passione
passive	passivo, inerte
passport	valico, passaporto
past	trascorso, ancor prima
paste	massa, pasta
pastime	hobby, passatempo
pastor	parroco
pastry	pasta, biscotti
pasty	appiccicoso
patcher	rappezzatore
patchy	macchiato
pateau	altipiano
patent	brevetto
paternal	paterno
paternity	paternità
paternoster	elevatore
path	viale, sentiero
pathfinders	giovane esploratore
pathologically	patologico
patience	indulgenza
patient	indulgente
patriotism	patriottismo
patrol	pattuglia
pattern	esemplare, campione di merce
paunch	rumine, pancia
paw	zampa, gamba
pawn	contadino, deposito
pay	stipendio, liquidare, pagare
pay by instalments	pagar tutto
payable	scaduto
payment	pagamento, rimborso assegno
pea	pisello
peace	pesca, pace, pace
peaceably	pacifico
peaceful	equilibrato, pacifico
peacock	pavone
peak	cùlmine
peak period	massima attività
pean	lauda
peanut	arachide
pear	pera
pear-tree	pero
pearl	perla
peat	torba
pebble	ciòttolo
peculiar	estroso, caratteristico
pedal	pedale
pedantic	meticoloso
pedestrian	pedone
peel	sbucciare
peg	aringa
pen	penna stilografica, penna
penalize	punire
penalty	castigo
pencil	lapis
pendulous	pendente
pendulum	pendolo
penetrate	penetrare
peninsula	penisola
penny	centesimo
pension	assegnamento, reddito
pentecost	pentecoste
people	volgo, persone, gente
pep	slancio
pepper	pepe
per	al, tramite
per cent	percento
perceive	percepire
perceptible	percettibile
percolator	caffettiera
peregrination	peregrinazione
perfect	legittimo, perfetto
perform	spingere, effettuare, apparire, cómpiere
perfume	profumo
perfumery	profumeria
perhaps	forse, chissà
perigee	perigeo
peril	pericolo
perils	rischi
period	periodo
periodical	periodico
periphery	periferia, volume
perm	ondulazione permanente
permanency	posizione permanente
permanent	permanente, fisso, durabile
permission	nullaosta, licenza
permit	permettere, permettere, nullaosta, modulo
perpendicular	verticale
perpetual	contìnuo
perpetuates	eternato
perplexed	sbalordito, perplesso
perseverance	perseveranza
persevere	sopportare
person	persona
personal	personalmente
personality	personalità
personnel	personale
perspiration	sudore
persuade	persuadere, persuadere
persuades	convinto, convinto
pertaining	concernente
pertinent	equo
pessimistic	pessimistico
petrol	benzina
petrol can	latta di benzina
petrol station	distributore di benzina
petroleum	petrolio
pharmaceutics	farmaceutica
pharmacist	farmacista
pharmacy	farmacìa
pharynx	faringe
phase	fase
phaseouts	dipanare
phenomenon	fenomeno
phessant	fagiano
philogic	linguistico
philologist	filòlogo
philosophy	filosofìa
phoenix	fenice
phone	telefono
phone box	cabina telefònica
photo	foto, dipinto, accettazione
photocell	fotocellula
photograph	fagocitare, fotografare
phrase	formulare, frase, volta
physical	fìsico
physics	fisica
pianist	pianista
piano	pianoforte
pick	cògliere
pick up	levatura, ritirare
pickpocket	borsaiuolo
picture	dipinto, accettazione
picturesque	pittoresco
pie	pasta
piece	porzione, pezzo
pier	molo
piety	riverenza
pig	maiale, porco
pigeon	colomba, piccione
pigeon hole	casella postale
piggishness	avidità
pile	catasta, cùmulo
pilferage	ladreria
pilgrim	pellegrino
pill	pillola
pillage	saccheggio
pillar	pilastro, colonna
pillar box	cassetta postale
pillars	pilastro
pillow	guanciale
pillowy	soffice
pilot	pilota, andara, volare, pilota
pimping	ruffianeria
pimples	pustola
pin	perno
pinch	pizzicare
pine	pino
pine-apple	ananasso
pine tree	pino
pineapple	ananasso
pink	rosa
pious	pio
pipe	fischietto, tubo
piped	condotto
pipping	tubazione
pirate	pirata
pirogue	canoa
piss	pisciare
pistol	pistola
pit	fossa, abisso
pit in order	ordinare
pitchblack	nero come la pece
pitcher	orcia
pith	midollo
pitiably	deplorévole
pitiless	spietato
pity	peccato, compassione, compianto
placable	condisendente
placard	cartellone, manifesto
place	mettere, spazio, ente, mettere, posto
place of birth	luogo di nativo
place of destination	destinazione
place of residence	residenza
plagiarism	plagio
plain	pianura, piano, modesto
plaint	lamentela
plait	treccia
plan	progetto, progettare
plane	aeroplano, velivolo, progetto
planet	pianeta
planned economy	economia pianificata
plant	allegato, vegetale, pianta
plaque	lastra
plaquette	placca
plaster	lastricato
plastic	plastico, plastica
plate	piatto, scudo, lastra
plateau	altipiano
platform	banchina della stazione
play	giuocare, pezzo, giuoco, spettacolo
player	giocatore
plaza	piazza
plc	anònimsocietà
pleasant	gradévole, compiacente, simpatico
pleasantly	piacevolmente
please	favore, per cortesìa
pleased	soddisfatto, lieto
pleasure	consolazione, voluttà, volli, dilettarsi, favore
pleat	grinza, pizzicotto
pledge	deposito
plentiful	opimo
plethora	afflusso di sangue
plot	congiura, parcella, complotto
ploughing	lavoro campestre
plow	arare
plug	spina, tappo
plum	prugna
plumbable	esplorabile
plumber	lattoniere
plunge	mi tuffo
plural	plurale, plurale
plus	compreso, e, sovrappiù
plywood	legno compensato
pneumonia	polmonite
poacher	bracconiere
pocket	tasca, casella
podium	piedistallo
poem	poesia
poet	vate
poetical	poetico
poetry	poesia
point	regolare, punta, punto
point of view	punto di vista
pointer	lancetta
poise	equilibrio
poison	veleno, avvelenare
poisonous	virulento
poke	immagazzinare
Poland	Polonia
polar	polare
pole	polo
Pole	Polacco
police	polizia
police-station	questura
police station	commissariato, comissariato di Pùblica Sicure
policeman	poliziotto, vigile
policewoman	poliziotta
policy	politica
polio	poliomielite
polish	brunire, créscere
polite	educato
politeness	cortesia
politician	politico
politics	politica
poll	inchiesta
pollute	insudiciare
polyp	polipo
pond	vasca, laghetto, stagno
pony	frangette
poor	umile, povero
pope	papa
poplar	pioppo
poplars	pioppi
poppy	papavero
popular	popolare, ben voluto
popularization	volgarizzamento
popularize	volgarizzare
population	popolazione
porcelain	porcellana
porch	portale
pore	poro
port	porto, coincidenza
port side	babordo
portable	mobile
portage	trasporto
portentous	nefasto
porter	portiere, facchino
portion	pezzo, porzione
Portugal	Portogallo
Portuguese	Portoghese
poshly	elegantissimo
position	posizione, posizione, ente, circostanza, orientare
positive	positivo
posses	possedere
possess	possedere
possession	possesso
possessor	titolare
possibility	eventualità, capacità
possible	eventuale, fattibile
possibly	forse
post	palo, stanga, cassetta postale, obiettare, posta
post office	ufficio postale
post office box	casella postale
postage	affrancatura
postage paid	franco
postage stamp	francobollo
postal	postale
postal-order	vaglia
postal address	indirizzo postale
postcard	cartolina postale
postcode	numero di codice
poster	manifesto, cartellone, affisso
postponement	spostamento
pot	vaso
potable	bevibile
potables	bevande
potato	patata
potent	valido
potential	fattibile
pots	pentole
pottage	zuppa di verdura
poultry	volàtili
pound	libbra
pour	mescere, versare
poured	versai
pout	ammusare
poverty	povertà
powder	cipria
power	forza, potenza
power-station	centrale elettrica
powerful	poderoso, valido
powerless	impotente
practicable	eseguìbile
practical	utilitario
practice	applicare
practise	esercitare, esercitare
pragmatize	razionalizzare
praise	lode, elogiare
pram	carrozzella
prawn	granchiolino
pray	pregano
prayer	preghiera
precious	prezioso
precipice	abisso
precise	minuzioso
precisely	minuzioso
precision	fedeltà
predicative	asserente
predictate	verificare
preexamination	esame preliminare
preface	prefazione
prefer	preferire
preferably	piuttosto
pregnancy	gravidanza
pregnant	gràvida
pregnantly	gràvida
prehistory	preistoria
preignition	accensione anticipata
prejudice	pregiudizio
preliminary	introduttivo
premature	parto prematuro, prematuro
premises	edifizio
preoccupied	assorto
prepare	preparare, appretare
prepay	pestare
prepaywnent	acconto
prepossession	prevenzione
preposterous	ridicolo
presaged	presentii
presbyter	vecchissimo
prescribe	decretare
prescript	prescrizione
prescription	prescrizione, ricetta
presence	presenza
present	presenza, presente, presente, mettere avanti
presentiment	presentimento
preservative	preservativo
preserve	mantenere
president	presidente
press	premere, pressare, premo
pressure	pressione
presuppose	presupporre
pretended	presunto
pretentious	immaginario
prettify	abbellire
pretty	vano, carino, civettuolo
prevent	troncare, prevenire, impedire
preventative	impedimento
previously	davanti
prey	bottino
price	tariffa, costo
price ticket	cartellino del prezzo
priceless	impagabile
prick	pungere
pricking	lancinante
prickled	punsi
pride	fierezza
priest	sacerdote
primeval forest	foresta vergine
primitive	primitivo
primly	rigido
prince	principe, principe
princess	principessa
principle	principio
printed form	modulo
printer	stampatore
printing	pressione
printing office	tipografia
prior	ancor prima
prison	càrcere, prigione
prisoner	detenuto
private	privato
private room	càmera privata
prize	sorte, costo
prized	stimai
probability	verosimiglianza
probably	probabile, probabilmente, verosìmile, supposto
probe	catètere
problem	problema
procedure	procedura
proceeding	procedura
proceeds	guadagno
procure	procurare
produce	produrre
producer	fabbricatore, produttore
product	prodotto, prodotto
production	produzione, fattura
productive	produttivo
profanely	laico
professional	professionista, per lavoro
professor	professore
proffer	offerto
profile	profilo
profit	guadagno, profitto, guadagnare
profitable	lucrativo, lucroso
profitably	lucrativo
prognosis	prognosi
program	programma
programme	spedizione
progress	avanzamento
progressed	progredito
prohibited	proibito, insufficiente
prohibition	divieto
projectile	proiettile
projector	faro
promise	promettere, promessa
promote	promuovere
pronounce	espresso
pronunciation	pronuncia
proof	percento, dimostrazione
prop	sostegno
propagate	procreare
propellant	carburante
proper name	nome proprio
property	possesso, fattoria, proprietà
propoganda	propaganda
proportion	riferimento, dosaggio
proposal	appoggiatura
propulsion	impulso
prorata	proporzionale
proscibe	proibire
prosecutor	procuratore di stato
prospective customer	interessato
prospectus	prospetto
prosperous	benestante
prosperousness	successo
protect	riparare, proteggere, proteggere
protection	protezione
protegee	raccomandato
protest	eccezione, protesta
Protestant	protestante, evangelico
protocol	protocollo
protuberance	ammaccatura, gobba
proud	fierezza
provably	comprovàbile
prove	provare
proved	esperimentato
proverb	proverbio
provide	provvedere, ovviare
provided that	se
provisioners	mantenitore
provocation	disfida
provoke	sfidare, esacerbare, cagionare
proximity	vicinità
psychiatrist	psichiatra
psychologist	psicologo
pub	bètvola
puberty	pubertà
public	pubblico, pubblico
public limited company	anònimsocietà
public square	piazza
publication	pubblicazione, notifica
publicity	reclame, pubblicità
publish	pubblicare, pubblicare
publisher	editore
pudding	budino
puff	alito
puffpaste	pasta sfoglia
pugilists	pugile
pull	estrassi
pulley	paranco
pullover	pullover
pulls	tira
pulp	pappa
pulse	polso
pump	pompa
punch	battuta
punctiliously	formale
punctual	puntuale
punctuality	puntualità
puncture	scoppiare, crepare
punish	castigare, punire
punishment	castigo, punizione
punitive	punitivo
puny	gràcile
pupil	pupilla, allievo
puppet	marionetta, burattino
puppyhood	epoca della pubertà
purchase	comprare, compra, compera, decrescenza, acquistare
purchaser	compratore
pure	pulito, pudico
purgatory	purgatorio
purge	epurazione
purify	forbire
purl	orlare
purple	lilla
purpose	scopo, proposito
purse	borsa
pursuit	inseguimento
pursuit interceptor	torpediniere
pus	materia purulenta
push	urtare, pigiare, spingere, spingere, folata
put	mettere, posare, mettere, dare
put a stamp on	francare
put down	sdraiarsi
put in	somministrare
put in order	ammettere
put off	spegnere
put on	accèndere, vestire
put on stamps	pestare
put on weight	perdere la linea, créscere
put onto	affigere
put out	spengere
put up	allineare, ergere, rizzare
putty	spatola, mastice
pyjamas	pigiama
pyramid	piramide
quadruplicate	quadruplice
quaff	sbevazzare
qualified	qualificato
quality	qualità
quantifies	abilitato
quantitative	quantitativo
quantity	quantità, quantità
quarrel	questione, litigare
quarry	cava di pietra
quavers	trema
queen	regina
quenchable	estinguibile
querulousness	riluttanza
question	chièdere, interrogare, quesito
question mark	punto interrogativo
questionable	diffidgnte
questionnaire	questionario
queue up	fare la fila
quick	agile, rapido
quicker	più veloce
quickly	presto
quickness	velocità
quicksilver	argento vivo
quiet	pacifico, sommesso, calmo
quietly	sommesso
quince	cotogna
quinquagenarian	cinquantenne
quintuple	quintuplicare
quintuplet	quinquigemini
quintuplicate	quintuplice
quota	quota
quotation	citazione, valore corrente
quotation marks	virgolette
quote	gravare, calcolare
quotidian	quotidiano
quotient	quoziente, frattura
rabbit	lepre, coniglio
rabies	idrofobia
race	razza, corsa
races	corse
racing car	vettura da corsa
radar	radar
radiance	radiazione
radiate	irradiare
radiator	radiatore
radically	radicale
radio	radio
radio receiver	destinatario
radio set	radio
radioacitivity	radioattività
radioscopic	trasparente
radish	rafano, ravanello
radius	raggio
radix	radice
raffish	licenzioso
raffle	sorteggiare, estrazione
raffles	sorteggiato
raft	zattera
rag	lobo
rag bag	donnaccia
rag money	carta moneta
rage	furia
rages	attacca, sosta fermata
ragged	cencioso
raging	farnetico
rags	lobo, straccio
ragtag	gentaglia
raid	razzia, aggressione
raiding	aggressivo
rail	rotaia, binario
railcar	automotrice
railing	balaustrada
railroad	orbita, ferroviario
railroad embankment	argine della ferrovia
railroader	ferroviere
rails	binario
railway	ferroviario, orbita
railway carriage	vettura
railway station	stazione
railwayman	ferroviere
rain	pioggia, agitarsi, piovere
rain cloud	nuvola piovosa
rainbow	arcobaleno
raincoat	impermabile
raindrop	goccia di pioggia
rainfall	agitarsi, precipitazione
rainily	piovoso
rainproof	impermabile
rainstorm	piovasco
rainwater	acqua piovana
rainy	piovoso
rainy weather	tempo piovoso
raise	sollevare un pò, ergere, causo, esaltare
raisin	zibibbo
rake	rastrello, rastrello
rambler	viatore
rambler rose	rosa rampicante
ramblers	viatore
rambunctiousness	selvaggia
ramification	diramazione
ramifies	diramato
ramp	rampa
rampage	smaniare
rampaged	smaniai
rampages	smania
rampaging	smanioso
rampant	selvaggio
rampantly	selvaggia
rampart	baluardo
ramshackle	pericolante
ramshackle hut	catapecchia
ran	corsi
ranch	fattoria
rancid	laido
rancor	astio
rancorous	accanito
randy	lascivo
range	tavolozza, portata, area, fila
ranger	guardia forestale, guardiaboschi
rank	gradino, pianura, rango
rankled	divorai
rankles	divori
rankly	opimo
ransom	riscatto
ranting	clamoroso
rap	scapaccione
rape	violare, rubare
rapes	violentata, violazione
rapid	rapido, impetuoso
rapidity	velocità
rapidly	veloce
rapidness	velocità
rapier	spada
rapport	concordanza
rapt	sommerso
raptly	sommerso
raptures	esplosione
rapturing	delizioso
rapturousness	entusiasmo
rarefield	diluito
rarely	raro
rareness	rarità
rascality	bricconata
rash	eczema, eczema
rasp	limare
raspberry	lampone
raster	reticolo
rat	ratto
ratable	apprezzàbile
rate	ritmo, rata, rapporto, tariffa, parte
rather	preferire, veramente, abbastanza, anzi
ratification	convalidazione
ratifies	confermato
ratify	certificare, omologare
ratio	riferimento
ration	pezzo, razione
rational	razionale
rationalization	razionalizzazione
rationalize	razionalizzare
rationally	ragionevole
rationing	razionamento
ratter	cacciatore di ratti
rattler	chiacchierone
rattlers	chiacchierone
rattlesnake	serpente a sonagli
rattly	fragile
ratty	mordace
raucous	scabro
raunchiness	sudiciume
ravage	desolare
raven	corvo
ravenous	vorace
ravenous appetite	fame da lupi
ravenousness	avidità, rapacità, fame da lupi
ravens	corvi
raving	smanioso, rabbioso
raving mad	frenetico
raving madness	frenesia
ravisher	seduttore
raw	grezzo, scabro
rawness	brutalivà
ray	raggio, emettere
rayon staple	lana sintetica
raze	abbattere
razz	canzonare, orchestrare
reabsorb	riassorbire
reach	portata, conseguire, estendersi
reachable	ottenibile
reaches	raggiunto
react	reagire
reaction	reazione
reaction time	momento dello spavento
reactionary	reazionario
reactionist	reazionario
reactive	retroattivo
reactor	reattore
read	leggere
read in	somministrare
readability	leggibilità
readable	leggibile
readably	leggibile
reader	lettore, lettore
reading	esegesi, letta
readmission	riammissione
readmit	riammettere
reads	leggi
ready	essere disposto, largo, pronto, disposto
ready for battle	pronto a combattere
ready for delivery	consegnabile, pronto per la spedizione
ready for shipment	pronto per la spedizione
ready to leave	pronto al viaggio
ready to start	pronto alla partenza
real	reale, veramente, vero
real estate	immobili
realism	realismo
reality	realtà
realizable	negoziabile
realization	realizzazione
realize	riconoscere, realizzare, comprendere, attuare
really	reale, davvero, infatti
realm	ricco
ream	ampliare
reams	allargato
reap	raccogliere
reaper	falciatore
rear view	veduta posteriore
reared	allevato
rearing	educativo
reason	ragione
reasonable	adottàbile, ragionevole
reasoning	pensare
reassure	calmare
rebate	riduzione
rebated	rimborsato
rebel	ribelle, indignare
rebellion	ribellione
rebirth	rinascita
reborn	rinato
rebuke	biàsimo, biasimo
rebut	estenuare
rebuttal	confutazione
recalcitrant	renitente
recall	ricordare
recd	ottengo
recede	farsi indietro
receipt	entrata, quietanza, quietanzare
receipts	introiti
receive	fagocitare, accettare, ricevere, ottengo
received	ricevette
receiver	destinatario, ascoltatore
receives	ricevere, riceve
receives empor up	riceve
receiving	ricevente
recency	novità
recent	novizio, moderno
recently	dianzi, recentemente
recentness	novità
reception	accettazione
receptive	sensitivo
recess	interruzione
recesses	ricalcare
recidivism	reversione
recidivistic	recidivo
recidivous	recidivo
recieve	ottengo
recipe	ricetta
recipient	destinatario
reciprocal	viceversa
reciprocality	contraccambio
reciprocate	ripagare
reciprocation	azione reciproca
reciprocity	vicendevolezza
recital	dizione, concerto
reckless	spericolato
reckon	fare i conti
reckon up	saldare
reckoner	calcolatore
reckoning	resa dei conti
reclaim	reclamare
recline	posare
reclined	posai
reclines	posa
recluse	eremita
reclusive	unico
recognition	convalidazione, riconoscimento
recognize	riconoscere, riconoscere, riconoscere
recognized	riconosciuto
recollection	ricordo
recommend	raccomandare
recommendation	raccomandazione
recommendatory	raccomandante
recommending	raccomandante
recommends	raccomanda
recompenses	premiato
reconcile	conciliare
reconciles	riconciliato
reconciliation	riconciliazione
recondite	ermetico
reconditely	farsi scuro
recondition	sorpassare
reconstruction	ricostruzione, rinnovo
record	nota, registrare, record, fetta, registrare
record card	scheda
record player	giradischi
record section	ufficio registrazioni
recorded	sollevato, registrato
recorded delivery letter	immatricolare
recording	accettazione
records office	registratura
recoup	indennizzante
recouping	indennizzante
recoupment	indennizzo
recource	capitare
recourse	regresso
recovery	emendazione, ristabilimento
recreance	vigliaccheria
recreantly	vigliaccheria
recreation home	convalescenziario
recreations	ristabilimento
recruit	coscritto, assoldare, integrare
rectangle	rettangolo
rectangular	rettangolare
rectification	emendazione
rectifier	raddrizzatore
rectify	emendare
rector	parroco
recumbency	giacere
recumbent	giacente
recuperation	ristabilimento
recurrence	replica
red	vermiglio, rosso
Red Indian	indiano
red wine	vino rosso
redact	pubblicare
redbreast	pettirosso
reddish	rossastro
redecorate	rinnovare
redecoration	restauro
redeem	rilevare
redeemable	estinguibile
redeemed	quietanzato, estingere
redeemer	Redentore
redefine	cambiare il nome
redemptive	salvante
redevelopment	risanamento
redness	rossore
redolence	odore
redolency	fragranza
redolently	profumante
redouble	duplicare
redoubt	trincea
redound	buttare
redress	eliminare
redresses	eliminato
redressing	eliminatorio
redskin	indiano
reduce	diminuire, ridurre, rimpicciolire, degradare
reduction	depressione, riduzione, remissione
redundant	senza lavoro
reduplicate	duplicare
reef	scogliera
reek	lezzo
reeking	puzzolente
reel	fettuccia, bobina
refection	rinfresco
referable	relativamente
referee	arbitro
reference	biasimo, riferimento, raccomandazione, riferimento
referenced	accennato
referral	raccomandazione
referring to this	analogo
refineries	raffineria
reflect	riflettere, riflettere
reflection	immagine riflessa, ragionamento fallace
reflex	rispecchiamento, riflesso
reform	riformare, riforma
reforming	emendativo
reforms	migliorato
refracted	incolto
refracting	rompente
refractory	renitente
refracts	rompe
refrain	ritenere, ritornello, ritornello
refresh	ristorare
refresher	rinfresco
refreshing	ristorante
refreshingly	ristorante
refreshment	ristoro
refreshment room	buffè
refrigerate	raffreddare
refrigerated	raffreddai
refrigerates	raffredda
refrigerator	frigorìfero
refuel	fare benzina
refugee	profugo
refulgence	nitore
refulgent	brillante
refulgently	brillante
refund	restituire, abbonare
refusal	rifiuto, rifiuto, rifiuto
refuse	rifiutare, rifiutare
refusing	contrario
refutability	confutazione
refutable	confutabile
refutation	confutazione
refute	confutare
refuted	confutato
refutes	confutato
regales	lieto
regally	lieto
regard	attenzione, stimare, riguardo, considerare
regarding	relativamente
regards	saluti
regime	regime
regiment	reggimento
region	località, territorio, regione
regional	locale
register	registrare, estimo, registrare, abbandonare
registration	registrazione, dichiarazione di soggiorno
registration form	modulo di denuncia
registration office	anàgrafe
registrations	annunci
registry	estimo
regive	restituire
regressive	regressivo
regret	pentirsi, compianto, lamentare
regretful	spiacente
regretfulness	compianto
regrets	pentito
regrettable	spiacevole
regrettingly	spiacente
regular	regolare
regular guest	assiduo
regularity	regolarità
regularization	regolazione
regularize	regolare
regularly	spesso
regulate	regolare
regulation	regolazione, prescrizione, ordinamento
regulations	statuto
regulator	regolatore
regurgitate	vòmito
regurgitation	vòmito
rehabilitate	sanare
rehabilitates	sanato
rehearsal	prova
reign	sovrano
reign of terror	regno del terrore
reimburse	abbonare, indennizzante, restituire
reimbursement	indennizzo
reimbursing	indennizzante
rein	freno
reinforce	amplificare
reinforces	rafforzato
reiterates	ripetuto
reiterativeness	replica
reject	rifiutare, buttare
rejoice	esultare
rejoicing	giovialità
rejoinder	contraccambio
rejuvenate	ringiovanire
rejuvenates	ringiovanito
relapse	ricadere
relate	narrare
related	imparentato
relatedness	parentela
relation	riferimento, rapporto
relationship	riferimento
relative	parente, relativo, conggiunto
relatively	relativamente, relativo
relativeness	relatività
relax	rilassare
relaxation	rilassamento
relaxed	rilassato
release	mettere in libertà, sciogliere
relevant	competente
reliability	fidatezza
reliable	provato
relief	faccilitazione
relieve	mitigare, agevolare
religion	religione
religious	religioso
relished	godei
reluctantly	malvolentieri
remain	rimanere
remainder	rimanenza
remark	avvertenza, accòrgersi
remarkable	notevole
remember	ricordare, rimembrare
remerkable	notevole
reminder	ricordo, ammonizione
remit	trasferire
remonstrant	esortativo
remote	distante, vasto
removal	disdetta, dimissione
remove	discostare, spostare
remove hair	depilare
remunerates	premiato
remuneration	stipendio
rename	cambiare il nome
renew	allungare, rinnovare
renewal	allungamento, rinnovamento
rent	noleggiare, affitto, appigionare
renunciation	rinuncia
rep	fama
repair	riparazione, accomodare
repay	rimborsare
repeat	ripetere
repetition	replica
replace	sostituire
replacement	indennizzo, pezzo di ricambio
replenish	integrare
replicate	ripetere
reply	risposta, contrariamente, corrispóndere
report	rapporto, cronaca, insegnare
represent	figurare, rappresentare
representation	rappresentanza, presentazione
representative	rappresentante
repressor	oppressore
reprieve	ultimo tempo concesso
reprimand	biasimo, biàsimo, biasimo
reproduction	restituzione
reproof	biasimo
reptile	rettile
republic	repubblica
republican	repubblicano
repudiate	rifiutare
repugnance	disgusto
reputation	fama, notabilità
reputations	nominale
request	pregano, per cortesìa
require	necessitare, esìgere, usare, aver bisogno
requirement	bisogno
requiring	bisognò
rescindment	abolizione
rescue	salvataggio, salvare
research	indagare, ricerca
research worker	scienziato
resemble	assomigliarsi
reserved	riservato
reservoirs	recipiente
residence	residenza
residue	arretrato
resign	farsi indietro
resign oneself	devoto, rinunciare
resignedness	devozione
resin	resina
resistance	difesa
resistor	resistenza
resolution	dissoluzione, deliberazione
resolutions	propositi
resources	espediente
respect	rispettare, rispetto, stimare
respectably	onorabile
respected	notevole
respectfully	con la massima stima
respectively	rispettivamente
respire	fiatare
respiring	respirante
respites	prolungare il termine
respond	rispondere
response	suscettibilità
responsibility	responsabilità
responsible	responsabile
rest	giacere, sè, riposarsi, sosta fermata
rest stop	luogo di sosta
restaurant	osteria, ristorante
restlessness	inquietudine
restrict	limitare
restriction	limitazione
restrictively	limitativo
result	devoto, risultato, risultato
resulting	ottenuto
resum	raccolta
retail	commercio al dettaglio
retail trade	commercio al dettaglio
retailer	dettagliante
retain	trattenere
retaliation	rappresaglia
retards	rallentato
retch	strangolare
retina	retina
retinue	seguito
retired	pensionato
retired person	pensionato
retirement	pensionamento
retrieve	riavere
retrograde	ritornare
retry	ripetere
return	ritorno, rimborsare
return flight	volo di ritorno
revaluation	valorizzazione
revalue	valorizzare
reveal	scoperchiare, scoprire
revenge	vendetta
reversal	ritorno
revile	vituperare
reviser	revisione
revision	revisione
revolt	rivolta
revolution	giro, rivoluzione
revolver	rivoltella
reward	gratificare, compenso
rhythm	ritmo
rib	còstola
ribbon	fettuccia
ribs	nervatura
rice	riso
rich	ricco
richer	ricco
richness	opulenza
ride	giro, andare a corsa
ridicule	canzonare
ridiculous	ridicolo, idiotico
riding	andare a corsa
rifle	fucile, carabina
right	esatto, a destra, destro, retto
right-hand side	destra
right away	subito
righteous	dabbene
rightful	legittimo
righthand	destro
rigid	rigido
rigmarole	chiàcchiera
rigorous	severo
rim	cerchione
rime	rima
ring	circolo, sonare il campanello, anello, campanello
ring the bell	suonare
riot	rivolta
rip	crepatura
ripe	maturo
rise	lievitazione, esalare, aumento, levarsi, alzarsi
risk	rischiare, rischio
risky	rischioso
risque	lubrico
rite	usanza, rito
ritual	usanza, rito
ritually	solenne
rival	rivale
rivalry	rivalità
river	fiume, fluviale
riverbed	letto del fiume
rivet	biglietto non vincente
road	contrada, strada di campagna, cammino
road conditions	viabilità
road map	carta turìstica
road sign	cartello stradale
roar	ruggito, ruggire
roast	cuocio
robbery	rapina
robe	roba, cavo
robot	robot
rock	dondolare, masso, roccia
rocket	razzo
rockingchair	sedia a dondolo
rocky	roccioso
rod	marcire, verga, marcire
rode	cavalcata
rodent	roditore
roe	capriolo
roguery	marioleria
roistering	clamoroso
role	ruolo, funzione
roll	ruolo, panino, panino, rotolare
roll chair	sedia a rotelle
roll skate	pattino a rotelle
roll up	avvoltare
rollback	ripetere, replica
roller	ruolo, rullo
roller-blind	persiana
rollicking	licenzioso
rolling mill	laminatoio
romantic	romantico
romantically	romantico
romanticism	romanticismo
romanticist	romantico
romanticize	fantasticare
rood	verga
roof	tetto
roofer	copritetto
roofs	tetti
rook	abbindolare
rookie	esordiente
room	camera, spazio
roomed	abitai
roomer	subinquilino
roomy	ampio
roost	dormire
rooster	rubinetto
roosting	dormiente
roosts	dorme
root	radice
rooted	radicato
roots	radici
rope	gòmena, cavo
ropes	corde
ropy	glutinoso
roster	registro
rosy	roseo
rot	marcire
rotary current	corrente polifase
rotate	rotare
rotates	rotato
rotation	rotazione, giro
rotation of the earth	rotazione della terra
rotational	alternativo
rotten	mostruoso, putrido
rottened	marcio
rottenly	pigro
rottenness	putrefazione
rottens	marcio
rotund	rotondo
rough	scabro, rozzo, ineguale, valutato, zotico
roughhouse	maltrattare
roughly	valutato, zotico
roughness	villania
round	rotondo, arrotondare
round off	arrotondare
roundabout	giostra, verboso
roundly	rotondo
roundup	leva
route	direzione, cammino, strada, dirigere, itinerario
routes	stirato
rove	andare in giro
row	canottaggio, riga, fila
rowdyism	brutalità
rowing boat	barchetta
rows	mettere in fila
royal	reale
royalism	reame
royally	reale
rub	fregare
rubbed with ointment	unguentato
rubber	gomma
rubber band	elastico
rubber dinghy	canotto pneumatico
rubber tape	nastro isolante
rubberizes	gommato
rubbing	strofinare, fregare
rubbish	spazzatura
rubdown	lavata di capo
rube	imbecille
rubicund	rossastro
rubicundity	rossore
ruby	rubino
ruby coloured	rosso vino
rucksack	zaino
ruction	zuffa, sommossa
rudder	remo, tassa
ruddily	rossastro
ruddiness	rossore
ruddy	vermiglio
rudely	zotico
rudeness	villania
rudimental	elementare
rue	pentirsi
rueful	querulo
rues	pentito
ruffian	villanzone
ruffianly	grezzo
ruffle	irrigidire
ruffled up	irrigidito
rugs	tappeti
ruin	viziare, rovina, rovinare
ruination	distruzione
ruined	distrussi
rule	prescrizione, norma, dominio, regnare, criterio
ruler	regolo, regolatore, sovrano
rules	regolare, dominato
rumble	rumoreggiare
ruminative	pensieroso
rumor	vociferare
rumour	fama
rump	torso
rumpus	sommossa
run	esercitare, circolare, affiuenza, fuga, correre
run away	scappare
run over	travolto
runaround	schivare
rundown	decorrere, spiegazione
rung	suonato, gradino
runner	corridore
running	decollare, corro, corre
running start	abbrivo
runt	nano
runts	nani
runty	minuscolo
rupee	rupia
rupture	frantumare, frattura
rupturing	lacerante
rural	villereccio
ruse	pizzicotto
rush	affiuenza, furia, spingere, smaniare, pigiare
rush mat	stuoia
rush order	commissione urgente
rusk	biscotto
Russia	Russia
Russian	Russo
rust	arrugginire, griglia
rusted	arrugginito, arrugginito
rustic	rurale, semplice, villereccio
rustily	rugginoso
rusting	arrugginire
rustle	crepitìo, rubare
rustled	acciaio
rustles	ruba
rustless	inossidabile
rustproof	inossidabile
rusts	arrugginito
rusty	rugginoso
rutabaga	navone
ruth	compassione
rye	segale
sabdwich	pane imburrato
sable	zibellino
sables	zibellino
sabot	zoccolo
sabotage	sabotaggio, sabotare
sabre	sciabola
sac	sacchetto
saccharated	zuccherino
sack	licenziare, buttare fuori, sacco
sackful	sacco
sackfuls	sacco, sacchi
sacred	santo
sacredly	santa
sacredness	santità
sacrifice	sacrificio, sacrificare
sacrilege	sacrilegio
sacrileges	sacrilegio
sacrilegious	scellerato
sacristan	sagrestano
sacs	sacchetto
sad	afflitto, lugubre
saddle	sella
saddle fast	saldo in sella
saddler	sellaio
saddles	sella
sadism	sadismo
sadly	lugubre
sadness	tristezza
safe	sicuramente
safe keeping	preservamento
safeguard	valvola
safeguarded	assicurai
safeguards	assicurato
safekeeping	preservamento
safely	sicuramente
safeness	fidatezza, sicurezza
safety	sicurezza
safety belt	cintura di sicurezza
safety lock	antifurto
saffron	zafferano
sag	depressione
sagacious	saggio
sagaciously	furba
sagaciousness	saggezza
sage	salvia
sageness	saggezza
sagittarius	tiratore
sail	veleggiare
sailer	veliero
sailing	veleggiare
sailing boat	barca a vela
sailing ship	nave a vela
sailor	navigatore, marinaio
sails	veleggiare, vela
saint	santa
sainthood	santuario
saintliness	santità
saints	santificare
salacious	lussurioso
salaciousness	voluttà
salad	insalata
salads	insalate
salary	stipendio
sale	registro, véndita
saleable	esitabile
sales clerk	venditore
sales price	prezzo di vendita
sales terms	condizioni di vendita
salesgirl	venditrice
salesman	venditore
saline	salina
saliva	saliva, raggio
salivary	glàndola salivale
salivary gland	glàndola salivale
sallow	pallido, pallido, scolorato
sallowness	pallore
salmon	salmone
salon	salotto, negozio da parrucchiere
saloon	bètvola
salt	sale
salt water	acqua salsa
saltily	salato
saltpeter	nitro
salts	sali, salare
saltwater	acqua salsa
salty	salato
salubriously	sana
salute	salutare
salvages	salva
salvation	salvataggio
salver	vassoio
salves	unguentare
same	pari
sammy	pasta
sample	prova, esemplare
sanatorium	casa di salute
sanctify	santificare
sanctimonious	ipocrita
sanctity	santità
sanctuary	santuario
sand	sabbia
sand bank	banco di sabbia
sand glass	clessidra
sand paper	carta smeriglio
sand pit	cava di sabbia
sandal	sandalo
sandpaper	carta vetrata
sandstorm	tempesta di sabbia
sandy	arenoso
sane	sano di mente
sanguinary	crudele
sanguineous	insanguinato
sanitarium	luogo climatico
sanitary	igiènico
sanitary towel	fascia assorbente
sanitation	risanamento
sanity	ragione
sap	succo
saphire	zaffiro
sapience	saggezza
sapless	scipito
sapphire	zaffiro
sappy	succoso
sartorial	sarto
sash	ciarpa
sash window	finestra scorrevole
sashayed	scivolai
sashays	scivolo
sassed	inveii
sasses	inveisce
sassiness	impertinenza
sassy	insolente, sfacciato
sat	sedei
sateen	raso
satellite	satellite
satiable	saziante
satiably	saziante
satiate	saziare
satiated	saziato
satiating	saziante
satiation	satollamento
satiety	sazietà
satin	raso
satirize	canzonare
satisfaction	contentezza, soddisfazione
satisfactory	soddisfacente
satisfiable	soddisfacente
satisfied	soddisfatto
satisfies	accontentato
satisfy	accontentare
sattelite	satellite
saturate	saziare
saturating	saziante
saturation	satollamento
Saturday	sabato
saturday	sabato
saturnine	fosco
sauce	guazzetto
saucepan	pentola
saucer	sottocoppa
saucer eyed	occhioni
saucily	insolente
sauciness	esosità
saucy	sfacciato, gioielli, saccente
sauna	sauna
saunter	gironzolare
sausage	salsiccia, salsiccia arrosto
sausages	salsicce
savable	durevole
savage	crudele
savannah	savana
save	salvare, assicurare, serbare, risparmiare
saved	sicuro
saver	risparmiatore
savers	risparmiatore
saving	immagazzinare
savings	libretto di risparmio, risparmio
savings account	conto di risparmio
savings bank	cassa di risparmio
savior	Redentore
savor	degnare, gustare, usufruire
savored	godei
savors	godi
savour	costare, usufruire
savoy	verza
savvied	giudizio
savvier	più furbo
savvies	comprende
saw	segare, sega
sawed	segato
sawn	segato
saws	segare
sax	sassofono
saxon	sassone
saxophone	sassofono
say goodbye	promulgare, licenziarsi
say thank you	ringraziare
sayings	detti
scabies	scabbia
scabiesious	rognoso
scaffold	patibolo
scaffolding	intelaiatura, base
scale	criterio, squama, piatto della bilancia
scales	hangar
scandal	scandalo
scans	esamina
scant	scarso
scantily	scarso
scantiness	spilorceria
scantness	strettezza
scanty	scarso, scarso
scapegoat	espiatorio
scapula	scapola
scapular	spalla
scar	strato erboso
scarce	raro, scarso, raro
scarce goods	scarseggiante
scarcely	paggio, appena
scarcity	strettezza
scare	spaventi
scarf	scialle, fazzoletto da collo
scarify	scalfire
scariness	spavento
scarlet	scarlattina
scarped	dirupato
scary	angoscioso
scathe	affronto
scathing	offensivo
scavenging	lustrale
sceened	riparato
scenario	copione
scene	scena, scena, tribuna, svolgimento
scenery	ornamento
scenic	del paesaggio
scent	sostanza odorosa, odore
scented	subdorato
scepticism	scetticismo
scewed	avvitato
schedele	ordito
schedule	tabella, registro
schema	schema
schematic	schematico
schematically	schematico
scheme	disegno, schema
schist	ardesia
schists	ardesia
schlep	trascinare
schnapps	acquavite
schnooks	idioti
scholarliness	erudizione
scholarly	erudito
scholarship	erudizione, borsa di studio
school	scuola
school day friend	amico della gioventù
school leaving examination	maturità classica
school year	anno scolastico
schoolhouses	istruire
schooling	istruzione
schoolmate	amico scolastico
schools	istruire
sciatic	sciatica
sciatica	sciatica
science	scienza
scientific	scientifico
scientifical	scientifico
scientist	scienziato
scintillate	fiammeggiare
scintillating	lampante
scission	fenditura
scissors	forbice
scoff	scherno
scoffer	beffatore
scold	inveire, sgridare
scoop	mestola, attìngere
scoopful	badile
scoot	mozzare
scooter	motoretta
scope	orbita, portata
scopes	zone
scorch	bruciare
scorched	arsi
scorcher	senzazione
scorches	arde
scorching	cocente
score	sparare, partitura
scorers	proteggere
scorn	disprezzare, vilipendi, scherno
scornful	beffardo, sprezzante
scornfulness	vilipendi
scorns	disprezzato
scorpion	scorpione
scorpios	scorpioni
Scot	Scozzese
scot	paratia
Scotland	Scozia
Scotsman	Scozzese
scoundrel	furfante, mascalzone
scour	vagare
scourge	frustare
scouring	vagabondo
scout	ricognitore
scoutmaster	guida
scow	più leggero
scrabble	strisciare
scragg	scheletro
scram	mozzare
scrambled	uovo strapazzato
scrambling	rampicante
scrap	ferraglia
scrape	raschiare, graffiare
scrape off	grattare
scraper	scarafaggio
scrapers	raschiare
scratch	graffio, verniciare, graffiare, scalfire
scratch oneself	graffiare
scratched	grattato
scrawniest	piccolissimo
scrawny	snello
scream	gridare
screamed	gridai
screaming	urlante
screams	grida
scree	pietrisco
screech	stridere
screeching	stridente
screen	schermo, reticolo, schermo
screened	riparato
screenplay	copione
screw driver	cacciavite
screwball	mattoide
screwdriver	cacciavite
screwiness	pazzia
screws	avvitato
screwy	pazzo
scribal error	errore ortografico
scribe	scalfire
scribed	scrivei
scribing	scalfire
script	copione
scripture	documento
scroll	sfogliare
scrolls	spostare
scrounge	scroccare
scroungers	ladri
scrub	strofinare, strofinare
scrubbed	strofinato
scrubber	spazzola
scruff	sporco
scruffiness	sudiciume
scruple	scupolo
scruples	scupolo
scrupulous	diffidgnte
scruter	esplorare
scrutinize	assaggiare
scrutinized	esaminai
scrutinizes	esamina
scud	volare
scuff	logorio
scuffproof	indistruttibile
sculler	vogatore
scullers	vogatore
sculpt	formare
sculpting	formante
sculptor	scultore
sculptors	scultore
scurf	crosta
scurvier	infame
scurvily	infame
scuttle	rovinare
se	ipotesi
sea	navale, mare
seaboard	riviera
seacoasts	littoraneo
seafarer	navigatore
seagull	gabbiano
seal	siggillare, sigillo, foca, guarnizione
sealing gasket	guarnizione
seals	strisciare, foche
seam	vivagno, scanalatura
seaman	marinaio
seamen	marinai
seamstress	cucitrice
sear	abbronzare
search	cerco, indagare
searcher	cercatore
searches	mania
searchingly	verdastro
sears	arsiccio
seas	mari
seashell	coccia
seasick	malato di mare
seaside	riviera, costa
seaside resort	stazione balneare, località balneare
season	stagione, stagione, aromatizzare
seasonable	stagionale
seasonal surcharge	aumento stagionale
seasoned	maturo
seasoning	condimento
seasonings	aromatizzare
seat	seggio
seaweed	alga
second	secondo
secondary	accidentale, secondario
secret	riservato, segreto, segreto
secretariat	segretariato
secretary	segretaria, segretario
secretion	eliminazione
secrets	segreti
sect	setta
section	taglio
sector	settore, area
security	sicurezza
seduce	sedurre
seduction	seduzione
seductress	seduttrice
sedulous	assiduo
see	vedere, visitare
seed	germe, seme, seme
seek	cercare, cerco
seer	profeta
seize	confiscare, prendere, impaccare, acchiappare
seldom	raramente
select	selezionare
selection	selezione, eletta
self acting	automàtico
self confidence	fiducia in sê
sell out	esaurire
semi	mezzo
semi automatical	semiautomatico
semicolon	punto e virgola
senate	senato, consiglio federale
send	mando, mandare
sender	mittente
senior	superiore
sensation	sensazione
sense	levatura, accezione
senselessly	senza senso
senses	giudizio
sensible	ragionevole, ragionevole
sensitive	sensibile, sensibile
sensitivity	sensibilità
sensual	sensuale
sensuality	sensualità
sensuously	libidine
sentence	punizione, condannare, frase
sentiments	emozioni
sentinels	custodito
separate	separato, separato, separare
separating	singola
September	settembre
sequence	successione
serendipity	scoperta
serene	sereno
serenity	ilarità
serializing	ordinatore
serials	in fila
series	seria
series of reactions	reazione a catena
serious	pesante, serio, grave
seriously	serio, serio
serpent	serpente
serpentine	contorto
servant	domèstica, famulo
serve	servire, servire, servire
service	attèndere, servizio, funzione, manutenzione
service station	distributore di benzina
serviceman	soldato
serving	porzione
session	seduta
set	assortimento, stabilito, mettere, apparecchio
set up	allineare, sè, fondare
setting	naufragio, missione
setting up	succursale
settle	fissare, liquidare
settlement	accordo
seven	sette
seventeen	diciassette, diciasette
seventieth	settantesimo
seventy	settanta
several	alquanti, parecchi
several times	talvolta
severe	severo
sew	cucire
sewage	acqua di scarico
sewing	saldatura
sex	sesso
sexual	storico
shack	capanna
shade	ombra, tinta
shadow	ombrosità, ombra
shadowy	incerto
shake	scuotere
shale	sasso
shall	dovere
shallop	scialuppa
sham	simulare
shame	pudore, disonore
shape	formare, formare, forma
share	partecipazione, spartire, parte
shareholder	azionista
shark	pescecane
sharp	nitido, acuto, stridulo, elevato
sharp witted	perspicace
sharpen	acuire, trascinare
she	lei
sheaf	covone
shears	forbice
sheath	involucro
shed	granaio, hangar
sheep	pecora
sheepherders	pecoraio
sheerly	solamente
sheet	lenzuolo, falda, foglia
sheet metal	latta, lamiera
shelf	scaffale
shell	conchiglia, proiettile
shelter	protezione, riparare, ricovero, riparo, rifugio
shepherd	pecoraio
shift	muovere
shifting	trasferimento
shine	splendere, brillare
shiners	far lume
shining	brillante, fulgente
ship	vascello, spedire, trasportare
shipboy	mozzo
shipes	navi
shipment	spedizione
shirt	camicia
shit	merda
shiver	aver dei brividi
shock	scandalizzare, crollo
shock absorber	ammortizzatore
shoe	scarpa
shoot	sparare
shooting	sparare
shop	impresa
shop-window	vetrina
shop assistant	venditore
shop operation	fase di lavorazione
shopping	comperare, compera
shopping street	via dei negozi
shore	sponda, costa
short	breve
short-sighted	miope
short-term	sollecito
short circuit	corto circuito
shortage	strettezza, difetto
shorten	abbreviare
shortfall	deficit
shortly	prossimamente
shot	sparo
shoulder	spalla
shout	esclamare, gridare, grido
shovel	vanga, badile
show	indicare, espongo, messa
shower	doccia, rovescio
shrill	elevato, stridulo
shrimp	granchiolino
shrink	restringere
shrub	arbusto
shut	chiudere
shutout	esclusivo
shutter	imposta
shy	timido, timido
sick	egro, malato
sick person	malata
sickle	falce
sickness	malattia
side	lato
sideboard	armadio
sides	laterale
sideshow	questione secondaria
sidewards	a lato
siege	assedio
sieve	cola
sieved	settimo
sifter	cola
sigh	sospirare
sight	cosa notevole, aspetto
sightless	cieco
sightlessly	cieca
sightliness	cospicuità
sightseeing	curioso, ispezione
sightseer	escursionista
sign	affisso, scudo, firmare, simbolo
sign over	volturare, volturare
signal	segnale
signaling	denunciante
signalize	segnalare
signatories	firmatario
signature	firma
signed	marcato
signer	firmatario
signets	sigillo
significant	importante
signification	accezione, levatura
signify	volere dire
signifying	importante
signor	signore
signora	signora
signoras	donne
signorina	signorina
signors	signori
signpost	segnavia, scudo
signposts	insegne
signs	simbolo
signs and symbols	leggenda
silence	calma, tacere, ristoro
silencer	silenziatore
silences	tace
silent	sommesso, muto, calma, equilibrato, calmo
silently	calmo
silentness	calma
silicic	ciottolo
silk	seta
silkily	serico
silkiness	dolcezza
silks	di seta
silkworm	baco da seta
sill	soglia
silliness	ocaggine
silly	stolto, sciocco
silt	insabbiare
silver	argènteo, argento
similar	pari, consimile, simile
similarity	omogeneità
similarly	simile
simile	paragone
similitude	assomiglianza
simmer	bollore
simpatico	simpatico
simper	sciocco
simple	semplice
simple minded	ingenuo
simpleminded	semplice
simplemindedness	semplicità
simpleness	semplicità
simpletons	pennellare
simplicity	semplicità
simplification	semplificazione
simplify	semplificare
simply	semplice
simular	simile
simulate	simulare, simulare
simulated	artefatto
simultaneous	simultaneo
simultaneously	simultaneo
sin	peccato
since	da, da allora, perchè
since then	da allora
sincere	sincero
sincerely	umilissimo, sincera
sinful	peccaminoso
sing	cantare
singable	cantàbile
singer	cantante
singing	canto
singings	canti
single	nubile, singolo
single lane	a senso unico
single phase	monofase
single room	càmera sìngola
single ticket	biglietto sémplice
singled	divorziato
singly	singolo
sings	canta
singular	singolare
singularness	stranezza
sinister	nefasto
sink	abbassarsi, catinella, abbassarsi, lavello
sinking	affondamento
sinks	abbassa
sinned	peccato
sinner	peccatore
sins	peccati
sinuous	contorto
sip	sorso
sir	signore
sire	testimoniare
sirloin	lonza
sissy	effeminato
sister	sorella
sister in law	cognata
sit	star seduto
sit down	accomodarsi
site	posto, circostanza
site of crime	luogo del fatto
sits	siede
sitting	seduto
sitting room	salotto
situate	allineare, mettere, mettere
situated	posto
situation	situazione, posizione, circostanza
six	sei
sixfold	sestuplo
sixteen	sedici
sixteenth	sedicesimo, sedicesima
sixth	sesto, sesta
sixty	sessanta
size	grossezza
size of shoe	numero di scarpa
sizzle	grillare
skating	pattinaggio artistico
skating ring	pista di ghiaccio
skating rink	pista di ghiaccio
skein	capestro
skeins	capestri
skeleton	scheletro
skeletons	scheletri
skepticalness	scetticismo
skepticism	scetticismo
sketch	abbozzo, abbozzare
sketchily	volatile, abbozzaticcio, superficiale
sketchiness	poca chiarezza
sketchy	torbido
skews	storto
ski	sci
skid	discesa a valle, avventare
skiful	esperto
skilful	apprèndere, azzeccato
skilfull	apprèndere
skill	sorte, disinvoltura
skilled	versato
skilled worker	operaio specializzato
skillet	tegame
skillful	lesto, sveglio, esperto
skillfulness	disinvoltura
skimp	lesinare
skimpiest	piccolissimo
skimpily	scarso
skimpiness	strettezza
skimpy	scarso
skin	epidèrmide, epidermide
skinny	scremato, magro, secco
skins	pelli, pelli
skip	saltellare, lancio
skipper	marinaio
skirt	gonna
skirting board	battiscopa
skit	satira
skittle	birillo
skittle alley	gioco dei birilli
skivvy	biancherìa ìntima
skulker	lima sorda
skunk	puzzola
sky	cielo
skylark	lodola
skyrocket	razzo
skyscraper	grattacielo, grattacielo
skyscrapers	grattacielo
slab	frantumare
slack	lasco, floscio
slack joint	contatto lasco
slack period	ristagno
slacken	rilassare, rilassare
slackens	rilassato
slacker	scansafatiche
slacks	pantaloni
slake	allattamento
slam	sbattere
slammed	sbattuto
slander	calunniare
slanderer	calunniatore
slanderous	calunnioso
slanderousness	calunnia
slant	declinazione
slanting	obliquo, obliquo
slantingly	obliqua
slap	picchiare, ceffone
slap in the face	ceffone
slaphappy	avventurato
slaps in the face	schiaffeggiare
slash	taglio
slat	picchiare
slate	ardesia, abusare
slatted	picchiai
slattern	donnaccia
slaughter	macellare
slaughter cattle	bestiame da macello
slaughter house	mattatoio
slaughtered	macellato
slaughterhouse	mattatoio
slave	schiava, schiavo
slave trader	negriere
slavered	sbavato
slavery	schiavitù
slay	uccidere
slayer	strangolatore, uccisore
slays	uccide
sleazily	sciatto
sleazy	untuoso
sleek	netto
sleekly	liscia
sleep	dormire, sonno, dormicchiare
sleeper	vagone letto
sleeping car	vagone letto
sleeping pill	sonnifero
sleepless	insonne
sleeplessness	insonnia
sleeps	dorme
sleeve	manica
sleight	disinvoltura
slender	esile, snello, snello
slice	tagliare, pezzo, fetta
sliced	taglio
slicing	tagliente
slick	brunire
slicker	imbroglione
slickness	disinvoltura
slide	spingere
slides	spinge
sliding roof	tetto scorrevole
sliding window	finestra scorrevole
slight	magro, scarso, oltraggiare, labkle
slightness	esiguità
slim	togliere, snello
slime	muco
sling	avventare
slingshot	fionda
slingshots	avventare
slink	strisciare
slinks	striscia
slip	scivolare, ordito, vizio
slip of paper	ordito
slipcover	involucro protettivo
slipper	pantofola, ciabatta
slippery	lubrico
slippy	agile
slipshod	sciatto
slipup	vizio
slithery	lubrico
slits	fessure
sliver	scheggiare
slob	donnaccia, balordo
slobber	poltiglia
slobbery	sdolcinato
slogs	bastonato
sloop	scialuppa
slope	discesa, pendio, pista
sloped	obliquo
sloping	obliquo
slopingly	obliquo
sloppiness	sciatteria
sloppy	sciatto
slosh	spruzzare
slot	fèndere
sloth	pigrizia
slothful	pigro
slothfulness	pigrizia
slouchily	strascicato
slouchy	strascicato
slow	fiacco, guardingo, lungo
slow down	tardare, allentare
slow match	miccia
slow motion	rallentatore
slow motion apparatur	rallentatore
slow worm	orbettino
slowdown	allentare
slower	più lento
slowly	placido, lungo, lenta
slowness	lentezza
slue	voltare
slug	picchiare, lumaca
sluggard	pigro
slugged	picchiai
sluice	cateratta, emanare
slum	catapecchia
slumber	dormicchiare, sopore
slumbered	pisolato
slumberous	assonnato
slumberously	assonnato
slump	crollo dei prezzi
slunk	strisciato
slur	calunniare
slush	neve bagnata
slut	donnaccia
sluttish	sciatto
sly	furbo
slyness	astuzia
slynesses	astuzia
smack	schioccare un bacio
small	piccolo, minuscolo
small blister	vescicola
small bottle	flacone
small box	cassettino
small car	vetturetta
small crumb	briciola
small house	casetta
small intestine	intestino
small letter	lettera minuscola
small parcel	pacchetto
small piece	pezzettino
small ship	navicella
small wheel	rotellina
smallpox	vaioloso
smart	furbo, stile
smartly	furbo
smartness	scaltrezza
smash	schiacciare
smashed	sfracellato
smashup	fallimento
smear	ingrassare
smeary	untuoso
smell	profumo, odorato, odoro
smelling	odorifero
smells	profuma, odora
smelly	muffaticcio
smelt	fusione
smelting	fondente
smile	sorridere
smile at	sorridere
smirkingly	leccato
smith	fabbro
smithereens	brandello
smithies	forgiare
smithy	fucina
smock	camice
smoke	fumo, fumare
smoked	fumato, affumicato
smoker	fumatore
smokers	fumatore
smokestack	fumaiuolo
smokily	fumoso
smoking	affumicare
smooch	pomiciare
smooth	levigare, netto
smoothed	lisciato
smoothly	equilibrato
smother	affogare
smudge	insudiciare
smudginess	lordura
smudgy	untuoso
smuggle	contrabbandare
smuggled	contrabbandato
smuggler	contrabbandiere
smuggling	contrabbando
smutty	fangoso
snack	spuntino
snag	nocchio
snaggy	nocchieruto
snail	chiocciola
snake	serpente
snake bite	morso di serpe
snake venom	veleno di serpente
snaky	perfido
snap	dipinto, accertare, accettazione
snapping	accertamento
snappish	dentellato
snaps	acchiappa
snare	accalappiare, tranello
snared	acchiappai
snares	acchiappa
snarl	ringhiare
snarling	ringhiante
snatched up	accogliticcio
sneak	strisciare
sneerer	beffatore
sneeze	starnutire
snicker	ridacchiare
snickering	ridacchiante
sniff	sbuffare
sniffy	sdegnoso, muffaticcio
snigger	ridacchiare, ghigno
snipe	beccaccia
sniper	bersagliere
snivel	singhiozzare
snobbish	borioso
snooper	ficcanaso
snoopy	curioso
snoozing	sonnecchiante
snore	russare
snort	sbuffare
snot	moccio
snottily	moccioso
snottiness	vigliaccheria
snotty	moccioso
snout	ceffo
snow	nevicare, neve
snow chains	catene da neve
snow covered	nevoso
snow flake	fiocco di neve
snow flurry	nevischio
snow plough	spazzaneve
snow storm	tempesta di neve
snow white	niveo
snowball	palla di neve
snowballing	accelerativo
snowcap	colibri
snowcapped	nevoso
snowfall	nevata
snowflake	fiocco di neve
snowily	nevoso
snowing	nevicare
snowman	pupazzo di neve
snowstorm	tempesta di neve
snowy	nevoso
snuff	raffreddore
snuffler	ficcanaso
snuggle	accarezzare
snugly	accogliente
so	orbene, cosi, cosiffatto
so far	finora
so long	arrivederci
soak	ammollare
soaker	sbevazzatore
soap	sapone
soap bubble	bolla di sapone
soaps	insaponare
soapstone	lardite
soar	esalare
soaring	ascendente
sob	singhiozzare
sober	digiuno
soberingly	realistico
soberly	digiuno
sobriquet	nomignolo
soccer	pallone
sociable	socievole
sociably	socievole
social	sociale, socievole
society	comitiva
sock	picchiare, calzetta
socked	picchiai
socket	legatura, presa di corrente
sofa	sofà
soft	placido, soffice, dolce
soft boiled	bazzotto
soft parts	parti molli
softies	imbecille
softly	soffice
softness	flessibilità, dolcezza
soggily	umido
sogginess	umidità
soggy	umido
soigne	coltivare
soil	terra, insudiciare, suolo
soils	insudiciato
sojourner	ospite
sojourners	ospiti
solace	consolare
solaces	consola
solar eclipse	eclissi solare
solar energy	energia solare
solar system	sistema solare
sold	vende
solder	ferruminare
solder joint	saldatura
solderable	saldabile
soldering iron	saldatoio
soldier	soldato
sole	solo, suola, sogliola
sole distributors	esclusività di spaccio
solemn	solenne
solemnity	solennità
solemnness	solennità
solenoid	bobina
solicitor	legale
solid	compatto, fisso, solido, attendìbile
solidness	fermezza
solitary	singolo, solo
soloist	solista
soluble	solubile
solution	dissoluzione
solve	sciogliere, chiarire
solvent	solvente
somber	fosco
some	qualche, alquanti, qualcosa, parecchio
somebody	qualcheduno, alcuno
someplace	in qualche luogo
somersault	salto
something	qualcosa, qualcosa
sometimes	talvolta
somewhere	in qualche luogo
son	figlio, figliuolo
son-in-law	gènero
sonata	sonata
song	canzone
soon	prossimamente
soothe	calmare
soothsayer	chiromante
sophomore	allievo
soprano	soprano
sorb	sorbo
sore throat	angina
sorenesses	dolere
sorrow	pena, fastidio
sorrowful	afflitto, disgraziato
sorry	scusa, afflitto, purtroppo
sort	fare, sorta, razza, assortire
sortie	perdita
sorties	perdite
sot	sbevazzatore
sound	sano, solido, suono, secondo, rumore, suono
sound-proof	isolamento acustico
soup	minestra
sour	acido
source	sorgente, origine, fonte
south	ostro, sud
southwester	libeccio
souvenir	ricordo
Soviet Union	unione Sovietica
sow	seminare
sown	seminato
sox	calzetta
spa	località balneare
space	spazio, buca
spaceship	veicolo spaziale
spacious	ampio
spade	vanga, badile
Spain	Spagna
spangle	fronzoli
Spaniard	Spagnuolo
spare	tempo libero
spare part	pezzo di ricambio
spark	trasmettere alla radio
sparkle	sfavillare
sparklers	diamanti
sparkling wine	spumante
sparrow	passero, astore
spasm	spasma
spatula	spatola
speak	discorrere, favellare
speak to	rivolgere la parola
speaker	altoparlante
speaking	parla
spear	lancia
special field	ramo di competenza
special language	linguaggio tecnico
special offer	offerta speciale
specialist	specialista, specialista
specialist shop	negozio specializzato
specialize	specializzare
species	fare
specimen	esemplare
spectacles	occhiali, lente
spectator	spettatore
spectators	spettatore
speech	idioma, orazione
speed	numero dei giri, volare, andatura, velocità
speed limit	limite di velocità
speed up	accelerare
spell	compitare
spend	emettere, passare, largire
sperm	sperma
spice	aromatizzare, spezie
spicule	spilla
spider	ragno
spiders	filare
spill	versamtento
spinach	spinaci, spinacci
spinner	mattoide
spirit	mente
spirit level	livella
spiritlessness	insulsaggine
spirits	acquavite
spit	spiedo, saliva
spite	nonostante, rancore
spitefulness	malignità
splendit	brillante
splendor	magnificenza
split	fèndere
spoil	viziare
spoils	bottino
spoke	raggio
spokeswoman	oratrice
sponge	spugna
spongy	spugnoso
spontaneous	spontaneo
spook	apparizione
spoon	cucchiaio
spoor	traccia
sports	sport
sports car	vettura sportiva
sports ground	campo sportivo
sports shirt	camicia sportiva
sportsman	sportivo
spot	posto, macchia
sprawl	espandersi
spray	raggio, nebulizzare
spread	espandersi, verniciare, spargere
spreads	allarghi
spring	piuma, sorgente, abbrivo, saltare, slancio, fonte
springiness	elasticità
springtime	primavera
spur	sprone
spurt	spruzzare
spy	spia
spying	spionaggio
squabblers	attaccabriche
square	quadrangolo, quadrato, quadro, spigoloso, piazza
square metre	metro quadrato
squash	succo
squeal	tradire
squeeze	premere
squid	calamaro
squint	strabico
squirrel	scoiattolo
squirt	spruzzare
stable	stanla, stalla
stable in value	di valore fisso
stadium	stadio
staff	personale, redazione
staffer	impiegato
stage	fase, tribuna, scena, piedistallo
staggers	oscilla
stain	macchia, insudiciare, imbrattare
staircase	scala
stairs	scala
stake	stanga, missione
stall	posizione, stalla
stamp	bollo, bollare, francobollo
stand	stare, granaio, continuare
standalone	indipendente
standing	in piedi
standing order	incarico permanente
staple	affissare
star	stella, vedette
stardom	vanto
starling	vedette
stars	stelle
start	esordire, decollare, principio, comincio, inizio
start up	decollare
starter	avviamento
state	esporre, posizione, asserzioni
statedly	stabilito
stately	prestante
statement	asserzione, estratto di conto, costatazione
statue	statua
stay	soggiorno
stay here	rimanere
stays	rimane, stà
steady	continuo, proporzionato
steak	bistecca
steal	sotrarre, rubare
steam	vapore
steamer	vapore
steamership	vapore
steel	acciao, acciaio
steelwork	acciaieria
steep	erto
steer	dirigere
steering wheel	volante
stem	tronco, sollevare
stench	lezzo
step	passo, procedere, gradino
step by step	graduale
stern	poppa
stewards	fattore
stewed fruit	composta
stick	incollare, bastone, ficcare
sticky	glutinoso
stiff	rigido
still	pari, però, calmo, ancora
stillborn	nato morto
stimulate	eccitare, esacerbare
sting	colpo, pungere
stingy	avareggiare
stink	puzzare, lezzo
stipulate	fissare
stir	muovere, commuòvere
stock	immagazzinare
Stock Exchange	borsellino
stockfish	baccalà
stocking	calza, calza maglia
stole	acciaio
stomach	ventricolo
stomp	beccheggiare
stone	sasso, pierra
stoniness	durezza
stool	sgabello
stop	ostruire, alt, fermare, fermarsi, fermata, finire
storage	immagazzinaggio, deposito, immagazzinamento
storage battery	accumulatore
store	immagazzinare, campeggio, immagazzinare
storefront	facciata
storing	accampato
stork	cicogna
storm	tempesta, burrasca
story	farsa, rapporto, fiaba, racconto, storia
storybook	libro di fiabe
stove	stufa
strabismus	strabico
straight	pari
straight away	subito
straighten out	drizzare
strain	aggravio, fatica
strait	stretto
strange	strano, caratteristico, straniero, estroso
strangling	strozzare
strap	cinghia
straw	paglia
strawbeery	fràgola
strawberry	fragola, fràgola
stream	corrente, ruscello
streamline	modernizzare
street	via, contrada
streets	strade
strengh	forza, potenza
strenght	forza
strength	forza, vigoria
strengthen	amplificare
stress	accentuare, accento
stretch	estendersi, stirato, espandere, stendere
stretcher	bara
strews	sparge
strict	severo
stride	passo
stridently	tagliente
strike	affìggere, sciopero, picchiare, scioperare
striked	scioperai
string	spago, cordicella
strip	lista, denudare, smontare
striped	zebrato
stroke	accarezzare, riga
stroll	passeggiare
strong	poderoso, benportante
strongest	fortissima
struggle	combattimento
student	studente
study	fare gli studi superiori
stuff	stoffa, materiale
stuffed	farcito
stuffing	otturazione
stuffs	inzeppa
stuffy	muffaticcio
stumble	incespicare
stumps	sbalordito
stun	assordare
stupefy	ottundere
stupefying	assordante
stupid	stupido, idiotico, balordo
stupid thing	ocaggine
stupide	stupido
stupidity	ocaggine
stupor	stupirsi
sturdy	valido
stutter	tartagliare
sty	stalla
style	taglio, eloquio
subject	oggetti, casella, assoggettato, soggetto, tema
subject matter	tema
subjected	assoggetai
subjects	assogetta
subjugating	vincente
sublime	elevato
submarine	sommergibile
submission	soggiogamento
submit	sottoporre, soggiogare
subscribe	abbonarsi
subscriber	partecipante, abbonato
subscription	abbonamento
subsidy	sovvenzione
subsist	esistere
subsribe	firmare
substance	sostanza
substandard	di valore scadente
substitute	facente funzione
substitution	indennizzo
subsume	prendere
subterfuge	scusa
subtle	astuto, perspicace
subtract	falcidiare
suburb	sobborgo
suburbia	borgo
subverts	rovinato
succeed	seguire, riuscire
success	successo
successful	correttamente
successfully	correttamente
successive	consecutivo
successor	seguace
succumb	soccombere
such	cosiffatto
such as	come
suck	succhiare, succhiare
suck in	aspirare, succhiare
suckle	allattare
suddenly	improvvisamente
suffer	soffrire, patire
suffering	soffrire
suffice	bastare
sufficiently	abbastanza
suffix	aggiunta
suffocate	affogare
suffocation	affogare
sugar	zucchero
sugar bowl	zuccheriera
suggestion	appoggiatura
suggestions	proposte
suicide	suicidio
suit	procedimento, vestito
suitable	appropriato
suitcase	valigia
suitor	pretendente
sulfurous	fervoroso
sulk	ammusare
sulkiness	capriccio
sum up	addizionare
summary	raccolta
summation	addizione
summer	estate, estivo
summer holidays	vacanze estive
summerly	estivo
summit	cùlmine
summon	chiamare
summoner	fattorino
sumptuous	fastoso, lussuoso
sun	sole
sunbathing	bagno di sole
sunburned	abbronzito
Sunday	doménica, domenica
sunflower	elianto
sunny	soleggiato
sunstroke	insolazione
super	favolosamente
supercharger	mantice
supercilious	orgoglioso
superficial	superficiale
superior	migliore, più alto, superiore
superlarge	grossissimo
supernal	ultraterreno
supernatural	ultraterreno
supervise	vigilare
supervision	supervisione
supplement	completamento, integrare
supplier	fornitore
supply	fornitura, rifornimento, provvedere, fornire
support	sostenere, appogiare, appoggio, poggiare, sostegno
supporte	fiancheggiare
supposable	supposto
suppose	assùmere, supporre
supposition	supposizione
suppository	ugola
suppression	vuoto di cassa
sure	sicuramente
sureness	certezza
surer	più sicuro
surface	superficie, superficie
surge	frangenti
surgeon	chirurgo
surgery	chirurgìa, pratica
surmount	eccedere, eccedere
surprise	sorprendere, sorprendere
surprised	sorprende, sorprende
surprising	strano, sorprendente
surrender	consegnare
surround	circondare
surroundings	dintorni
survival	sopportare, sopportare
survive	sopravvivere
survives	sopravvive
suspect	dubitare, supporre, presentire
suspence	rinvio
suspended	interrotto
suspension	molleggio
suspicion	sospetto, ombrosità
suspicious	sospetto, diffidgnte
sustain	poggiare, appogiare, sostenere
swabian	svevo
swallow	rondine, ingoio, divorare
swamp	palude
swan	cigno
swarthy	farsi scuro
swatter	ammazzamosche
sweat	sudare, sudore
sweater	maglia, pullover
Swede	Svedese
Sweden	Svezia
sweep	scopare, spazzare, ribaltabile
sweet	caramella, dolce, dessert, abboccato
sweetness	dolciume
sweets	dolci
swell	enfiare, frangenti
swiftly	presto
swill	risciacquare
swim	nuotare, fanno il bagno
swimmer	nuoto
swimming	nuotare, fanno il bagno
swimming-pool	piscina
swimming trunks	calzoncini da bagno
swims	nuota
swindle	capogiro, marioleria
swindler	lestofante
swing	altalena, brandire
swings	dondolare
Swiss	Svizzero
switch	interruttore
switch off	spegnere, posare, estinguere
switch on	accèndere
Switzerland	Svizzera
swollen	gonfiezza
swoops	acchiappa
sword	acciaio
syllable	sillaba
symbol	simbolo
symbolic	allegorico
sympathy	simpatia, simpatia
symphony	sinfonia
synchronize	doppiare
syntactic error	vizio di forma
syphilis	lue
syringe	siringa
system	sistema, circùito
tab stop	tabulatore
table	elenco, tàvola, tavola, tabella, tavolo
table wine	vino da tàvola
tablecloth	tovaglia
tachometers	contagiri
tact	tatto
tactic	tattica
tactical	tàttica
tactics	tattica
tactility	tangibilità
tacts	tempi
tag	scudo, cartellino
taifun	ciclone
tail	coda
tailor	sarto
take	acchiappare, intervenire energicamente, accettare
take a photo	fotografare
take advantage of	abusare
take along	prendere
take away	discostare, togliere
take care	precauzione
take care of	evàdere
take from	togliere
take in	accogliere, accettare
take in tow	trascinare
take into account	accreditare
take off	decollare
take out	cavare
take over	mi incarico, mi incarico
take part	partecipare
take place	passare, avere luogo
take turns	alternare
taken	occupato
taker	acquirente
taking over	mi incarico, mi incarico
takingback	ritiro
tale	racconto, storia, fiaba
talent	talento
talk	favellare, discorso, discorrere, collòquio
talk over	trattare
talkative	verboso
tall	grande, elevato
tan	abbrunire
tandem	di seguito
tangent	toccante
tank	corazza, serbatoio
tankard	orcia
tankards	orci
tanker	nave cisterna
tap	rubinetto, rubinetto
tape	fettuccia, nastro magnetico
tapeworm	verme solitario
tappets	pollice
tar	catrame
target	traguardo
tariff	addaziare, tariffa
tart	torta, acido
task	lavoro, occupare, quesito
taste	costare, gustare
tastelessly	insipido
tasty	gustoso
tattle	pettegolare
tattoo	tatuaggio, tatuare
taught	erudito
tax	tassa, daziare, erariale
tax-free	libero da imposte
taxi	tassì
taxi-driver	tassista
taxicab	tassì
taylors	sarto
tea	tè
teach	istruire, rendere edotto
teaching	insegnamento
team	equipaggio
tear	crepatura, lacrima
teardrops	lacrimale
tearful	piagnucoloso
tease	irritare, punzecchiare
teaspoonful	cucchiaino
technical	tecnico
technique	tecnica
technology	tecnica, tecnologia
teenage	giovanile
teetotaller	astinente
telephone	telefono
telephone number	numero telefonico
telephone subscriber	abbonato
telephonically	telefonico
telescope	telescopio
televise	cèdere, cèdere
television	televisione
tell	narrare
tell off	inveire
teller	cassiere
telly	televisione
temper	temperamento, furia
temperate	moderato
temperature	febbre, temperatura
tempest	tempesta
template	sagoma
temple	tempia
tempting	allettante
tempts	traviato
ten	dieci
tenant	noleggiatore
tend	piegare, coltivare
tendency	declinazione
tender	dolce
tenderly	esile
tenderness	affettuosità
tennis court	campo di tennis
tense	in tensione
tension	voltaggio
tergiversate	disdirsi
tergiversation	sotterfugio
term	espressione, nozione, vocàbolo
terminal	capolìnea, entro la data fissata
termination	ultimazione
terminus	capolìnea
terrain	terreno
terrestrial	terreno
terrible	tremendo, terribile
terrified	spaventato
terrorist	terrorista
terrorize	terrorizzare
test	prova, esamino, provare, prova
test drive	giro di prova
testicle	coglione
testicles	coglione
testify	asserzioni, attestare
tete a tete	famigliare
text	testo
texts	testi
textual	letterale
texture	ordito
thank	ringraziare, ringraziare
thankful	grato
thankfulness	gratitudine
thankless	ingrato
thanklessness	ingratitudine
thanks	ringraziato, grazie
thanks to	grazie
that	quei, quei, questi, quite, perchè, che, di allora
that is	cioè a dire
that much	tanto
that one	là, il
that way	cosi
thats why	per questo
thaw	sciogliere, disgelare
the	il, il, della, là
the bereaved	sopravvissuto
the book	il libro
the day after tomorrow	dopodomani, posdomani, dopodomani
the day before yesterday	avantieri
the like	ugualmente
the one	quello che
the public	pubblico
the same	il medesimo
theatre	teatro
theatrics	giuochi
thee	te
theft	ladrocinio
thefts	furti
their	di ella
theirs	di ella
them	loro, essi
theme	oggetti, tema
then	allora, conseguentemente
thenceforth	dà là
theoretic	accademicamente
theoretical	accademicamente
theory	gamma
there	là, costì, quite, morto
thereafter	dopo questo
thereby	presso
therefor	per questo
therefore	quindi, per questo, conseguentemente
therein	in ciò
therewith	onde
thermal	caldo
thermal unit	unità di calore
thermally	calore
thermionic	torrido
these	quei, questi
these days	oggigiorno
they	essi
thick	grosso, impermabile
thick skinned	insensibile
thicket	folto
thickhead	allocco
thickly	grosso
thickness	grossezza, vigoria
thickset	impermabile
thieve	rubare
thieved	acciaio
thieveries	ladri
thievery	ladrocinio
thieves	ruba, ladri
thigh	femorale, fèmore
thimble	digitale
thin	magro
thing	materia
things	cose, cose
think	pensare, riflettere, crédere, supporre
think about	riflettere
think ahead	anticipare
think back	ripensare
thinkable	figuràbile
thinker	filosofo
thinking	pensante
thinks	pensa
thinly	magro
thins	diluito
third	terza, terzo, terzo
third party	terza
third party insurance	assicurazione di responsabilit
thirds	dividere in tre parti
thirst	sete
thirst for revenge	brama di vendetta
thirsty	assetato
thirteen	tredici
thirteenth	tredicesimo
thirtieth	trentesimo
thirty	trenta
this	questi, questo, ciò, il
this evening	stasera
this morning	stamattina
this one	questi
this time	questa volta
thistle	cardo
thisway	qua
thither	là
tho	sebbene
thorax	cassa toracica
thorn	spina
thorns	spine
thorough	completo, verdastro, accurato
thoroughly	verdastro
those	questi, quei, quei, questo, questi
thou	tu
though	sebbene
thought	pensato, pensiero
thought about	pensato
thoughtful	pensieroso, guardingo
thoughts	pensai
thousand	mille
thrash	gettare a terra
thrashes	bastonato
thrashing	svolazzare, sovraccarico
thrashings	trebbiare, bruciacchiare
thread	filamento
thready	fibroso
threat	minaccia
threaten	minacciare
threatening	minacciante
threatening letter	lettera minatoria
threateningly	minacciante
three	tre
three coloured	tricolore
three figure	a tre cifre
three months	trimestre
three phase	trifase
three wheeler	triciclo
threefold	triplo
threepart	tripartito
threescore	sessanta
thresh	trebbiare
threshes	percuote
threshold	soglia
thrice	trevolte
thrift	economìa
thriftlessness	dissipazione
thrifty	econòmico
thrill	emozionare
thrilling	emozionante
thrills	emozionato
thrive	prosperare
throaty	scabro
throb	battere
thrombose	trombosi
thrombosis	trombosi
throne	trono
throng	affluenza
throttle	troncare, strozzare
through	per mezzo di ciò
through and through	in tutto e per tutto
throw	tiro, alzata, gettare
throw in	obiettare
throwaway	buttar via
throwdown	gettare a terra
thrower	lanciatore
thrown	buttato, gettato
throws	getti, getta
thrum	tinntinnare
thrush	tordo
thrushes	strozzare
thrust	urtare
thrusts	urti
thruway	autostrada
thud	rimbombare
thug	facinoroso
thumb	pollice
thumbs	pollice
thunder	tuono
thunderbolt	fulmine
thunderclap	colpo di tuono
thunderstorm	temporale, maltempo
thursday	giovedì
Thursday	giovedí
thus	per mezzo di ciò, cosi, quindi, orbene
thwart	frastornare
thwarted	frastornare
thwarts	sventato
thy	tua
thyme	timo
thyroid	ghiandola tiroide
tibia	stinco
tic	ticchio
tick	segnare a croce
tick off	sganciare, segnare a croce
ticket	sorte, biglietto, biglietto
ticket collector	bigliettaio
ticket office	biglietterià
ticketed	punito
tickle	solleticare
tickled	solleticato
tickler	taccuino
ticklish	solleticoso
tidal	alta marea
tidbit	ghiottonerìa
tide	marea, bassa
tideland	bassofondo
tides	marea
tidiness	ordine
tidings	nuova
tidy	lindo, ammettere, ordinato
tie	legamento, legare, legare saldamente, cravatta
tie up	legare
tier	fila
tiger	tigre
tigerish	selvaggio
tigerishly	selvaggia
tight	teso, scarso, fisso, impermabile
tighten	teso, astringere, fisso
tightrope	cavo
tightrope walker	equilibrista
tightropes	corde
tights	calza maglia
tile	mattonella
tiler	copritetto
tiling	coprente
till	forziere, arare
till now	finora
tills	coltivato
tilt	ribaltabile, piegare
timbal	timpano
timber	legno, legname da costruzione
time	tempo, epoca, cronologico, marchio, lezione, tatto
time delay	ritardo
time lag	ritardo
time lapse	accelleratore
time lapse camera	accelleratore
time of probation	tirocinio
time saving	risparmio di tempo, che risparmia tempo
timekeeper	cronometro
timeliness	puntualità
timely	conforme al tempo, tempestivo
timer	cronometro
times	tempi
timesaving	che risparmia tempo
timeserver	opportunista
timeserving	opportunistico
timeworn	arcàico
timid	timoroso
timide	timido
timidity	timorosità
timidly	angoscioso
timorous	timoroso
tin	latta, apriscàtole, barattolo
tin opener	apriscàtole
tin plate	latta
tincturing	colorante
ting	sonare il campanello
tinge	suonare
tingle	prurire
tingling	arzillo
tinkle	sonare il campanello
tinkling	scampanellio
tinned food	conserva
tinplate	latta bianca
tint	tinta, tinta, colorazione
tinting	colorante
tintinnabulation	suonare
tiny	minuscolo
tip	suggerimento, al punto più estremo, riferimento
tip over	mozzicone
tipped over	ribaltato
tipper	vagoncino ribaltabile
tipping wagon	vagoncino ribaltabile
tippler	sbevazzatore
tipsily	malfermo
tiptoe	strisciare
tiptoes	striscia
tiptop	perfetto
tire	faticare
tired	stracco
tiredness	sfinitezza
tires	cerchiatura
tiring	faticoso
tissue	ordito
tissue handkerchief	fazzoletto di carta
tissue paper	velina
titillate	solleticare
titivate	agghindare
titivation	abbellimento
title	titolo, titolo, titolo, nominale
titled	nominai
titles	nominale
titling	denominazione
titmouse	cincia
titter	ridacchiare
tittering	ridacchiante
titular	titolo
to	a tavola, in
to-day	oggi
to abuse	abusare
to appear	emersione
to appease	calmare
to assemble	montare, montare, compilare
to assume	supporre, lasciare, assùmere
to attract	vestire
to be	sua
to be ashamed	vergognarsi
to be at	sua
to be imminent	sovrastare
to be in store	sovrastare
to bear	esercitare
to beep	zirlare
to broadcast	cèdere, mando, cèdere
to cancel	verniciare
to cause	causo
to claim	affermare, pretendere
to clash	collidere
to compete	concorrere
to conjure up	evocare
to consider	considerare
to consume	esaurire
to create	produrre
to deliver	fornire
to detect	scoprire
to develop	sviluppare
to deviate	declinare
to device	sviluppare
to drone	ronzare, rimbombare
to embark	imbarcare
to employ	occupare
to expect	attendere
to expose	comprométtere
to fizzle	insabbiato
to flare up	effervescenza
to force	obbligare
to give notice of depature	notificare la partenza
to impend	sovrastare
to increase	aumentare, accrèscere
to launch	varare, decollare
to me	me
to my	della mia
to offer	offerto, licitare
to predict	predire, vaticinare
to present	regalare
to press	spingere
to produce	fabbricare, produrre
to promise	promettere
to provide	fornire, licitare
to raise	sollevare un pò
to realise	realizzare
to require	necessitare
to reveal	asserzioni, svelare
to rush	smaniare, spingere
to shatter	frantumare
to slash	stracciare
to some extent	in certo qual modo
to spoil	viziare
to subject	soggiogare
to such an extent	talmente
to support	fiancheggiare, promuovere
to suppose	assùmere
to survive	sopportare, sopravvivere, sopportare
to suspect	sospettare, supporre
to the effect that	mirante a
to the right	a destra
to transmit	mando
to treat	considerare
toad	rospo
toadies	leccapiedi
toady	leccapiedi
toast	brindisi, brindare
tobacco	tabacco
tobacco pouch	borsa del tabacco
tobacconist's	tabaccheria
today	oggi
toddle	trotterellare
toddy	grog
toes	dita dei piedi
tog	vestire
together	contemporaneamente, unitamente, insieme, comune
together with	velluto
toggle	bavaglio, verificare
toiled	tormentò
toiler	lavorante
toilet	gabinetto, abbigliatura
toilet paper	carta igiènica
toils	tormenta
toilsome	faticoso
tolerance	tolleranza
tolerate	amméttere, tollerare, sopportare
tolerated	ammesso
tolerates	sopporta
tolerating	indulgente
toleration	sopportazione
tollable	soggetto a dogana
tolled	picchiai
tolling	convincente
tomato	pomodoro
tomb	sepolcro
tomboyish	selvaggio
tombstone	lapide
tomfoolery	ocaggine
tomorrow	domani, oriente
tomorrow morning	domattina
tomtit	cincia
tone	suono
toneless	afono
tones	voce, pronuncia
tongue	idioma, lingua
tongues	linguale
tonicity	elasticità
toning bath	viraggio
tonque	lingua
tony	stile
too	anche, a tavola, troppo, oltremodo
too expensive	impagabile
too little	troppo poco
too much	troppo
took	prese
took over	mi incaricai, mi incaricai
toolmaker	attrezzista
tooth	dente
tooth decay	carie
toothbrush	spazzolino da denti
toothless	sdentata, sdentato
toothpaste	dentifricio
toothpick	stuzzicadenti
toothsome	gustoso
top	principio, cùlmine, sù, fermatura, cappotta
top floor	soffitta
topic	volume, tema
topical	conforme al tempo
topmast	severità
topmost	colonello
topples	cade
torch	fiàccola
torches	fiaccole
tormented	inquieto
torn off	stracciato
torn up	stracciato
torpedo boat	lanciasiluri
torpid	assordato
torpidity	anestesia
torpidness	accidia
torridness	ustione
tortoise	tartaruga
torture	tortura, tormento
torture chamber	stanza di tortura
torus	circolo
toss	avventare
total	intero, completo, tutta
total weight	peso complessivo
totaled	contai
totality	complesso
totally	completo
totals	conta
tots	conta
totter	barcollare
touch	affisso, inpugnare, toccare
touchdown	ottenere
touched	afferrato
touchiness	suscettibilità
touching	afferrante
touchy	irritabile, sensibile
tough	ostinato
tougher	più duro
toughing	commovente
toughly	solido
toughs	lestofante
tour	circolazione, giro turistico, giro turìstico
tourism	escursionismo
tourist	escursionista, escursionista
tourist class	classe turìstica
tourist party	gruppo turìstico
tourist traffic	movimento turistico
tournament	competizione, giostra
tourney	giostra
tousles	arruffato
tout	arruolare
tow	trascinare, trascinare, estrassi
tow off	trascinare
tow rope	cavo di rimorchio
toward	arrendevole
towards	in, a tavola, inverso
towel	asciugamano
toweled	asciugato
towels	asciugamani
tower	torre
towering	poderoso
town	città
town-hall	municipio
town-planing	urbanistica
town council	assessore municipale
townplan	piantina
township	congreguari
towrope	cavo di rimorchio
toxic	virulento
toxin	veleno
toxins	veleni
toy	giocàttolo
toyed	giocai
track	binario
track hound	segugio
tracking	inseguire
trackless	senza traccia
tract	territorio
tractive	boccata
trade	impresa, arte, ramo di commercio, commercio
trade union	sindacato
trade unionist	sindacalista
tradeoff	cambio
tradeoffs	scambio
tradesman	omo, signora
tradeunion	sindacato
tradeunionist	sindacalista
tradition	tradizione, tradizione
traduce	calunniare
traffic	traffico
traffic light	semaforo
traffic lights	semaforo, semafori, semaforo
traffic sign	cartello stradale
trafficking	commercio
tragedy	tragedia, tragedia
tragic	tragico
trailer	nudista
train	ammaestrare, educare, allenamento, ferroviario
train of thought	ragionamento
trained	esercitato
trainee	apprendista
trainer	allenatore
trainers	allenatore
training	istruzione, educazione
training ship	nave scuola
trains	treni
traipse	strascicare
tram	tram
tramp	vagabondaggio
transaction	evasione
transcendence	elevatezza
transfer	trasferire, imbarazzato, cessione, trasportare
transform	convertire, commutare, alterare
transient	corruttìbile
transit	tragitto
translate	tradurre, tradurre
translation	traduzione, traduzione
transmarine	oltremarino, oltremarino
transmission	spedizione
transmit	cèdere, cèdere
transmitter	trasmettitore
transparent	vaporoso
transplant	trapiantare
transport	avanzamento, trasporto, trasportare
transubstantiate	commutare
transversal	obliquo
trap	tranello
trascan	secchio delle immondizie
trashcan	cestino
travel	andara
travel agency	ufficio viaggi
travel office	ufficio viaggi
traveler	viaggiatore
traveller	viaggiatore, viaggiatore
travelling bag	borsa da viaggio
travelling expenses	spese di viaggio
tray	vassoio
tread	pedata
treasure	tesoro
treat	coltivare
treatment	elettorale, cura
tree	albero, àlbero
tree-trunk	tronco
tremendous	grandioso, poderoso
tremulously	tremante
trend	declinazione
trial	esperimento, procedimento
triangle	triangolo
tribulation	tormento
trick	trucco, furberia
tricky	intricato
tricolors	tricolore
trifles	quisquilie
trimly	curato
tringing	tinntinnare, sonare il campanello
trip	escursione, tratto, incespicare
tripod	cavalletto
triviality	insulsaggine
troop	truppa
trot	trottare
trouble	fastidio, disturbo, fatica, penuria, problema
troublesome	noioso
trough	per mezzo di ciò
trousers	pantaloni
trout	trota
truck	camion
true	vero
trump	brìscola
trumpet	tromba
trunk	tronco, torso
trust	confidenza
trusted	fidai
truth	verità
try	esperimentare, provare
tube	tubetto, tubo, tubo
Tuesday	martedì, martedí
tug	trascinare
tulip	tulipano
tumour	tumore
tuna	tonno
tuna-fish	tonno
tune	melodia
tunes	esatto
tuning	votazione
tunnel	galleria
tunny	tonno
turbine	turbina
Turk	Turco
turkey	tacchino
Turkey	Turchia
turn	fila, girata, voltarsi, girare
turn around	voltare
turn off	posare
turn on	accèndere
turn round	ritornare
turn screw	cacciavite
turnings	trucioli
turnip	rapa
turnover	movimento degli affari
turret	torretta
turtle	tartaruga
TV	televisione
twain	paio
twelve	dodici
twenty	venti
twenty-three	ventitré
twerps	uomini
twiddled	giocai
twiddles	gioca
twins	gemelli
twirl	girare
twist	storcere, girata
twitch	ticchio
two	due
two hundred	duecento
twofold	dùplice
twoseater	biposto
tympanum	timpano
type	fare, scommettere, tipo, sorta, vergare
typhoon	tifone
typical	tipico
tyran	tiranno
tyrant	tiranno
udder	mammella
ugly	laido
ulcers	ulcere
ultimate	alla fin fine
ultimately	finalmente
ultrared	ultrarosso
umbrageous	ombreggiato
umbrella	parapioggia, ombrello
umpire	arbitro
unabating	incessante
unable	inadatto, incapace
unable to work	inabile al lavoro
unaltered	immutato
unanimous	a una voce
unanimously	a una voce
unattempted	intentato
unauthorized	non autorizzato
unavailable	trasceso
unavoidable	inevitabile
unbeknownst	sconosciuto
unbelievable	incredibile
unboundedly	illimitato
unburdened	licenziato
uncertain	incerto, malsicuro
uncertainty	incertezza
unchallengeable	irrefutabile
uncle	zio
uncloaking	svelante
uncomfortable	scomodo
unconditional	incondizionato
unconscious	inconsapevole
unconstitutional	anticostituzionale
uncork	stappare
unction	unzione
unctious	untuoso
unctuous	cremoso
unctuousness	unzione
uncurable	inguaribile
uncurbed	sbrogliato
undate	ondulato
undazzled	intatto
undecent	indecente
undecided	incerto
undeck	scoprire
undefeated	inbattuto
undefiled	pulito
undefined	vago
undeliberate	senza volere
undelightful	mostruoso
undemanding	senza esigenza
undeniably	incontestabile
under	là sotto, sotto, abbasso
under age	minorenne
under carriage	carrello
under developed	arretrato
under it	là sotto
underage	minorenne
underarm	avambraccio
underbid	offrire sotto costo
undercarriage	carrello
undercover	riservato
undercut	offrire sotto costo
underestimate	sottovalutare
undergo	vissi
undergraduate	studente
underground	sotterraneo, sottosuolo
underground railway	ferrovia sotterranea
undergrowth	sterpaglia
underhand	segreto
underlie	soccombere
underline	sottolineare
undermine	minare
underneath	sotto
underpants	mutande
underrate	sottovalutare
underscore	sottolineare
undersell	offrire sotto costo
undershirt	maglia
underside	parte inferiore
undersigned	firmato
undersized	minuscolo
underskirt	sottana
understand	capire, comprendere
understanded	giudizio, nozione
understanding	comprensione
understands	comprende
undertake	intraprendere
undertaken	intrapreso
undertakes	intraprende
undertaking	intraprendere
undertakings	esercizi
undertook	intrapresi
undervalue	sottovalutare
underwear	biancherìa ìntima
underworld	regno dei morti
underwrite	garantire, firmare
underwrites	garantito
underwriting	assicurazione
underwritten	garantito
undesignated	vago
undesigning	sincero
undetermined	vago
undeveloped	embrionale
undies	biancherìa ìntima
undigested	non digerito
undilated	non diluito
undischarged	non pagato
undisclosed	anònimo
undistinguishable	indistinto
undisturbed	indisturbato
undivorced	sposato
undoable	solubile
undreamt	inaudito
undubbed	anònimo
undue	insufficiente
undulated	ondulatorio
undying	immortale
unearth	disotterrare
unease	inquietudine
uneasily	sconfortevole
uneasy	sconfortevole
uneatable	immangiabile
uneligible	disadatto
unembarrassed	spudorato
unemphatic	indistinto
unemployable	inservibile
unemployed	senza lavoro
unemployment	disoccupazione
unendurable	insopportabile
unenjoyable	immangiabile
unenriched	non annunciato
unenslaved	esente
unequable	sleale
unequably	sleale
unequal	ineguale
unequaled	senza esempio
unequivocal	univoco
unescorted	unico
unessential	accidentale
unestimable	inestimabile
unethical	senza scrupoli
uneven	ineguale
unexcelled	insuperato
unexceptional	senza eccezione
unexpected	inatteso
unexperienced	novizio
unexplicit	indistinto
unfailing	senza errori, attendìbile
unfairly	sleale
unfaithful	infedele, infedele
unfaltering	inflessibile
unfathomable	inpenetrabile
unfatiguing	instancabile
unfavorable	sfavorevole
unfavourable	sfavorevole
unfeeling	insensibile
unfeigned	vero
unfeminine	maschile
unfertile	sterile
unfetter	esimere
unfinished	incompiuta
unfirm	malfermo
unfit	inadatto, inabile al lavoro, disadatto
unfit for work	incapace al lavoro
unfitness	inattitudine
unfitted	disadatto
unfitting	sconveniente
unfix	sciogliere
unflagging	instancabile
unflavored	senza gusto
unflinching	deciso
unflustered	equilibrato
unfold	esplicare
unforced	spontaneo
unforeseen	imprevisto
unforgettable	indimenticabile
unforgivable	inperdonabile
unforgivably	inperdonabile
unforgotten	indimenticato
unformal	poco stretto
unfortunately	per disgrazia, purtroppo
unfrank	disonesto
unfrequent	raro
unfrequently	rara
unfriendly	scortese
unfruitful	infecondo
ungainliness	zoticaggine
ungentlemanly	sconveniente
ungirt	poco stretto
ungiving	insensibile
ungraceful	grossolano
ungracefully	goffa
ungraciousness	sfavore
ungrateful	ingrato
ungratefully	ingrato
ungratefulness	ingratitudine, ingratitudine
ungrudging	senza invidia
unhalted	sbrogliato
unhappily	per disgrazia
unhappiness	miserabile
unhappy	disgraziato, afflitto
unharbored	scoperto
unharmed	illeso
unharmfully	sicura
unheated	inosservato
unhesitant	volonteroso
unhesitating	immediato
unhomogeneous	ineguale
unhuman	disumano
unicellular	unicellulare
unicoloured	unicolore
unicorn	liocorno
unidentified	sconosciuto
unidimensional	lineare
unification	unificazione
unified	uniti
unifies	unito
uniform	unito
uniformity	uniformità
unilateral	unilaterale
unillumined	ignorante
unimaginable	inimmaginabile
unimaginative	senza immagginazione
unimagined	imprevisto
unimpeachable	intoccabile
unimpeded	indisturbato
unimportance	cosa di nessuna importanza
unimportant	senza importanza
unimportntant	senza importanza
uninformed	ignorante
uninhabited	disabitato
unintelligently	insulso
unintended	senza volere
unintentional	senza volere
uninterrupted	durabile, incessante
unintimate	scomodo
union	unione, unione, sindacato, lega
unique	singolo, unico, straordinario, eccezzionale
unison	unisono
unisonous	congruente
unit	meccanismo, elemento, semplice
unitary	unito
unite	unificare, unirsi
united	uniti, in comune
unites	unito
unity	elemento, concordia
universalize	generalizzare
universally	notorio
universally known	notorio
universe	universo
university	università, accademia
university graduate	accadèmico
unkind	scortese, insensibile
unkindly	insensibile
unkindness	insensibilità
unknowable	ignorante
unknown	sconosciuto
unlabored	facilmente
unlade	scaricare
unlawful	illegale
unleaded	senza piombo
unlearn	disimparare
unless	tranne che
unlettered	incolto
unlevel	dìspari
unlicensed	non permesso
unlifelike	imitato
unlimited	illimitato
unlink	separare
unlinked	sciolto
unliquidated	non pagato
unliteral	figurato
unload	scaricare, scaricare
unloaded	scaricato
unloading	scaricare
unloading point	deposito
unlock	disserrare
unloving	frigido
unluckily	per disgrazia
unlucky	disgraziato, infelice
unlucky fellow	corvo del malaugurio
unmagical	insipido
unmake	levatura
unmannerly	screanzato
unmarried	nubile
unmasculine	femminino
unmask	comprométtere
unmasking	smascherante
unmerciful	spietato
unmindful	sconsiderato
unmistakably	inconfondibile
unmistaken	sicuramente
unmodified	immutato
unmovable	immobile
unmoved	impassibile
unnecessary	inutile
unneighborly	scortese
unnoted	inosservato
unnoticeable	inosservato
unnoticed	inosservato
unobjectionable	legittimo
unobscured	sereno
unobservant	disattento
unobtainable	irraggiungibile
unoccupied	vacante
unoffending	innocuo
unofficial	ufficioso
unostentatious	senza esigenza
unpaid	non pagato
unpalatably	cattiva
unparallel	eccezzionale
unpassable	sconveniente
unperceived	inosservato
unpitying	spietato
unpleasant	laido, dispiacévole
unpleasantness	spiacevolezza
unpleasing	dispiacévole
unpredictable	imprevedibile
unpremeditated	estemporàneo
unpretentious	senza esigenza
unpreventable	inevitabile, estemporàneo
unprimitive	colto
unprincipled	incostante
unprofessional	incompetente
unpromising	fallito
unpromisingly	fallito
unpropitious	sfavorevole
unprotected	indifeso
unprotected game	libera cacciagione
unquestionable	indiscutibile
unquiet	secondo
unquietly	liuto
unreachable	irraggiungibile
unreadably	illeggìbile
unreal	fantomatico, spettrale
unrealistic	irrealistico
unreasonable	irragionevole
unreasonableness	insensatezza
unreckonable	imprevedibile
unrecognized	non riconosciuto
unreflecting	sbadato
unregulated	non regolato
unrelenting	inflessibile
unremitting	incessante
unremorseful	spietato
unrepentant	impenitente
unresting	incessante
unrestrained	sbrogliato
unrestricted	illimitato
unright	sleale
unrighteous	abietto
unripe	acerbo
unrude	educato
unruffled	netto
unruly	disattento
unsalaried	non pagato
unsatisfied	insoddisfatto
unschooled	incolto
unscrew	avvitare
unscrupulous	senza scrupoli, scoscenziato
unseat	esonerare
unseeable	invisibile
unseeing	cieco
unselfish	altruista
unselfishness	altruismo
unsettle	inquietare
unsettles	inquieto
unsettling	inquietante
unshackle	esimere
unshackles	liberato
unshackling	liberante
unshapely	deforme
unsheltered	senza tetto
unshrinking	intrepido
unskimmed milk	latte integrale
unsmiling	grave
unsoiled	lindo
unsolicited	non richiesto
unsolicitous	volontario
unsophisticatedly	ingenua
unsounded	fasullo
unstable	labile, volubile
unstableness	incertezza
unstably	malsicuro
unsteadily	malfermo
unsteadiness	incertezza
unsteady	volubile
unstopping	aprente
unstudied	natura secondo
unsubstantiated	infondato
unsubtle	rozzo, zotico
unsuitable	disadatto
unsuited	disadatto
unsure	malsicuro
unsureness	incertezza
unsurpassed	insuperato
unsympathetic	antipàtico
untainted	senza macchia
untarnished	immacolato
unthankful	ingrato
unthankfulness	ingratitudine
unthinkable	impensabile
unthought	sconsiderato
untimeliness	tempo inopportuno
untimely	prematuro
untirable	instancabile
unto	a tavola
untrapped	esente
untried	intentato
untroubled	indisturbato
untruth	menzogna
untwine	lievitazione
unusable	inservibile
unusual	strano, inconsueto
unusually	raro
unusualness	stranezza
unutterable	indicibile
unvaried	immutato
unveil	svelare
unveiling	svelante
unventilated	muffaticcio
unversed	novizio
unwarily	incauto
unwarped	spassionato
unwarranted	non autorizzato
unwary	incauto
unwavering	incrollabile
unwearable	intollerabile
unweary	instancabile
unwed	nubile
unwell	indisposto
unwillingly	malvolentieri
unwillingness	disgusto
unwind	dipanare
unwinds	rilassato
unwise	imprudente
unwitting	senza volere
unwontedly	inconsueto
unworried	spensierato
unworthy	indegno
unwounded	illeso
unwrought	grezzo
up	sù, a, sù, sù
up above	sù
up there	lassù
upbraiding	rimprovero
upbringing	creanza
upchuck	vòmito
upcoming	prossimamente
upgrade	estensione, ampliare
upgrades	trasportato
upgrading	estensione
upheaval	elevamento
uphold	durare
upholster	imbottire
upholsterer	tappezziere
upkeep	manutenzione
uplift	esaltare
uplifting	alzante
upon	a
upper arm	braccio superiore
upper case character	lettera maiuscola
uppish	impettito
uppity	baldanzoso
upraise	esaltare
upraising	alzante
upright	pari, verticale
uprise	levarsi
uproar	eccitazione
uproariously	liuto
upshot	risultato
upstage	arrivista
upstairs	in alto, sù
upturn	incremento
upwards	sù
uranium	uranio
urban	urbano
urge	premura, incoraggiare
urgency	urgenza
urgent	urgente, legante
urine	orina, uroscopia
urn	urna
us	noi, a noi
usable	usabile
usage	uso
use	uso, adoperare
use up	esaurire
used	usato
useful	utile
usefull	utile
useless	inutile, disùtile, inservibile
user	utente
uses	usato
usual	usuale, ordinario
usually	ordinario
usuries	usura
usury	usura
Utopian	utopico
utter	estrinsecare
vacant	vacante
vacation	vacanze, ferie
vaccinate	vaccinare
vaccination	vaccinazione
vaccine	vaccino
vacuum	vuotaggine
vacuum cleaner	aspirapòlvere
vagabond	vagabondaggio
vagina	fòdero
vailable	disponìbile
vain	vano
valerian	valeriana
valid	valevole
validity	validità
validness	validità
valley	valle
valorize	valorizzare
valse	valzer
valuable	pregiato
valuables	valori
value	valutare, valore
valuejudgment	valutazione
valve	valvola, valvola
vanguard	avanguardia
vanilla	vainiglia
vanish	scomparire
vanity	fatuità
vaporizer	vaporizzatore
vapors	evaporazione
vapour	vapore
variable	variàbile
variance	contrarietà
variation	aberrazione
varicosity	varice
various	differente
variousness	varietà
varnish	vernice
vary	variare
vascular	recipiente
vase	vaso, vaso da fiori
vast	vasto
vault	volta
vaulted	volta
veal	carne di vitello
veda	sapere
vegetable	pianta
vegetable soup	zuppa di verdura
vegetables	legume
vegetatively	vegetativo
vehicle	carro, veicolo
veil	veletta
vein	vena, vena
veined	venato
velocity	velocità
velvet	velluto
vending machine	autòma
vendue	licitazione
vengeance	vendetta
vengeful	vendicativo
venom	veleno
ventilate	ventilare, arieggiare, aerare
ventilating	ventilazione
venturous	rischioso
veraciousness	veridicità
verbal	orale
verdict	giudizio
verifield	giustezza
verify	verificare, esaminare
verity	verità
vermicide	vermifugo
vermilion	cinabro
verminous	impidocchiato
versatile	multilaterale
version	versione, emissione
vertical	verticale
vessel	recipiente, vascello
vest	maglia
vet	veterinario
vetoed	divieto
vex	molestare
vexation	rancore, nonostante
via	sopra
viaduct	viadotto
viand	vettovaglia
vice	vizio
vicious	vizioso
victim	sacrificio
victor	vincitore
victorious	vittorioso
victory	vincita
victualer	fornitore
victuals	commestìbili
videotaping	nota
vie	gareggiare
viennese	viennese
view	parere, concezione, vista, veduta, visuale
viewer	negli, spettatore
viewpoint	belvedere
views	vedute
vigorous	benportante, energico
vile	infame
villa	villa
village	villaggio
villain	pezzente
vine	vite, vigna
vintage	annata
vintner	vinaio
violation	infrazione
violator	violatore
violence	balìa
violent	violento, veemente
violent temper	irascibilità
violet	viola
violin	violino
viper	biscia
viral	virus
virgin	intatto, nuovo di fabbrica
virginity	verginità
viril	maschile
virtual	virtuale
virtue	virtù
virtuoso	campione
virtuous	virtuoso
virtuousness	virtù
visa	visto
visible	visibile
visibleness	visibilità
visionary	visionario
visit	ispezionare, visitare, visita, vìsita
visitor	visitatore
visors	ombrelli
vital	importante
vitality	vitalità
vitamin	vitamina
vitiation	depravazione
viticulture	enofilo
vituperation	vituperio
vividly	chiara
vocabulary	dizionario
vocalists	cantante
vocation	appello
vocational	per lavoro
vodka	vodka
voice	voce
voiceclerk	fatturista
void	vuotaggine
volcano	vulano
volitive	essere disposto
voltage	voltaggio
volume	volume, volume
voluntary	volontario
volunteer	volontario, volontario
volution	voluta
vomit	vòmito
voracious	vorace, àvido
vote	voce, eleggere, votazione, votare, elezione
vouch	obbligarsi
voucher	biglietto di garanzia
vulcanize	vulcanizzare
vulnerability	vulnerabilità
vulnerable	vulnerabile
vulture	avvoltoio
wadding	incluso
wade	sguazzare
wads	fardello
wage	stipendio
wages	stipendio
waist	vita
waistband	lega
waiter	cameriere
wake	destare
wake up	svegliarsi
walk	camminare, corro, giro
walked	andai
wall	parete, muro
wallet	portamonete
wallpaper	tappezzeria
walnut-tree	noce
waltz	valzer
want	vuole, volere
wants	desiderare
war	guerra, guerre
wardens	guardiana
wardrobe	vestiario
warehouse	campeggio
warm up	riscaldare
warmth	calore
warn	dissuadere
warn out	stanco
warning	ammonizione
warrant	mandato di cattura
warrantirs	facoltà
warranty	garanzia
warship	nave da guerra
was absent	mancai
was allowed	potei
was astonished	mi stupii
was called	mi chiamavo
was cold	gelai
was valid	valsi
wash	lavare
washbasin	catinella
washer	lavatore
washing	lavabiancheria
washing machine	lavabiancheria
wasp	vespa
waste	sperperare, eremo
waste of time	perdita di tempo
waste water	acqua di scarico
wastes	sperperato
watch	orologio, sorvegliare
watch dog	cane da guardia
watch television	televisione
watchdog	cane da guardia
watcher	guardia
watchful	vigile
watchfulness	vigilanza
watchmaker	orologiaio
water	diluviare, annaffiare, acqua, bagnare
water colour	acquerello
water for rinsing	lavatura
water gun	autopompa
water melon	anguria
water rat	lupo di mare
water sports	sport acquatico
watercolor	acquerello
waterfall	cascata
watergate	cateratta
watering can	annaffiatoio
watermark	filigrana
watermarks	filigrana
watermelon	anguria
waterproof	impermabile
watertight	impermabile
watery	acquoso
wattle	ostacolo
watts	bassofondo
wave	flutto, sventolare, soffiare, svolazzare, onda
wave about	brandire
wave to	accennare
wavelike	ondulatorio
waver	svolazzare, barcollare, ondeggiamento, vertere
wavered	oscillai
wavering	vacilncnve
wavers	oscilla
wavily	ondulato
wavy	ondulato
wax	cera, créscere
wax candle	candela di cera
wax figure	figura di cera
waxwork	figura di cera
waxy	cèreo
way	cammino, strada, strada, direzione
way bill	lettera di porto
way out	esito, passaggio
wayfarer	viaggiatore
waylay	appostare
wayward	bisbètico
waywardness	cocciutaggine
WC	abbigliatura
we	noi altri, noi
weak	gràcile, debole, labkle
weaken	indebolire, debilitare
weakening	indebolimento
weakling	codardo
weakly	gràcile
weakness	mancare, debolezza, debolezza
weakness of character	debolezza di carattere
weaknesses	indebolire
wealth	opulenza
wealthier	ricco
wealthily	ricco
wealthiness	opulenza
wealthy	ricco, benestante, facoltoso
wean	divezzare
weans	divezzo
weapon	armi, arma, arme
weapond	armato
weaponless	disarmato
weaponries	armi
weapons	nucleare
wear	abbigliare
wear and tear	logorio
wear out	logorare
wearer	vettore
weariness	sfinitezza
wearout	logorio
weary	stracco
weather chart	carta meteorologica
weather forecast	bollettino meteorològico
weather observation	meteorologia
weather vane	voltagabbana
weave	tessere
weaver	tessitore
weavers	tessitrice
wedding	nozze, sposalizio
wedding dress	abito da sposa
wedding ring	anello matrimoniale
wedge	mania, cùneo
wedge shaped	cuneiforme
wedges	cunei
Wednesday	mercoledí
wednesday	mercoledì
wee	minuscolo
weed	erbaccia
weeding	sarchiare
week	settimana
weekend	fine settimana
weekly	ebdomadario, settimanalmente
weekly paper	ebdomadario
weeks	settimane
ween	sperare
weep	lacrimare
weeps	piange, piansi
weigh	pesare
weighable	pesabile
weightily	pesante
weights	pesi
weighty	pesante
welcome	salutare, gradito, desiderato, benvenuto
weld	saldare
welding	sudore, saldare
welfare	benessere, assistenza pubblica
well	bene, benessere, pozzo, sano, interamente, ebbene
well behaved	educato
well built	benfatto
well deserved	benemèrito
well fed	ben nutrito
well meant	con buone intenzioni
well off	benestante
well read	erudito
well thought out	ponderato
well tried	esperimentato
well understood	beninteso
well well	così così
wellfare	benessere
welling	scaturente
wells	pozzo
welter weight	welter
welters	ondeggiamento
wench	prostituta
wenches	fornicare
wend	dirìgersi
went up	salii
wept	piansi
were	sua
werewolf	lupo mannaro
west	ovest
West	ovest
western	occidentale
westwards	verso ovest
wet	umido, inumidire, bagnato
wether	montone
wetly	bagnato
wetness	fradicezza
whack	legnare
whacked	picchiai
whacking	convincente
whale	balena
whaler	baleniere
whalers	baleniere
wham	battuta
whammy	assalto
whams	colpi
wharf	molo
what	che, che cosa
whatever	checché
wheat	frumento, grano
wheel	ruota
wheel barrow	carriola
wheel chair	sedia a rotelle
wheel suspension	sospensione delle ruote
wheelbarrows	carriola
wheelchair	sedia a rotelle
wheeled	carreggiabile
wheeler	veicolo
wheels	arruotare, ruote
wheeze	anelare
wheezy	affannoso
whelp	cucciolo
when	laddove, appena che, quando, allorché
whence	donde
whenever	ogni qual volta
whensoever	qualvolta
where	ove, presso al quale, dove
whereabout	rimanenza, luogo di soggiorno
whereas	presso al quale
whereby	per cui, presso al quale
wherefore	per quale scopo
wherefrom	donde
whereof	a che cosa
whereon	onde
wheresoever	dovunque
whereto	ove
wherry	yole
whether	come se
whetstone	cote
whey	siero
which	che
whichever	che
whiffed	soffiai
whiffing	soffiante
whiffs	soffia
while	finchè, laddove, durante, tratto di tempo
whilst	laddove, durante
whim	capriccio
whimper	mugolare
whimsical	bizzaro
whimsy	capriccio
whine	mugolare
whinny	nitrire
whip	frusta
whipped cream	panna montata
whips	frustare
whirlpool	vortice
whirlpools	vortice
whirlwind	turbine
whisper	sussurrare
whisper to	sussurrare
whistle	fischio, fischietto, zufolare
whistled	fischio
whistles	zufolare, fischia
whit	un pochino
white	bianco
white cabbage	cavolo bianco
white haired	canuto
white hot	incandescente
white wine	vernaccia
whitely	biancastro
whiteness	bianca
whiter	uomo bianco
whites	sai
whitethorn	biancospino
whitish	biancastro
whitlow	circolazione
Whitsun	pentecoste
whitsuntide	pentecoste
whittle	intagliare
whiz	grillare
who	che, chi
whoever	chiunque
whole	tutta
wholehearted	serio
wholeness	interezza
wholesale dealer	grossista
wholesaler	grossista
wholesome	sano
wholesomely	sana
wholly	interamente
whom	chi
whooping cough	tosse canina
whoopingcough	tosse canina
whopping	colossale
whore	prostituta
whores	fornicare
whorl	voluta
whose	di questo, di che
whoseever	che
why	per quale ragione
wick	stoppino
wicked	malizioso, cattivo
wickedness	nequizia
wide	largo, vasto, latitudine
widely	vasto
widely ramified	molto ramificato
wideness	vastità
widespread	molto diffuso
widget	fatto giuochi di prestigio
widow	védova
widowed	védovo
widower	védovo
width	latitudine, vastità
wielding	esercente
wife	moglie, femmina, signora
wig	parrucca
wihtout	senza
wild	licenzioso
wild boar	verro
wilderness	luogo selvaggio
wilful	intenzionale
will	volli, favore, testamento, volere, diventa
will less	abulico
will power	volitivo
willed	voglioso
willful	intenzionale
willing	disposto, volonteroso, essere disposto, vuole
willingly	volontieri, volontiere
willow	salcio
wimble	trapano
win	guadagnare, vincere
wind	avvoltare, avvolgere, soffiare, vento
wind force	velocità del vento
wind gauge	anemometro
wind mill	mulino a vento
wind tunnel	canale aerodinamico
wind up	avvoltare
windcheater	giacca a vento
window	fetta, finestra, finestrino, oblo
window pane	lastra
window seat	posto alla finestra
window sill	davanzale
windows	finestrino
windscreen	parabrezzo
windshield	parabrezzo
windy	ventoso
wine	vino
wine cask	botte di vino
wine cellars	casa vinicola
wine glas	bicchiere da vino
wine growing	enofilo
wine list	lista dei vini
wine merchant	vinaio
wine store	bottiglierìa
wine tavern	fiaschetteria
winegrower	viticoltore
wines	vini
wing of a door	battente
winner	vincitore
winning	vittorioso
wins	vince
winter	verno
winter sleep	letargo
winter sports	sport invernale
winterly	invernale
wintertime	verno
wipes out	estingue
wire	cavo, fil di ferro
wire brush	spazzola metallica
wire fencing	traliccio
wires	fili
wisdom	saggezza, saggezza, freccia
wisdom tooth	dente del giudizio
wise	saggio, ragionevole
wiseacre	saputello
wish	voto
wished	desiderato
wishes	desidero
wishing	volitivo
wisp	strofinaccio
wistful	malinconico
wistfully	malinconico
wit	giudizio
witch	maga, fattucchiera
witchcraft	stregoneria
witcheries	forza magica
witches	stregare
with	con
with it	onde
with pleasure	volontiere
with what	con che cosa
withal	presso
withdraw	levare
withdrawn	ritirato
wither	appassire, sfiorire
withers	sfiorito
withhold	ritenere
within	dentro, frà
within the company	aziendale
without	senza
without contradiction	non contradditorio
without engagement	non impegnativo
without exception	senza eccezione
without fail	immancabile
without holding on	a mano libera
without notice	senza avviso
without permission	non permesso
without result	senza esito
without using cash	senza denaro in contanti
witness	testimonio
witnesses	testimoniare
witnessing	testimoniante
wits	giudizio
witted	sensato
witticism	lazzo
wittily	faceto
wizard	fattucchiera
wobbliness	incertezza
wobbly	malfermo
woes	soffrire
woken	svegliato
wolf	lupo
wolfish	lupino
wolfish appetite	fame da lupo
wolves	lupi
woman	donna, signora, morta
woman hairdresser	parrucchiera
womanliness	femminilità
women	donne
women folk	donne
womenfolk	donne
won	vinsi, vinto
wonder	miracolo, stupore, chièdere
wonder of the world	prodigio
wondered	sorpreso
wonderful	favolosamente, grandioso, magnifico
wonderfulness	splendore
wondering	stupefatto
wonderingly	attònito
wonderment	stupore
wondrous	meraviglioso
wondrousness	stupirsi
woo	arruolare
wood	legno, selva, boschetto, legna
wood grouse	urogallo
woodpecker	picchio
woods	bosco, selve
woodsman	guardiaboschi
woodstrawberry	fragola dei boschi
woodworker	legnaiolo
woody	legnoso
wool	lana
wool spinning mill	lanificio
woollen	volere, laneria
woolly	lanuto
wools	lana
woozily	farraginoso
word	formulare, parola, vocàbolo
wording	lettera
wordlessness	mutezza
words	parole
wore	portai
work	lavorare, funzionare, lavorare, opera, occupazione
work in a factory	lavoro in fabbrica
work out	calcolare
worked up	irritato, nervoso, emozionato
working hours	orario di lavoro
working time	orario di lavoro
workman	artéfice
workmanship	equipaggio
works council	consiglio aziendale
workshop	corso avanzato, officina
workshops	officine
world	mondo
world domination	dominio del mondo
world economy	economia mondiale
world history	storia universale
world outlook	concezione del mondo
world record	primato mondiale
world war	guerra mondiale
worldliness	mondanità
worldly	laico
worldly innocent	estraneo al mondo
worm	baco, verme
wormwood	vermut
worn	portato
worn out	liso
worried	pieno di timore, affannoso
worries	stare in pensiero
worriment	seccatura
worrisome	noioso
worry	fastidio, stare in pensiero, disturba, arrabiare
worryingly	inquietante
worse	più cattivo, peggiore
worship	venerare, adorare, venerazione
worshiper	veneratore
worships	venerato
worst	cattivissima
worth	valore
worth seeing	da vedere
worthily	equo
worthiness	valore
worthless	senza valore
worthwhile	redditizio
worthy	meritevole
would	volei, decoro
would like	vuole
would like to	vuole
wound	fegriva, ferire
woven	tessuto
wow	successone
wraith	fantasma
wraiths	lemuri
wrangle	questione
wrangled	litigai
wrangles	litiga
wrap	infagottare, involgere, avvolgere, avvòlgere
wrap up	avvòlgere
wrapper	involucro
wrappers	involgere
wrath	furia
wrathful	adirato
wreak	spingere
wreaks	esercita
wreath	ghirlanda
wreck	naufragio, disfare, guaio
wrecked	distrussi
wrecking service	servizio recupero automezzi
wrecks	distrutto, sporcato
wren	scricciolo
wrench	chiave
wrest	arraffare
wrestle	lottare
wrestled	rango
wrestler	lottatore, lottatore
wretchedness	miserabile
wrinkle	trucco, grinza, suggerimento, pizzicotto
wrinkled	increspato
wrinkles	corrugare
wrist	polso
wristband	braccialetto
writ	documento
writ of execution	esecutorio
write	vergare, scrivere
write down	appuntare
write error	errore ortografico
write fault error	errore ortografico
write out	appuntare, emettere
write poetry	comporre versi
writer	quattrocentista, autore
writes	scrive
writing	vergare, scrittura
writing paper	carta da scrivere
written	scritto
wrong	fasullo, inverso, non giusto, colpevole
wrong conclusion	argomentazione sbagliata
wrongdoer	malfattore
wrongly	erroneamente
wrongous	illegale
wrongously	illegale
wrote	scrivei
wrought	lavorato
wroughtiron	ferro battuto
wry	obliquo
wryly	storto
wryness	obliqua
xenophobia	xenofobia
xenophobic	xenofobo
yacht	yacht
yachting	velismo
yachtsman	veliero
yachtswoman	veleggiatrice
yahoo	mascalzone
yank	estrarre
yankeedoodle	canto popolare
yap	muso
yaps	bocche
yard	ulna, cortile
yards	cortili
yardstick	criterio
yarn	filo
yarns	fili
yarrow	achillea
yawn	sbadigliare
yawns	sbadiglia
yclept	nominato
ye	il
yea	si
yeah	sereno
year	anno
year of birth	anno di nascita
year of construction	anno di costruzione
yearbook	effemeride
yearbooks	annali
yearlong	di un anno
yearly	ànnuo, annualmente
yearning	ansia
yeast	fondaccio
yegg	vagabondaggio
yell	gridare, stridere
yelled	gridai
yeller	urlavore
yellow	giallo
yellow boletus	porcino
yellowish	giallastro
yells	grida
yep	si
yes	sì, si
yesterday	ieri
yet	però, ancora, già
yew	tasso
yield	cedere, lavoro, prodotto
yieldingness	flessibilità
yodel	gorgheggiare
yoga	yoga
yoghurt	yogurt
yogurt	yogurt
yoke	staffa, giogo
yolk	tuorlo
yon	quei
you	a te, a loro, tu, voi, si, te, loro
you are allowed	puoi
you ve	hai
young	novellino
young lady	signorina
young pig	maialetto
younger	più giovane
youngling	giovanetto
youngster	giovinetto
your	tua, vostra, i tuoi, vostro, di essa, tuo, di ella
your equals	tuo pari
yours	il vostro, a te, di ella, vostra, i tuoi
yourself	personalmente
yourselves	in persona
youth	adolescenza
youth group	gruppo di gióvani
youth hostel	albergo per la gioventù
youth welfare office	ufficio assistenza giovanile
youthful	giovanile
youthfully	novellino
yule tide	periodo natalizio
zaniness	scemo
zap	verniciare
zeal	voga
zealous	zelante
zealousness	voga
zebra	zebra
zenith	vertice
zephyr	zeffiro
zero	nullità
zestfulness	favore
zesty	entusiasmato
zigzag	zigzag
zinc	zinco
zinced	zincare
zip code	numero di codice
zipper	chiusura lampo
zippy	vivificatore
zo	in, a tavola
zodiac	zodiaco
zone	area, territorio, zona
zones	zonale
zoological	zoologico
zoological gardens	giardino zoologico
zoologist	zoologo
zoology	zoologia, zoologia
Advertisement

log in

reset password

Back to
log in